“Get sb down”은 무슨 뜻인가요?
“Get sb down”은 누군가를 슬프거나 우울하게 만들거나 낙담하게 한다는 뜻입니다. 주로 상황이나 사건으로 인해 생기는 감정을 표현할 때 사용됩니다.
소개
“get sb down”이라는 표현은 슬픔이나 실망감을 나타내기 위해 흔히 쓰이는 영어 구동사입니다. get sb down의 의미를 이해하면 학습자들이 감정 상태를 명확하고 자연스럽게 표현할 수 있습니다. 무언가가 “get you down”할 때, 그것은 기분에 부정적인 영향을 미쳐 우울하거나 기운이 빠지게 만듭니다. 이 표현은 특히 감정이나 어려운 상황에 대해 이야기할 때 일상 대화에서 유용합니다. 올바르게 사용하면 감정의 깊이와 명확성을 더해 말하기와 글쓰기 실력을 향상시킬 수 있습니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: get somebody down
- 타동사 유형
- 수준: B1 (중급)
- 간단한 의미: 누군가를 슬프거나 낙담하게 만들다
구조 (문법 규칙)
“Get sb down”은 분리 가능한 구동사입니다. 목적어(누군가)가 “get”과 “down” 사이에 옵니다.
-
Pattern: get + somebody + down
- Example: The bad news got me down. (나쁜 소식이 나를 우울하게 만들었어.)
참고: “get”과 “down” 사이에 목적어가 없으면 분리할 수 없습니다.
“Get sb Down”을 어떻게 사용하나요?
“Get sb down”은 슬픔이나 실망을 유발하는 상황이나 사물을 묘사할 때 사용합니다. 이는 주로 신체적인 영향보다는 감정적인 영향을 나타냅니다. 과거, 현재, 미래 시제로 모두 사용할 수 있습니다.
- Present: This weather really gets me down. (요즘 날씨가 정말 우울하게 만들어.)
- Past: The exam results got her down. (과거: 시험 결과 때문에 그녀는 기운이 많이 빠졌다.)
- Future: Don’t let small problems get you down. (미래를 위해 작은 문제들에 너무 낙담하지 마세요.)
예시들
다음은 “get sb down in a sentence”를 사용한 자연스러운 문장들입니다:
- The constant rain is starting to get me down. (끊임없이 내리는 비 때문에 점점 기운이 빠지고 있어요.)
- Don’t let criticism get you down; keep working hard. (비판에 마음 상하지 말고 계속 열심히 노력하세요.)
- He felt that the bad news really got him down. (그는 그 나쁜 소식이 자신을 정말로 낙심하게 만들었다고 느꼈다.)
- Sometimes, long work hours can get people down. (가끔은 긴 근무 시간 때문에 사람들이 기운이 빠질 때가 있다.)
- Her failure didn’t get her down; she tried again. (그녀는 실패했지만 낙심하지 않고 다시 도전했다.)
일반적인 실수들
“Get sb down”을 다른 표현과 혼동하거나 구조를 잘못 사용하는 경우가 흔합니다. 다음은 몇 가지 예입니다:
- Incorrect: The news get down me.
- Correct: The news gets me down.
- Incorrect: Don’t let it get down you.
- Correct: Don’t let it get you down.
기억하세요, 목적어(누군가)는 항상 “get”과 “down” 사이에 옵니다.
차이점 / 동의어
“Get sb down”은 “bring sb down”이나 “get sb depressed”와 비슷하지만, 미묘한 차이가 있습니다:
- Bring sb down:: 자신감이나 기분을 떨어뜨리다라는 뜻일 수 있으며, 더 넓은 의미로 자주 사용됩니다.
- Get sb depressed:: 우울증과 관련된 더 강하고 임상적인 의미입니다.
- Get sb down:: 보통 비공식적이고 덜 심각하며, 슬프거나 낙담한 기분을 의미합니다.
일상적인 슬픔에는 “get sb down”을 사용하고, 보다 일반적인 부정적인 영향에 대해서는 “bring sb down”을 사용하세요.
일반적인 연어 표현
다음은 “get sb down”과 자주 함께 쓰이는 단어들입니다:
- News: Bad news can get someone down. (뉴스: 나쁜 소식은 사람을 “Get sb down” 시킬 수 있다.)
- Weather: Rainy or gloomy weather often gets people down. (날씨: 비가 오거나 흐린 날씨는 종종 사람들을 우울하게 만든다.)
- Work: Stressful work situations might get you down. (일: 스트레스가 많은 업무 상황이 당신을 “Get sb down” 시킬 수 있습니다.)
- Problems: Personal problems can get people down. (문제: 개인적인 문제는 사람들을 우울하게 만들 수 있습니다.)
- Failure: Experiencing failure may get someone down. (실패: 실패를 경험하는 것은 누군가를 “Get sb down” 시킬 수 있다.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 get sb down:
실제 대화
여기 “get sb down”을 사용한 짧은 대화가 있어요:
Anna: The weather has been so bad lately. It really gets me down.
안나: 요즘 날씨가 너무 안 좋아서 정말 기분이 우울해져.
Ben: I know what you mean. But try to focus on the good things.
벤: 무슨 말인지 알겠어. 하지만 좋은 점에 집중하려고 해봐.
Anna: You’re right. I shouldn’t let it get me down.
안나: 맞아. 그 일 때문에 기운 빠지지 말아야지.
연습
Try to complete the sentences below with the correct form of “get sb down”:
- The long winter months often ______ me ______.
- Don’t let small mistakes ______ you ______.
- Her bad grades really ______ her ______ last semester.
자주 묻는 질문
- “get sb down”은 무슨 뜻인가요? 누군가를 슬프거나 낙담하게 만든다는 뜻입니다.
- “get sb down”은 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 주로 비격식적이며 일상 대화에서 사용됩니다.
- “get sb down”을 과거 시제로 사용할 수 있나요? 네, 예를 들어 “The news got me down.”처럼 사용할 수 있습니다.
- “get sb down”은 분리 가능한 구동사인가요? 네, 목적어가 “get”과 “down” 사이에 옵니다.
- “Get sb down”의 동의어는 무엇인가요? Bring sb down, depress sb, 또는 make sb feel sad입니다.

