“Laugh at sb” 의미 / 예문 / 영어 사용법

“Laugh at sb”는 무슨 뜻인가요?

“Laugh at sb”는 누군가를 놀리거나 우스꽝스럽게 여기는 것을 의미하며, 종종 친절하지 않거나 조롱하는 방식일 때가 많습니다.

소개

“Laugh at sb”라는 표현은 누군가를 재미있거나 우스꽝스럽다고 느낄 때 사용하는 흔한 영어 구동사입니다. 이 표현은 보통 누군가의 행동, 외모, 실수 등 때문에 그 사람을 향한 웃음을 의미합니다. “Laugh at sb meaning”을 이해하면 대화나 글에서 이 표현을 어떻게 사용하는지 파악하는 데 도움이 됩니다. 이 표현은 상황과 어조에 따라 친근하게도, 상처를 주는 말로도 쓰일 수 있습니다. “Laugh at sb”를 올바르게 사용하는 법을 배우면 특히 사회적 상호작용을 묘사할 때 영어 의사소통 능력이 향상됩니다.

빠른 정보 상자

  • 구동사: laugh at somebody
  • 타동사 유형
  • 레벨: A2-B1
  • 간단한 의미: 누군가를 놀리거나 웃기다고 생각하는 것

구조 (문법 규칙)

“Laugh at sb”는 타동사 구동사로 분리할 수 없습니다. 즉, 동사와 전치사 사이에 다른 단어를 넣어 분리할 수 없다는 뜻입니다.

Correct pattern: laugh at + somebody

잘못된 표현: laugh somebody at

“Laugh at sb”는 어떻게 사용하나요?

“laugh at sb”는 누군가를 향해 웃는 행동을 표현할 때 사용합니다. 친근한 놀림이나 무례한 조롱 모두에 쓸 수 있습니다. 이 구문 뒤에는 보통 웃음의 대상인 “sb”(누군가)가 옵니다.

예: 아이들은 때때로 다른 사람이 실수할 때 “Laugh at sb” 한다.

예시들

다음은 “laugh at sb”가 문장에서 어떻게 사용되는지 보여주는 몇 가지 예입니다.

  • They laughed at him when he tripped on the stairs. (그가 계단에서 넘어졌을 때 그들은 그를 비웃었다.)
  • Don’t laugh at her; she was just trying her best. (그녀를 비웃지 마세요; 그녀는 그저 최선을 다하고 있었을 뿐이에요.)
  • People often laugh at comedians because they tell funny stories. (사람들은 코미디언들이 재미있는 이야기를 해서 자주 그들을 비웃곤 한다.)
  • She felt sad when her classmates laughed at her new glasses. (그녀는 반 친구들이 새 안경을 보고 비웃었을 때 슬펐어요.)
  • He laughed at the joke his friend told during dinner. (그는 저녁 식사 중에 친구가 한 농담에 크게 웃었다.)

일반적인 실수

때때로 학습자들은 단어 순서를 혼동하거나 잘못된 전치사를 사용하곤 합니다. 여기 몇 가지 흔한 실수와 올바른 표현들이 있습니다.

  • Incorrect: laugh somebody at the mistake.
  • Correct: laugh at somebody for the mistake.
  • Incorrect: laugh to sb.
  • Correct: laugh at sb.

차이점 / 동의어

“Laugh at sb”는 “make fun of sb”나 “mock sb”와 비슷하지만 차이가 있습니다. “Laugh at sb”는 누군가를 향해 웃는 행위에 초점을 맞추며, 가볍거나 심할 수 있습니다. “Make fun of sb”는 누군가를 놀리거나 농담하는 것으로, 종종 장난스럽거나 심술궂은 경우가 많습니다. “Mock sb”는 더 강하고 보통 더 모욕적인 의미를 가집니다.

일상적으로 자주 쓰이는 연어 표현들

“laugh at sb”를 사용할 때, 웃음이 왜 또는 어떻게 일어나는지를 설명하는 특정 단어들이 자주 함께 나타납니다.

  • laugh at somebody’s mistake – when someone laughs because of an error (누군가의 실수를 laugh at somebody’s mistake – 누군가가 실수 때문에 웃을 때)
  • laugh at somebody’s clothes – when someone laughs because of what another person is wearing (누군가의 옷을 보고 웃다 – 다른 사람이 입은 옷 때문에 누군가가 웃을 때)
  • laugh at somebody’s joke – when someone finds a joke funny (누군가가 농담을 재미있어할 때 웃다)
  • laugh at somebody’s behavior – when someone finds actions amusing or strange (누군가의 행동을 “Laugh at somebody’s behavior” – 누군가의 행동이 재미있거나 이상하다고 느낄 때)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 laugh at sb:

실제 대화

여기 “laugh at sb”를 자연스럽게 사용한 짧은 대화가 있어요.

Anna: Why did they laugh at you during the meeting?
안나: 회의 중에 왜 사람들이 너를 비웃었어?

Ben: I accidentally said the wrong name. They were just laughing at me, but it wasn’t too serious.
벤: 내가 실수로 이름을 잘못 말했어. 사람들이 나를 그냥 웃어넘겼지만, 심각하지는 않았어.

연습

Try this exercise to test your understanding of “laugh at sb.”

Choose the correct sentence:

  • a) They laughed him at for his mistake.
  • b) They laughed at him for his mistake.
  • c) They laughed to him for his mistake.

Answer: b) They laughed at him for his mistake.

자주 묻는 질문

  • Q: “laugh at sb”가 친근한 의미로도 사용될 수 있나요? A: 네, 농담을 듣고 웃는 것처럼 친절한 방식으로 사용된다면 친근할 수 있습니다.
  • Q: “laugh at sb”는 항상 부정적인 의미인가요? A: 항상 그런 것은 아니지만, 주로 조롱하거나 놀리는 의미로 사용됩니다.
  • Q: “laugh on sb”라고 말해도 되나요? A: 아니요, 올바른 전치사는 “on”이 아니라 “at”입니다.
  • Q: “laugh at”와 “laugh with”의 차이점은 무엇인가요? A: “laugh at”는 누군가를 향해 웃는 것으로, 때로는 비웃는 의미를 가집니다. “laugh with”는 친근하게 함께 웃는 것을 의미합니다.
  • Q: “laugh at sb”는 격식적인 표현인가요, 아니면 비격식적인 표현인가요? A: 주로 비격식적이며 일상 대화에서 사용됩니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.