“Live off sb”는 무슨 뜻인가요?
“Live off sb”는 생계나 생활 방식을 유지하기 위해 누군가에게 돈, 음식, 또는 지원을 의존한다는 뜻입니다.
소개
“live off sb”라는 표현은 한 사람이 다른 사람에게 재정적 지원이나 음식, 주거와 같은 기본적인 필요를 의존하는 상황을 설명할 때 흔히 쓰이는 영어 구동사입니다. 이 표현은 일시적이든 장기적이든 의존성을 내포하는 경우가 많습니다. “live off sb”의 의미를 이해하면 가족, 친구, 연인 등 지원이 필요한 관계에 대해 이야기할 때 도움이 됩니다. 이 표현은 일상적이거나 공식적인 상황 모두에서 유용하며, 일상 대화와 글에서도 자주 등장합니다. “live off sb”를 올바르게 사용하는 법을 알면 의존과 지원에 관한 생각을 명확하고 자연스럽게 표현하는 능력이 향상됩니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: live off somebody
- 타동사
- 수준: B1 (중급)
- 짧은 의미: 돈, 음식, 또는 지원을 위해 누군가에게 의존하다
구조 (문법 규칙)
“Live off sb”는 분리할 수 없는 구동사입니다. 즉, 목적어를 “live”와 “off” 사이에 넣을 수 없습니다.
Correct pattern: live off + somebody잘못된 표현: live somebody off
“Live off sb”는 어떻게 사용하나요?
누군가가 재정적 지원, 음식 또는 기타 필수품을 위해 다른 사람에게 의존한다는 뜻을 표현할 때 “live off sb”를 사용하세요. 이는 종종 부모에게 의존하는 자녀나 파트너의 수입에 의존하는 성인과 같은 가족 구성원을 가리킵니다. 상황에 따라 부정적이거나 중립적인 어조로도 사용할 수 있습니다.
예시들
다음은 “live off sb”가 실제 문장에서 어떻게 쓰이는지 보여주는 몇 가지 예입니다.
- After losing his job, John had to live off his parents for a few months. (직장을 잃은 후, 존은 몇 달 동안 부모님에게 의지해서 생활해야 했다.)
- Many students live off their scholarships while studying at university. (많은 학생들이 대학에서 공부하는 동안 장학금으로 생활한다.)
- She refuses to live off her husband and prefers to earn her own money. (그녀는 남편에게 의존하기를 거부하고 스스로 돈을 벌기를 더 좋아한다.)
- Some animals live off plants, while others live off smaller animals. (어떤 동물들은 식물을 먹고 살고, 다른 동물들은 더 작은 동물들을 먹고 살아갑니다.)
- He lived off his savings until he found a new job. (그는 새 직장을 찾을 때까지 저축해 둔 돈으로 생활했다.)
이 문장들은 가족, 공부, 심지어 동물 등 다양한 상황에서 “live off sb”가 사용된 예를 보여줍니다.
흔한 실수들
사람들은 종종 “live off sb”를 비슷한 표현과 혼동하거나 잘못된 단어 순서로 사용하곤 합니다.
- Incorrect: She lives her parents off.
- Correct: She lives off her parents.
- Incorrect: I live off on my friend’s money.
- Correct: I live off my friend’s money.
기억하세요, “live off”는 의존하는 사람이나 대상 바로 뒤에 바로 와야 하며, 추가 전치사를 넣으면 안 됩니다.
차이점 / 동의어
“Live off sb”는 “depend on sb”나 “rely on sb”와 비슷하지만 미묘한 차이가 있습니다.
- Depend on sb:: 항상 금전적인 것은 아니지만, 지원이 필요한 더 넓은 의미의 용어입니다.
- Rely on sb:: 돈이나 음식뿐만 아니라 신뢰와 지원에 중점을 둡니다.
- Live off sb:: 특히 돈이나 음식, 기본적인 필요를 의존한다는 뜻입니다.
예를 들어, “depend on your friend for advice”는 친구에게 조언을 구한다는 뜻이지만, “live off your friend”는 보통 친구의 돈이나 자원에 의존한다는 의미입니다.
일반적인 연어 표현
“live off sb”를 사용할 때, 누군가가 어떤 종류의 지원에 의존하는지를 설명하기 위해 특정 단어들이 자주 함께 나타납니다.
- Live off parents: Relying on parents for money or housing. (부모님께 “Live off” 한다는 것은 돈이나 주거를 부모님에게 의존하는 것을 의미합니다.)
- Live off savings: Using saved money to survive. (저축한 돈으로 생활하다: 저축한 돈을 사용하여 생계를 유지하다.)
- Live off income: Depending on a certain income source. (수입에 의존하다: 특정 수입원에 따라 생활하다.)
- Live off the land: Surviving by using natural resources. (땅에서 살아가기: 자연 자원을 이용해 생존하기.)
- Live off benefits: Relying on government financial aid. (복지 혜택에 의존하다: 정부의 재정 지원에 의지하는 것.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 live off sb:
실제 대화
여기 “live off sb”를 자연스럽게 사용한 짧은 대화가 있어요.
Anna: Are you still living off your parents?
안나: 아직도 부모님께 의지해서 살고 있어?
Ben: Yes, but only until I find a job. I don’t want to depend on them forever.
벤: 네, 하지만 일자리를 찾을 때까지만요. 그들에게 영원히 의지하고 싶지 않아요.
Anna: That’s understandable. It’s good you want to be independent.
안나: 그럴 만해요. 독립하려는 마음이 참 좋네요.
연습
Try to complete the sentences with the correct form of “live off sb.”
- After college, many students _________ their parents until they find work.
- Animals like deer usually _________ plants in the forest.
- He doesn’t want to _________ his wife’s money.
Answers: live off, live off, live off
자주 묻는 질문
- “live off sb”는 무슨 뜻인가요? 누군가에게 돈이나 음식, 지원 등을 의존한다는 뜻입니다.
- “live off sb”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 중립적인 표현으로, 격식적이거나 비격식적인 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.
- “Live off”는 사람 이외의 것들과도 함께 사용할 수 있나요? 네, 저축, 수입, 또는 땅과 함께 “live off”를 사용할 수 있습니다.
- “live off sb”는 분리 가능한 구동사인가요? 아니요, 분리할 수 없으며 목적어가 반드시 “off” 바로 뒤에 와야 합니다.
- “live off sb”의 동의어는 무엇인가요? 누군가에게 의존하거나 기대는 것을 의미하지만, “live off”는 특히 기본적인 필요를 위해 의존하는 것을 뜻합니다.

