“Grind sth down”은 무슨 뜻인가요?
“Grind sth down”은 무언가를 반복해서 문질러 닳게 하거나 노력이나 압력을 통해 점차 줄여 나가는 것을 의미합니다.
소개
동사구 “grind sth down”은 문자 그대로와 비유적인 맥락 모두에서 흔히 사용됩니다. 주로 문지르거나 마찰하여 표면을 물리적으로 닳게 하는 것을 의미합니다. 예를 들어, 금속 조각을 갈아서 더 부드럽게 만드는 경우입니다. 또한 시간이 지남에 따라 무언가를 줄이거나 약화시키는 의미도 있는데, 예를 들어 토론에서 상대방의 저항을 점차적으로 무너뜨리는 상황이 이에 해당합니다. “grind sth down”의 의미를 이해하면 학습자들이 다양한 상황에서 정확하게 사용할 수 있습니다. 이 표현은 특히 느리고 지속적인 노력이나 압력이 수반되는 과정을 이야기할 때 일상 영어에서 유용합니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: grind something down
- 타동사 유형
- 수준: B2
- 간단한 의미: 지속적인 마찰이나 압력으로 무언가를 닳게 하거나 줄이다
구조 (문법 규칙)
“Grind sth down”은 분리 가능한 구동사입니다. 즉, 목적어를 “grind”와 “down” 사이에 두거나 “down” 뒤에 올 수 있다는 뜻입니다.
- grind something down (무언가를 갈아내다)
- grind down something (무언가를 갈아내다)
예시 패턴:
-
Subject + grind + object + down
Subject + grind + down + object
Example: They grind the metal down. / They grind down the metal. (그들은 금속을 갈아낸다. / 그들은 금속을 갈아낸다.)
“Grind sth down”을 어떻게 사용하나요?
“Grind sth down”은 물리적으로 문질러서 재료를 부드럽게 하거나 모양을 만드는 것을 말할 때 사용할 수 있습니다. 또한 비유적으로는 무언가를 서서히 줄이거나 약화시키는 것을 표현할 때도 쓰입니다. 예를 들어, 회사가 시간이 지나면서 부채를 “grind down”할 수 있고, 선생님이 끊임없는 연습으로 학생의 나쁜 습관을 “grind down”할 수도 있습니다.
예시들
다음은 “grind sth down”을 사용한 자연스러운 문장들입니다:
- The machine grinds the metal down to a smooth finish. (그 기계는 금속을 부드럽게 다듬어 매끈한 마감처리를 한다.)
- Years of walking have ground the soles of his shoes down. (수년간 걷는 바람에 그의 신발 밑창이 닳아 없어졌다.)
- The opposing team was gradually ground down by our strong defense. (상대 팀은 우리의 강력한 수비에 점차 지쳐갔다.)
- She worked hard to grind down her weaknesses before the exam. (그녀는 시험 전에 약점을 철저히 극복하기 위해 열심히 노력했다.)
- Grind sth down in a sentence: They had to grind the rust down before painting the car. (그들은 차에 페인트를 칠하기 전에 녹을 갈아내야 했다.)
일반적인 실수들
사람들은 종종 “grind sth down”을 다른 비슷한 동사들과 혼동하거나 목적어 위치를 잘못 사용하는 경우가 많습니다.
- Incorrect: They grind down the the metal.
- Correct: They grind the metal down.
- Incorrect: She grind the problem down quickly.
- Correct: She grinds the problem down quickly.
명확성을 위해 올바른 동사 형태와 목적어 위치를 사용하세요.
차이점 / 동의어
“Grind sth down”은 “wear sth down”이나 “chip away at sth”과 비슷하지만, 각각 미묘한 차이가 있습니다. “Grind down”은 주로 물리적인 마찰이나 압력을 강조합니다. “Wear down”은 물리적이거나 감정적인 경우 모두 가능하지만 좀 더 일반적인 표현입니다. “Chip away at”은 점진적으로 조금씩 부숴 나간다는 의미를 담고 있습니다.
- Grind sth down – 문지르거나 압력을 가해 줄이거나 매끄럽게 만드는 것
- Wear sth down – 시간이 지남에 따라 점차 줄어들거나 약해짐
- 무언가를 조금씩 깎아내다 – 작은 부분을 서서히 제거하거나 약화시키다
일반적인 연어 표현
다음은 “grind sth down”과 함께 자주 사용되는 일반적인 물건들입니다:
- Metal – smoothing or shaping metal surfaces (금속 – 금속 표면을 매끄럽게 하거나 형태를 만드는 작업)
- Teeth – natural wearing down over time (치아 – 시간이 지남에 따라 자연스럽게 닳음)
- Resistance – weakening opposition or force (저항 – 반대나 힘을 약화시키는 것)
- Costs – reducing expenses gradually (비용 – 지출을 점진적으로 줄이기)
- Rust – removing rust through rubbing (녹 – 문질러서 녹 제거하기)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 grind sth down:
실제 대화
여기 “grind sth down”을 사용한 짧은 대화가 있습니다:
Anna: The edges of this table are rough. Can you fix them?
안나: 이 탁자 모서리가 거칠어. 다듬어 줄 수 있어?
Ben: Sure, I’ll grind the edges down to make them smooth.
벤: 물론이야, 가장자리를 다듬어서 매끄럽게 만들게.
Anna: Great! It will look much better.
안나: 좋아! 훨씬 더 나아 보일 거야.
연습
Complete the sentences by choosing the correct form of “grind sth down”:
- They decided to ______ the old paint ______ before applying the new coat.
- The constant pressure finally ______ his confidence ______.
- We need to ______ these metal parts ______ to fit properly.
(Answers: grind off / grind down / grind down)
자주 묻는 질문
- Q: “grind sth down”이 항상 물리적인 대상에 관한 표현인가요? A: 아니요, 이 표현은 무언가를 줄이거나 약화시키는 의미로 비유적으로도 사용될 수 있습니다.
- Q: 구동사 “grind sth down”을 분리할 수 있나요? A: 네, 분리할 수 있습니다. “grind”와 “down” 사이에 목적어를 넣을 수 있습니다.
- Q: “grind sth down”은 어느 수준의 영어인가요? A: 보통 B2 수준으로 간주됩니다.
- Q: “Grind sth down”의 동의어에는 어떤 것들이 있나요? A: 동의어로는 “wear down,” “chip away at,” “erode” 등이 있습니다.
- Q: “grind down”을 과거형으로 사용할 수 있나요? A: 네, 예를 들어 “They ground the metal down yesterday.”라고 할 수 있습니다.

