“Get in with sb”는 무슨 뜻인가요?
“Get in with sb”는 보통 중요한 사람이나 영향력 있는 사람과 친해지거나 호의를 얻는다는 뜻입니다.
소개
“get in with sb”라는 표현은 누군가와 긍정적인 관계를 형성하는 행위를 나타내는 흔한 영어 구동사입니다. 보통은 도움을 줄 수 있거나 영향력이 있는 사람과 친구가 되는 것을 의미합니다. get in with sb의 의미를 이해하면 학습자들이 사회적, 직업적 상황에서 이를 적절히 사용할 수 있습니다. 이 표현은 사회 집단, 직장 또는 인맥 형성이 중요한 어떤 상황에서 자주 사용됩니다. 이 구절은 비격식적이며 대화, 영화, 책에서 자주 등장합니다. 올바르게 사용하는 법을 알면 영어 말하기와 쓰기 능력을 향상시킬 수 있습니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: get in with somebody
- 타동사 유형
- 수준: B2 (중상급)
- 의미: 특히 중요한 사람과 친해지거나 호감을 얻는 것
구조 (문법 규칙)
“Get in with sb”는 분리할 수 없는 구동사로, “get in”과 “with sb”를 분리할 수 없습니다. 목적어(누군가)는 항상 전체 구동사 뒤에 옵니다.
- Correct: I want to get in with the new manager. (나는 새 매니저와 친해지고 싶다.)
- Incorrect: I want to get the new manager in with. (틀렸어요: 나는 새 매니저와 친해지고 싶어요.)
“Get in with sb”를 어떻게 사용하나요?
“get in with sb”는 누군가와 친해지거나 호의를 얻는 것을 말할 때 사용하며, 종종 사회적 또는 직업적 이익을 위해 쓰입니다. 이는 진정한 우정과 때로는 전략적인 사교를 모두 암시할 수 있습니다.
일반적인 상황으로는 다음과 같은 경우가 있습니다:
- Making friends at school or work (학교나 직장에서 친구를 사귀기)
- Building relationships with influential people (영향력 있는 사람들과 친분을 쌓기)
- Joining social groups or clubs (사회 모임이나 동호회에 참여하기)
예시들
다음은 일상 영어에서 “get in with sb”를 사용하는 예문들입니다:
- She tried to get in with the popular kids at school to feel more accepted. (그녀는 학교에서 인기 있는 아이들과 친해져서 더 인정받고 싶어 했다.)
- If you want a promotion, you should get in with the team leader. (승진하고 싶다면 팀장과 친해져야 해요.)
- He quickly got in with the local artists and started collaborating on projects. (그는 지역 예술가들과 빠르게 친해져서 함께 프로젝트를 시작했다.)
- Get in with the right people, and your career will improve. (올바른 사람들과 친분을 쌓으면 당신의 경력이 발전할 것입니다.)
- It’s easier to get in with someone when you share common interests. (공통된 관심사가 있을 때 누군가와 친해지기가 더 쉽다.)
흔한 실수들
많은 학습자들이 단어 순서를 혼동하거나 “get in with”를 잘못 사용합니다. 다음은 흔한 실수와 올바른 표현 방법입니다:
- Incorrect: I want to get with the manager in.
- Correct: I want to get in with the manager.
- Incorrect: She got in with quickly the team.
- Correct: She got in with the team quickly.
차이점 / 동의어
“Get in with sb”는 “make friends with”나 “befriend”와 비슷하지만, 종종 전략적이거나 목적이 있는 관계를 의미합니다. “make friends with”가 진정한 우정에 초점을 맞추는 반면, “get in with sb”는 때때로 이득을 얻으려는 시도를 암시할 수 있습니다.
- Get in with sb: 호의를 얻거나 이익을 얻기 위해 친해지는 것.
- Make friends with sb: 진정한 우정을 쌓아가는 것.
- Befriend sb: 친구가 되는 것, 보통 긍정적이고 진실한 방식으로.
일반적인 연어 표현
다음은 “get in with”와 자주 함께 사용되는 일반적인 단어들입니다:
- Get in with the boss: To become friendly with your manager. (상사와 친해지다: 매니저와 친근한 관계가 되다.)
- Get in with the team: To join or be accepted by a group at work or school. (팀과 “Get in with”: 직장이나 학교에서 어떤 그룹에 합류하거나 받아들여지는 것을 의미합니다.)
- Get in with the locals: To form friendships with people living in a particular area. (Get in with the locals: 특정 지역에 사는 사람들과 우정을 쌓다.)
- Get in with the right people: To connect with influential individuals. (“Get in with the right people”: 영향력 있는 사람들과 연결되는 것.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 get in with sb:
실제 대화
다음은 “get in with sb”를 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: How did you manage to get that internship?
안나: 그 인턴십을 어떻게 해서 따낸 거야?
Ben: I got in with the HR manager. We met at a networking event.
벤: 나는 인사 담당 관리자와 친해졌어. 네트워킹 행사에서 만났거든.
Anna: That’s smart! I should try to get in with someone important too.
안나: 그거 좋은 생각이야! 나도 중요한 사람과 친해져야겠어.
연습
Fill in the blanks with the correct form of the phrase “get in with”:
- She wants to _______ the new project leader to improve her chances of promotion.
- If you want to succeed here, you need to _______ the local community.
- He quickly _______ the team after joining the company.
자주 묻는 질문
- “get in with sb”는 무슨 뜻인가요? 누군가, 특히 중요한 사람과 친해지거나 호감을 얻는다는 뜻입니다.
- “get in with sb”는 격식적인 표현인가요, 아니면 비격식적인 표현인가요? 비격식적이며 일상 대화에서 흔히 사용됩니다.
- “get in with sb”가 누군가를 이용한다는 의미일 수 있나요? 때때로 전략적인 우정을 의미할 수 있지만, 항상 그런 것은 아닙니다.
- “get in with sb”를 문장에서 어떻게 사용하나요? 예시: 그녀는 그 일을 더 잘 알기 위해 매니저와 get in with 했다.
- “get in with sb”는 분리 가능한 구동사인가요? 아니요, 분리할 수 없으며 목적어는 전체 구 뒤에 와야 합니다.

