“Fatten sb up”의 의미, 예문 및 영어 사용법

“Fatten sb up”는 무슨 뜻인가요?

“Fatten sb up”는 보통 누군가에게 많이 먹이거나 기름진 음식을 줘서 살이 찌게 만드는 것을 의미합니다.

소개

“fatten sb up”라는 표현은 사람의 체중을 늘리는 것을 말할 때 자주 쓰이는 영어 구동사입니다. 보통 누군가를 넉넉하게 먹이거나 잘 먹도록 신경 써서 체중이 늘어나게 하는 의미를 담고 있으며, 때로는 살이 좀 찌는 상황을 암시하기도 합니다. “fatten sb up”의 의미는 아이를 돌보는 상황이나 명절에 너무 많이 먹는 것을 농담할 때처럼 문자 그대로와 비유적인 맥락 모두에 적용될 수 있습니다. 이 표현을 올바르게 사용하는 법을 이해하면 영어를 더 자연스럽게 구사할 수 있고 일상 대화에서 어휘력을 향상시키는 데 도움이 됩니다.

빠른 정보 상자

  • 구동사: fatten somebody up
  • 타입: 타동사
  • 수준: B1 (중급)
  • 간단한 의미: 누군가를 잘 먹여서 살찌게 하다

구조 (문법 규칙)

“Fatten sb up”는 분리 가능한 구동사입니다. 즉, 목적어(sb)를 “fatten”과 “up” 사이에 두거나 구 전체 뒤에 둘 수 있습니다.

  • I fattened him up with delicious meals. (나는 맛있는 식사로 그를 살찌게 했다.)
  • I fattened up my nephew before his trip. (조카가 여행 가기 전에 살을 좀 찌웠어요.)

두 형태 모두 올바르며 일반적으로 사용됩니다.

“Fatten sb up”는 어떻게 사용하나요?

“Fatten sb up”는 보통 충분한 음식을 제공하여 누군가가 살이 찌도록 도울 때 사용하는 표현입니다. 아이나 동물에게 먹이를 주는 것처럼 문자 그대로일 수도 있고, 과식하는 것을 농담 삼아 말할 때처럼 비유적으로도 쓰입니다. 이 표현은 대개 다정하거나 유머러스한 뉘앙스를 담고 있습니다.

예시들

조부모님 댁에 방문하면 아이들은 종종 집에서 만든 간식으로 살이 찌곤 한다.

  • My aunt always fattened me up during summer holidays with cakes and ice cream. (여름 방학마다 이모는 케이크와 아이스크림으로 나를 살찌우곤 하셨어요.)
  • The farmer fattened up the pigs before selling them. (농부는 돼지를 팔기 전에 살찌게 키웠다.)
  • She said she wanted to fatten me up before the wedding. (그녀는 결혼식 전에 나를 살찌게 하고 싶다고 말했다.)
  • They fattened up the guest with a big dinner. (그들은 손님에게 푸짐한 저녁 식사를 대접해 살이 찌게 했다.)

이 예시들은 “fatten sb up”이 다양한 문맥에서 어떻게 사용되는지를 보여줍니다.

흔한 실수들

사람들은 종종 “fatten sb up”을 비슷한 동사들과 혼동하거나 “up” 뒤에 목적어를 잘못 사용하는 경우가 많습니다.

  • Incorrect: I fatten up him with food.
  • Correct: I fattened him up with food.
  • Incorrect: She fattened up.
  • Correct: She fattened up her son.

기억하세요, “fatten sb up”은 반드시 사람이나 동물을 목적어로 해야 합니다.

차이점 / 동의어

“Fatten sb up”는 “feed up”과 “bulk up”과 비슷하지만, 의미는 다릅니다.

  • Feed up:: 충분한 음식을 제공하기 위해서이며, 반드시 체중 증가를 위한 것은 아니다.
  • Bulk up:: 근육량을 늘리기 위해, 피트니스에서 자주 사용됩니다.
  • Fatten sb up:: 특히 누군가를 살찌게 하거나 체중을 늘리게 만드는 것을 의미합니다.

많이 먹어서 살이 찌는 것에 집중할 때는 “fatten sb up”을 사용하세요.

일반적인 연어 표현

다음은 “fatten sb up”과 함께 자주 사용되는 단어들입니다:

  • Fatten sb up with food: To feed someone a lot. (누군가를 많이 먹여서 살찌게 하다.)
  • Fatten sb up before an event: To help someone gain weight for a special reason. (이벤트 전에 Fatten sb up: 특별한 이유로 누군가가 체중을 늘리도록 돕는 것.)
  • Fatten sb up quickly: To increase weight in a short time. (Fatten sb up quickly: 짧은 시간에 체중을 늘리다.)
  • Fatten sb up on treats: To feed sweets or snacks. (간식으로 “Fatten sb up”: 사탕이나 간식을 먹이다.)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 fatten sb up:

실제 대화

여기 “fatten sb up”을 사용한 간단한 대화가 있습니다:

Anna: My grandma always fattened me up when I visited her.
안나: 할머니 댁에 가면 항상 저를 살찌게 해 주셨어요.

Tom: Really? How did she do that?
톰: 정말? 그녀가 어떻게 그렇게 했지?

Anna: Lots of cakes, pies, and big dinners every day!
안나: 매일 케이크와 파이, 푸짐한 저녁 식사를 잔뜩 먹으니까 살이 쪘어!

연습

Choose the correct phrase to complete the sentence:

  • My parents ______ me up before the holidays with extra meals.
  • a) fattened
  • b) feeded
  • c) bulked

Answer: a) fattened

Fill in the blank:

She wants to ______ her son up before the school sports season.

(Answer: fatten)

자주 묻는 질문

  • Q: “fatten sb up”라는 표현은 예의 바른 표현인가요? A: 이 표현은 일상적이거나 유머러스하게 쓸 수 있지만, 누군가의 체중에 대해 직접 사용할 경우 무례하게 들릴 수 있습니다.
  • Q: “Fatten sb up”가 동물에게도 사용될 수 있나요? A: 네, 돼지나 소 같은 동물에게 자주 사용됩니다.
  • Q: “Fatten sb up”의 반대말은 무엇인가요? A: 반대말은 “slim sb down” 또는 “put sb on a diet”입니다.
  • Q: “Fatten sb up”를 비유적으로 사용할 수 있나요? A: 때때로, 너무 많이 먹거나 누군가를 잘 준비시키는 농담에서 사용됩니다.
  • Q: “fatten sb up”는 격식 있는 영어 표현인가요? A: 아니요, 비격식체이며 일상 대화에서 더 자주 사용됩니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.