“Fold sth in”은 무슨 뜻인가요?
“Fold sth in”은 한 재료를 다른 재료에 세게 저어 섞지 않고 부드럽게 섞어 질감을 가볍게 유지하는 것을 의미합니다. 또한 아이디어나 정보를 신중하게 결합하는 것을 뜻할 수도 있습니다.
소개
“fold sth in”이라는 표현은 요리와 글쓰기에서 흔히 사용됩니다. 요리에서는 휘핑크림을 반죽에 부드럽게 섞어 공기를 유지하는 것처럼 재료를 조심스럽게 섞는 방법을 의미합니다. 이는 혼합물을 눌러버릴 수 있는 저어 섞기나 휘젓기와는 다릅니다. “fold sth in”의 의미는 요리를 넘어 아이디어나 세부 사항을 더 큰 작업에 은은하게 녹여내는 과정을 설명할 때도 사용됩니다. 언제 어떻게 “fold sth in”할지 아는 것은 요리와 언어 능력 모두를 향상시키는 데 도움이 됩니다.
간단 정보 상자
- 구동사: fold something in
- 타동사
- 수준: B1 (중급)
- 간단한 의미: 한 재료를 다른 재료에 부드럽게 섞다
구조 (문법 규칙)
“Fold sth in”은 분리 가능한 구동사로, 목적어가 “fold”와 “in” 사이에 오거나 “in” 뒤에 올 수 있다는 뜻입니다.
- Fold the cream in. (크림을 “Fold the cream in” 하세요.)
- Fold it in carefully. (조심스럽게 “Fold it in” 하세요.)
여기서 “sth”는 접히는 대상인 “무언가”를 의미합니다.
“Fold sth in”을 어떻게 사용하나요?
“fold sth in”은 재료의 질감을 해치지 않고 부드럽게 섞을 때 사용합니다. 요리 레시피에서 자주 쓰이며, 글쓰기나 대화에서는 무언가를 조심스럽거나 은근히 추가하는 것을 비유적으로 표현할 때도 사용할 수 있습니다.
예시들
케이크를 구우면서 반죽을 가볍게 유지하고 싶다고 상상해 보세요. 그럴 때는 푼 달걀 흰자를 혼합물에 “Fold sth in” 합니다.
- Fold the whipped cream in gently so the mousse stays fluffy. (휘핑크림을 부드럽게 섞어 무스가 부드럽고 폭신한 상태를 유지하도록 하세요.)
- She folded the chopped nuts in at the last step. (그녀는 마지막 단계에서 다진 견과류를 조심스럽게 섞어 넣었다.)
- When writing, try to fold in your research smoothly. (글을 쓸 때는 연구 내용을 자연스럽게 녹여내도록 하세요.)
- Fold the spinach in carefully to avoid bruising the leaves. (시금치를 잎이 상하지 않도록 조심스럽게 섞어 넣으세요.)
혼합물이 부드럽고 가벼운 상태를 유지할 수 있도록 달걀 흰자를 천천히 “fold sth in” 하세요.
흔한 실수들
사람들은 종종 “fold sth in”을 세게 저거나 섞는 것과 혼동합니다. 이것은 잘못된 요리 결과나 의사소통의 혼란을 초래할 수 있습니다.
- Incorrect: Stir the egg whites in.
- Correct: Fold the egg whites in.
- Incorrect: Fold in the ingredients harshly.
- Correct: Fold the ingredients in gently.
차이점 / 동의어
“Fold sth in”은 “섞다” 또는 “저어 넣다”와 비슷하지만, 더 부드러운 동작을 의미합니다.
- Mix in:: 강하게 또는 부드럽게 섞을 수 있습니다.
- Stir in:: 보통 지속적인 움직임을 포함합니다.
- Fold in:: 부드럽고 조심스럽게 섞어 질감을 유지하세요.
예를 들어, “fold in”은 휘핑크림이나 달걀 흰자처럼 섬세한 재료를 다룰 때 가장 적합하고, “stir in”은 소스나 더 걸쭉한 혼합물에 사용할 때 효과적입니다.
일반적인 연어 표현
특히 요리할 때 “Fold sth in” 할 수 있는 흔한 재료들은 다음과 같습니다:
- Egg whites – to keep a batter light (계란 흰자 – 반죽을 가볍게 유지하기 위해)
- Whipped cream – to maintain fluffiness (휘핑크림 – 부드러움을 유지하기 위해)
- Chopped nuts – to add texture (잘게 썬 견과류 – 식감을 더하기 위해)
- Spinach or herbs – to mix gently without crushing (시금치나 허브 – 으깨지지 않도록 부드럽게 섞기)
- Chocolate chips – to distribute evenly (초콜릿 칩 – 고르게 분배하기 위해)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 fold sth in:
실제 대화
여기 “fold sth in”을 사용한 짧은 대화가 있습니다:
Anna: How do I add the egg whites to the batter?
안나: 계란 흰자를 반죽에 어떻게 섞어 넣어야 해?
Chef: You need to fold them in gently. Don’t stir too hard or you’ll lose the air.
셰프: 재료를 부드럽게 섞어야 해요. 너무 세게 저으면 공기가 빠져나가니까 조심하세요.
Anna: So, I should use a spatula and scoop from the bottom?
안나: 그러니까 주걱을 사용해서 바닥에서부터 부드럽게 섞어야 하는 거죠?
Chef: Exactly! Fold the egg whites in until just combined.
셰프: 맞아요! 달걀 흰자를 살살 섞어가며 재료가 겨우 섞일 때까지 넣으세요.
연습하다
Try this exercise to test your understanding of “fold sth in”:
Choose the correct sentence:
- A) Stir the whipped cream in vigorously.
- B) Fold the whipped cream in carefully.
- C) Beat the whipped cream in quickly.
Answer: B) Fold the whipped cream in carefully.
자주 묻는 질문
- 요리에서 “fold sth in”은 무슨 뜻인가요? 한 재료를 다른 재료에 부드럽게 섞어 혼합물을 가볍고 부드럽게 유지하는 것을 의미합니다.
- “Fold sth in”을 요리 외에 사용할 수 있나요? 네, 글쓰기나 말하기에서 아이디어나 정보를 조심스럽게 추가하는 것을 표현할 때 사용할 수 있습니다.
- “fold sth in”은 분리 가능한 구동사인가요? 네, 목적어를 “fold”와 “in” 사이에 두거나 “in” 뒤에 둘 수 있습니다.
- “fold in”과 “stir in”의 차이점은 무엇인가요? “Fold in”은 더 부드럽고 식감이 유지되며, “stir in”은 더 세게 저을 수 있습니다.
- 무엇을 접을 때 어떤 도구를 사용할 수 있나요? 보통 재료를 부드럽게 접을 때는 주걱이나 큰 숟가락을 사용합니다.

