“Gross sb out”는 무슨 뜻인가요?
“Gross sb out”는 불쾌하거나 충격적인 무언가 때문에 누군가를 역겹거나 아프게 만드는 것을 의미합니다.
소개
“Gross sb out”라는 표현은 영어에서 흔히 쓰이는 비격식적인 표현으로, 무언가 때문에 불쾌감이나 강한 혐오감을 느낄 때 사용합니다. 누군가가 “grossed out”라고 말할 때는, 본 것이나 냄새 맡은 것, 들은 것 때문에 불편하거나 약간 속이 메스꺼운 상태임을 의미합니다. 이 표현은 특히 나쁜 냄새, 소름 끼치는 벌레, 지저분한 상황 등에 대해 친구나 가족 간의 일상 대화에서 자주 사용됩니다. “Gross sb out meaning”을 이해하면 학습자들이 혐오감을 자연스럽고 명확하게 표현할 때 적절히 사용할 수 있습니다.
빠른 정보 상자
- 구역질 나게 하다
- 타입: 타동사
- 수준: B1 (중급)
- 간단한 의미: 누군가를 역겹게 하거나 메스껍게 만들다
구조 (문법 규칙)
“Gross sb out”는 분리 가능한 구동사로, 목적어(누군가)를 동사와 입자 사이에 두거나 입자 뒤에 둘 수 있다는 뜻입니다.
- Gross someone out (누군가를 “Gross sb out” 시키다)
- Gross out someone (누군가를 “Gross sb out” 시키다)
올바른 패턴의 예시:
- I don’t want to gross you out with the details. (세부 사항 때문에 당신을 “Gross sb out”시키고 싶지 않아요.)
- The smell really grossed me out. (그 냄새가 정말 나를 “Gross sb out” 시켰어.)
“Gross sb out”는 어떻게 사용하나요?
“Gross sb out”는 누군가를 역겹게 만드는 상황을 표현할 때 사용합니다. 주로 구어체와 비격식 영어에서 쓰이며, 보통 신체적이거나 감각적인 혐오감을 나타내지만, 불쾌한 무언가로 인한 감정적 불편함을 표현할 때도 사용할 수 있습니다. 이 표현 뒤에는 혐오감을 느끼는 사람이 옵니다.
예시들
다음은 “gross sb out”을 자연스럽게 사용한 문장들입니다:
- The sight of mold on the bread really grossed me out. (빵에 곰팡이가 핀 모습을 보니 정말 역겨웠다.)
- Don’t gross me out with those creepy bug stories! (그런 소름 끼치는 벌레 이야기로 나를 불쾌하게 하지 마!)
- The rotten smell grossed everyone out at the picnic. (썩은 냄새 때문에 소풍에 온 모두가 역겨워했다.)
- He was grossed out by the dirty bathroom at the restaurant. (그는 식당의 더러운 화장실 때문에 몹시 불쾌해했다.)
- Gross sb out in a sentence: “That video really grossed me out.” (그 영상은 정말 나를 완전히 소름 끼치게 만들었어.)
일반적인 실수들
사람들은 때때로 구문에서 목적어의 위치를 혼동하거나 동사 시제를 잘못 사용하는 경우가 있습니다. 다음은 흔한 오류들입니다:
- Incorrect: Gross out me the food.
- Correct: The food grossed me out.
- Incorrect: I grossed out from the smell.
- Correct: I was grossed out by the smell.
차이점 / 동의어
비슷한 표현으로는 “disgust someone,” “make someone sick,” 또는 “turn someone off”가 있습니다. 하지만 “gross sb out”는 더 비공식적이며 주로 신체적이거나 감각적인 혐오를 표현할 때 사용되고, “disgust”는 더 공식적이고 더 넓은 상황에서 사용될 수 있습니다.
- Disgust someone:: 더 공식적이며 도덕적 또는 감정적 혐오감을 나타낼 수 있습니다.
- Make someone sick:: 단지 역겹다는 느낌뿐만 아니라 신체적으로 아픈 느낌도 의미할 수 있습니다.
- Turn someone off:: 주로 흥미를 잃었을 때 사용하며, 반드시 혐오를 뜻하는 것은 아닙니다.
일상적으로 자주 쓰이는 연어 표현들
다음은 “Gross sb out”와 함께 자주 사용되는 일반적인 대상과 상황입니다:
- Gross someone out with: bad smells, creepy insects, messy food, dirty places (“Gross someone out” 시키는 것: 나쁜 냄새, 소름 끼치는 벌레, 지저분한 음식, 더러운 장소)
- Gross someone out by: talking about gross topics, showing disgusting images (“Gross someone out” 하는 방법: 역겨운 주제에 대해 이야기하기, 혐오스러운 이미지 보여주기)
실제 대화
다음은 “gross sb out”를 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: Did you see that bug crawl across the table?
안나: 저 벌레가 탁자 위를 기어가는 거 봤어?
Jake: Yeah, it totally grossed me out!
제이크: 응, 정말 완전히 역겹고 징그러웠어!
Anna: I know, I almost lost my appetite.
안나: 나도 알아, 거의 식욕이 사라질 뻔했어.
연습
Choose the correct option to complete the sentence:
“The rotten eggs smell really ______ me out.”
- a) gross
- b) grossed
- c) grossing
- d) grosses
Answer: b) grossed
자주 묻는 질문
- Q: “Gross sb out”를 공식적인 글에서 사용할 수 있나요?
A: 주로 비공식적이며 일상 대화에 더 적합합니다.
- Q: “gross sb out”는 항상 신체적인 혐오감을 나타내나요?
A: 보통은 그렇지만, 감정적인 불편함을 표현할 때도 사용할 수 있습니다.
- Q: “grossed out by the movie”라고 말할 수 있나요?
A: 네, 영화에 역겨운 장면이 있었다면 그렇게 말할 수 있습니다.
- Q: “Gross sb out”의 과거형은 무엇인가요?
A: Grossed sb out입니다.
- Q: 목적어가 조사 앞에 올 수 있나요?
A: 네, “gross someone out”와 “gross out someone” 둘 다 맞습니다.

