“Key sb in”의 의미, 예문 및 사용법

“Key sb in”은 무슨 뜻인가요?

“Key sb in”은 누군가가 열쇠를 사용하거나 문을 열어 그들이 건물이나 방에 들어가도록 허락하는 것을 의미합니다.

소개

구동사 “key sb in”은 누군가가 문이나 보안 시스템을 열어 출입을 허락할 때 자주 사용됩니다. 여기서 “key”는 열쇠를 사용하는 행위를 뜻하고, “sb”는 ‘누군가’를 의미하는 약어이며, “in”은 안으로 들어감을 나타냅니다. “key sb in”의 의미를 이해하면 출입이나 접근 통제와 관련된 상황을 명확하게 표현하는 데 도움이 됩니다. 이 표현은 직장, 집, 공공장소 등 누군가가 안으로 들어가는 데 도움을 필요로 하는 일상적인 상황에서 유용하게 쓰입니다.

빠른 정보 상자

  • 구동사: key somebody in
  • 타동사
  • 수준: B1
  • 간단한 의미: 문이나 시스템의 잠금을 해제하여 누군가가 들어오도록 허용하는 것

구조 (문법 규칙)

“Key sb in”은 분리 가능한 구동사입니다. 즉, 목적어(sb)를 동사와 전치사 “in” 사이에 두거나 그 뒤에 둘 수 있습니다.

  • key somebody in (누군가를 “Key in” 하다)
  • key in somebody (누군가를 입력하다)

예시 패턴:

  • Someone keys you in. (누군가가 당신을 “Key sb in” 한다.)
  • Someone keys you in the building. (누군가가 건물 안으로 당신을 “Key sb in” 합니다.)

“Key sb in”을 어떻게 사용하나요?

“key sb in”은 누군가가 들어올 수 있도록 문이나 보안 시스템의 잠금을 해제하는 행동을 설명할 때 사용합니다. 이 표현은 보통 들어오는 사람이 도움이나 열쇠 없이는 들어올 수 없음을 의미합니다. 이 구절은 물리적인 열쇠, 전자 키카드, 또는 디지털 접근 코드에 모두 적용됩니다.

예시들

일찍 사무실에 도착했는데 문이 잠겨 있다고 상상해 보세요. 동료가 “Key you in” 해서 들어갈 수 있도록 도와줄 수도 있습니다.

  • Can you key me in? I forgot my access card. (저를 출입 시스템에 등록해 주실 수 있나요? 출입 카드를 깜빡했어요.)
  • She keyed the visitors in after checking their IDs. (그녀는 방문객들의 신분증을 확인한 후 출입을 허가했다.)
  • We always key in the new employees when they start. (신입 사원이 입사하면 항상 그들을 시스템에 등록합니다.)
  • The security guard keyed me in after verifying my identity. (경비원이 신원을 확인한 후에 문을 열어 주었다.)
  • He keyed in the guests to the building during the event. (그는 행사 동안 손님들이 건물에 들어올 수 있도록 출입을 허가해 주었다.)

“key sb in in a sentence”을 사용하는 것은 출입이 통제되는 상황에서 누군가가 도움을 주는 경우를 설명하는 데 도움이 됩니다.

일반적인 실수들

때때로 학습자들은 “key sb in”을 다른 구동사와 혼동하거나 필요한 부분을 빼먹어 잘못 사용하곤 합니다.

  • Incorrect: Can you key in me?
  • Correct: Can you key me in?
  • Incorrect: She keyed in the door.
  • Correct: She keyed me in through the door.

기억하세요, 목적어는 보통 사물보다는 사람(sb)입니다.

차이점 / 동의어

“Key sb in”은 “let sb in”이나 “let sb through”와 비슷하지만, 특히 열쇠나 잠금 장치를 사용하는 것을 의미합니다.

  • Let sb in:: 더 일반적으로, 방법을 구체적으로 지정하지 않고 출입을 허용한다는 의미입니다.
  • Key sb in:: 키나 시스템을 해제하거나 사용하는 것을 강조합니다.
  • Open the door for sb:: 문을 여는 것 자체에 집중하고, 잠금 해제에는 덜 신경 쓴다.

적절한 표현을 선택하는 것은 잠금 해제 동작을 강조하고 싶은지 아니면 단순히 출입을 허용하는 행위에 초점을 맞추고 싶은지에 달려 있습니다.

일반적인 연어 표현

“key sb in”을 사용할 때, 장소나 관련된 사람들을 설명하는 특정 단어들이 자주 함께 나타납니다.

  • Key someone in the building: Let someone enter a building. (누군가를 건물에 “Key someone in”: 누군가가 건물에 들어오도록 허락하다.)
  • Key someone in the office: Allow entry to an office space. (사무실에 누군가를 Key in 한다: 사무실 공간에 출입을 허용하다.)
  • Key someone in the system: Give access through electronic systems. (시스템에 Key someone in: 전자 시스템을 통해 접근 권한을 부여하다.)
  • Key someone in at the front door: Unlock the main entrance. (현관에서 누군가를 “Key in” 하다: 정문을 열다.)
  • Key someone in after hours: Let someone enter when the place is usually closed. (영업시간 외에 “Key someone in”: 보통 문을 닫는 시간에 누군가가 들어오도록 허락하다.)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 key sb in:

실제 대화

여기 “key sb in”이 자연스럽게 사용된 짧은 대화가 있습니다.

Anna: The door is locked. Can you key me in?
안나: 문이 잠겨 있어. 나 좀 들어갈 수 있게 열어줄래?

Ben: Sure, I have the key. Wait here for a second.
벤: 물론이야, 내가 열쇠를 가지고 있어. 잠깐 여기서 기다려.

Anna: Thanks! I forgot my access card at home.
안나: 고마워! 출입 카드를 집에 두고 왔어.

Ben: No problem. I’ll key you in the office now.
벤: 문제없어. 지금 사무실로 안내해 줄게.

연습

Try to complete the sentences by choosing the correct form:

  • Can you ______ me in? I don’t have my key.
  • She ______ the new employees in after their training.
  • The security guard ______ the visitors in during the event.

Options: key, keyed, keys

자주 묻는 질문

  • “Key sb in”은 무슨 뜻인가요? 문이나 출입 시스템의 잠금을 해제하여 누군가가 들어오도록 허용하는 것을 의미합니다.
  • “key sb in”은 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 중립적인 표현으로, 격식적이거나 비격식적인 상황 모두에 적합합니다.
  • “key somebody in” 대신에 “key in somebody”라고 말할 수 있나요? 네, 이 동사구는 분리 가능하기 때문에 둘 다 맞습니다.
  • “key sb in”은 물리적인 문에만 사용되나요? 아니요, 전자적이거나 디지털 접근을 의미할 때도 사용할 수 있습니다.
  • “key sb in”과 비슷한 표현은 무엇인가요? “Let sb in”이 비슷하지만 좀 더 일반적인 표현입니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.