“Hear from sb”는 무슨 뜻인가요?
“Hear from sb”는 보통 전화, 이메일, 편지 또는 직접 만나서 누군가로부터 연락을 받는다는 뜻입니다.
소개
“hear from sb”라는 표현은 누군가로부터 소식이나 메시지를 받는 상황에서 자주 쓰이는 영어 표현입니다. 여기서 “sb”는 “somebody”를 의미하며, 이 구동사는 그 사람으로부터 정보를 받거나 연락을 받는 행위에 초점을 맞추고 있습니다. “hear from sb”의 의미를 이해하면 사람들이 연락을 기대하거나 누군가가 자신에게 소통했는지 알고 싶어할 때를 파악할 수 있습니다. 이 표현은 일상적인 상황뿐만 아니라 공식적인 자리에서도 자주 사용되어 매우 유용한 구문입니다. “hear from sb”를 올바르게 사용하는 법을 알면 의사소통 능력이 향상되고 대화를 더 잘 이해할 수 있게 됩니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: Hear from somebody
- 타입: 자동사
- 수준: A2–B1
- 간단한 의미: 누군가로부터 소식이나 연락을 받다
구조 (문법 규칙)
구동사 “hear from sb”는 자동사로, 그 뒤에 직접 목적어를 취하지 않습니다. 대신, 소식을 받는 사람을 따라옵니다.
Common structure: hear from + somebody예시:
- I hope to hear from you soon. (곧 “Hear from you”를 기대합니다.)
- She hasn’t heard from her parents in weeks. (그녀는 몇 주째 부모님 소식을 듣지 못했다.)
자동사이기 때문에 동사와 전치사를 분리할 수 없습니다.
“Hear from sb”를 어떻게 사용하나요?
누군가가 연락을 했거나 소식을 받았다는 것을 말할 때 “hear from sb”를 사용합니다. 이는 주로 소통에 대한 기대감이나 놀라움을 표현할 때 쓰입니다.
예를 들어, 친구의 답장을 기다리고 있다면, “I haven’t heard from him yet.”라고 말할 수 있습니다.
이 표현은 취업 제안, 가족 소식, 동료의 업데이트 등 개인적이거나 직업적인 상황 모두에서 유용하게 쓰입니다.
예시들
다음은 “hear from sb”를 사용한 자연스러운 문장들입니다:
- I finally heard from my sister after she moved abroad. (언니가 해외로 이사 간 후에야 드디어 연락이 닿았다.)
- Did you hear from the doctor about your test results? (의사에게서 검사 결과에 대해 연락을 받았나요?)
- We haven’t heard from the client since last week. (우리는 지난주 이후로 고객에게서 아무 소식도 듣지 못했습니다.)
- She’s worried because she hasn’t heard from her friends in a long time. (그녀는 오랫동안 친구들에게서 소식을 듣지 못해 걱정하고 있다.)
- It’s always nice to hear from old classmates. (오래된 반 친구들에게 소식을 듣는 것은 언제나 반가운 일이다.)
“hear from sb in a sentence”이라는 표현을 사용하면 그 표현이 자주 쓰이는 문맥과 의미를 이해하는 데 도움이 됩니다.
일반적인 실수들
많은 학습자들이 “hear from sb”를 “hear sb”나 “hear about sb”와 혼동합니다. 이들은 서로 다릅니다.
- Incorrect: I hope to hear him tomorrow.
- Correct: I hope to hear from him tomorrow.
- Incorrect: She heard about me yesterday. (This means she learned about you, not that she contacted you.)
- Correct: She heard from me yesterday. (This means she received communication from you.)
기억하세요, “hear from sb”는 항상 직접적인 소통을 받는다는 의미입니다.
차이점 / 동의어
사람들은 때때로 “hear from sb”를 “hear about sb”나 “get news from sb”와 같은 비슷한 표현과 혼동하곤 합니다.
- Hear from sb:: 직접적인 연락(전화, 메시지)을 받다.
- Hear about sb:: 반드시 그 사람에게서 직접 듣는 것이 아니라 간접적으로 정보나 소식을 알게 되다.
- Get news from sb:: “hear from sb”와 비슷하지만 조금 더 격식 있는 표현입니다.
예를 들어, “I heard about her wedding”은 다른 사람에게서 들었다는 뜻이고, “I heard from her”는 그녀가 직접 말해줬다는 뜻입니다.
일반적인 연어 표현
“hear from sb”를 사용할 때, 종종 다음과 같이 보게 됩니다:
- Family – hear from family means receiving messages or calls from relatives. (가족 – “hear from family”는 친척들로부터 메시지나 전화를 받는 것을 의미합니다.)
- Friends – hearing from friends is common in social conversations. (친구들 – 친구들로부터 소식을 듣는 것은 사회적 대화에서 흔한 일입니다.)
- Colleagues – in work contexts, you hear from coworkers or supervisors. (동료들 – 직장에서는 동료나 상사로부터 소식을 듣습니다.)
- Clients – in business, this means receiving updates or replies. (고객 – 비즈니스에서는 업데이트나 답변을 받는 것을 의미합니다.)
- Someone – a general term for any person. (누군가 – 어떤 사람을 가리키는 일반적인 표현.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 hear from sb:
실제 대화
다음은 “hear from sb”를 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: Have you heard from Mark lately?
안나: 최근에 마크한테서 소식 들었어?
Ben: No, I haven’t heard from him since last month.
벤: 아니, 지난달 이후로 그에게서 아무 소식도 못 들었어.
Anna: That’s strange. I hope everything is okay.
안나: 이상하네. 모두 잘 지내고 있길 바랄게.
Ben: Me too. I’ll try to contact him soon.
벤: 나도 그래. 곧 그에게 연락해 볼게.
연습
Try to fill in the blanks with the correct form of the phrasal verb:
- I haven’t ________ from my cousin since she moved.
- Did you ________ from the manager about the meeting?
- We always like to ________ from our old friends.
- She hopes to ________ from her teacher soon.
자주 묻는 질문
- “hear from sb”는 무슨 뜻인가요? 누군가로부터 연락을 받는다는 뜻입니다.
- “hear sb” 대신에 “hear from sb”라고 말할 수 있나요? 아니요, “hear sb”는 누군가의 말을 듣는다는 뜻이고, 소식을 받는다는 의미는 아닙니다.
- “hear from sb”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 격식적이거나 비격식적인 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.
- “hear from sb”를 과거 시제로 사용할 수 있나요? 네, 예를 들어: “I heard from her yesterday.”
- “hear from sb”가 항상 전화로만 의미하나요? 아니요, 이메일, 편지, 직접 만나서 등 어떤 형태의 소통으로도 가능합니다.

