“Edge sth out”는 무슨 뜻인가요?
“Edge sth out”는 작은 차이나 노력으로 누군가나 무언가를 자리, 경쟁 또는 장소에서 점차 밀어내는 것을 의미합니다.
소개
“Edge sth out”라는 표현은 누군가 또는 무언가가 다른 사람이나 대상보다 약간 우위를 점하여 상대가 자리나 위치를 잃게 되는 상황을 설명할 때 자주 쓰이는 영어 구동사입니다. 이는 경쟁, 비즈니스, 일상적인 상호작용에서 일어날 수 있습니다. “Edge sth out meaning”을 이해하면 학습자들이 이 표현을 말하기와 쓰기 모두에서 올바르게 사용할 수 있습니다. 이 표현은 갑작스러운 변화보다는 미묘하거나 점진적인 행동을 암시하는 경우가 많습니다. 이 표현을 잘 알면 치열한 경쟁이나 라이벌 관계를 묘사할 때 영어가 더 자연스럽고 정확하게 들릴 수 있습니다.
간단 정보 상자
- 구동사: edge something out
- 타동사 유형
- 수준: B2 (중상급)
- 간단한 의미: 조금씩 차이를 벌리며 누군가나 무언가를 자리에서 밀어내다
구조 (문법 규칙)
“Edge sth out”는 분리 가능한 구동사로, 동사와 입자 사이에 목적어를 넣거나 입자 뒤에 목적어를 놓을 수 있다는 뜻입니다.
-
Subject + edge + object + out
Subject + edge + out + object
예시 패턴:
- They edged the competitors out. (그들은 경쟁자들을 밀어냈다.)
- They edged out the competitors. (그들은 경쟁자들을 간신히 이겼다.)
“Edge sth out”를 어떻게 사용하나요?
누군가가 근소한 차이로 이기거나 다른 사람을 대신하는 상황을 설명할 때 “edge sth out”라는 표현을 사용합니다. 이 표현은 스포츠, 비즈니스 또는 경쟁이 치열한 모든 상황에 자주 쓰입니다. 이 구절은 명확하거나 압도적인 승리보다는 점진적이거나 약간의 우위를 나타냅니다.
예시들
접전 끝에 그 선수는 상대를 단 몇 초 차이로 간신히 앞섰다.
- The company edged out its rivals to become the market leader. (그 회사는 경쟁자들을 제치고 시장 선두주자가 되었다.)
- She edged out the other candidates to get the promotion. (그녀는 다른 후보들을 간신히 제치고 승진했다.)
- Our team edged out the competition in the final minutes of the game. (우리 팀은 경기 막판에 경쟁 팀을 간신히 제치고 승리했다.)
- They managed to edge out the old system with a new, more efficient process. (그들은 더 효율적인 새로운 방식을 도입하여 기존 시스템을 서서히 대체하는 데 성공했다.)
스타트업은 더 나은 고객 서비스를 제공함으로써 기존 기업들을 앞질렀다.
일반적인 실수들
학습자들은 때때로 “edge sth out”를 단순히 “밀어내다”나 “이기다”와 혼동하곤 합니다. “edge out”은 근소하거나 점진적인 우위를 의미한다는 점을 기억하는 것이 중요합니다.
- Incorrect: They edged out the competition quickly and easily.
- Correct: They edged out the competition by a small margin.
- Incorrect: She edged out the position suddenly.
- Correct: She edged out the position after a long struggle.
차이점 / 동의어
“Edge sth out”는 “push out”이나 “outperform”과 비슷하지만, 특히 작거나 점진적인 우위를 의미합니다. “Push out”이 강제적이거나 갑작스러운 제거를 암시할 수 있는 반면, “edge out”는 더 미묘한 뉘앙스를 갖고 있습니다.
- Push out:: 누군가 또는 무언가를 강제로 제거하다.
- Outperform:: 누군가보다 더 나은 성과를 내다.
- Edge out:: 성공이나 교체로 이어지는 약간의 우위를 차지하다.
예시: 그 팀은 경쟁자들을 “Edged out” 했고, 다른 팀은 기존 선수들을 밀어냈다.
일반적인 연어 표현
“Edge sth out”는 종종 경쟁, 위치, 시장과 관련된 단어들과 함께 사용됩니다. 다음은 흔한 연어들입니다:
- Edge someone out – to push a person out of a position. (누군가를 밀어내다 – 어떤 사람을 자리에서 밀어내다.)
- Edge competitors out – to narrowly beat competitors. (경쟁자들을 Edge out한다 – 간신히 경쟁자들을 이기다.)
- Edge rivals out – to gain the advantage over rivals. (경쟁자들을 “Edge out”하다 – 경쟁자들보다 우위를 점하다.)
- Edge market out – to take over a market slowly. (시장 점유율을 서서히 빼앗다.)
- Edge opponent out – to narrowly defeat an opponent. (상대를 간신히 이기다 – 상대를 근소한 차이로 이기다.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 edge sth out:
실제 대화
여기 “edge sth out”를 사용한 짧은 대화가 있습니다:
Anna: Did you hear about the new store opening downtown?
안나: 시내에 새 가게가 문을 연다는 소식 들었어?
Ben: Yes, they managed to edge out the older shops by offering better prices.
벤: 네, 그들은 더 나은 가격을 제시해서 오래된 가게들을 간신히 앞질렀어요.
Anna: That’s smart. It’s tough to compete with established businesses.
안나: 그거 현명하네. 이미 자리 잡은 기업들과 경쟁하는 건 쉽지 않으니까.
연습
Choose the correct sentence:
- a) Our team edged the rivals out by a large margin.
- b) Our team edged out the rivals by a small margin.
- c) Our team edged out the rivals suddenly.
Answer: b) Our team edged out the rivals by a small margin.
자주 묻는 질문
- Q: “edge sth out”를 경쟁 상황이 아닌 경우에도 사용할 수 있나요?
A: 네, 다양한 상황에서 점차적으로 무언가를 대체하거나 밀어내는 것을 표현할 때 사용할 수 있습니다.
- Q: “edge out”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요?
A: 주로 중립적인 표현이며, 구어체와 문어체 모두에 적합합니다.
- Q: “edge out someone” 또는 “edge someone out”라고 말할 수 있나요?
A: 두 가지 형태 모두 맞습니다. 이 구동사는 분리 가능한 구동사이기 때문입니다.
- Q: “edge out”가 “beat”와 같은 의미인가요?
A: 정확히는 아니에요. “edge out”는 근소한 차이로 이긴다는 뜻이고, “beat”는 좀 더 일반적인 승리를 의미해요.
- Q: “edge out”와 “push out”의 차이점은 무엇인가요?
“Edge out”는 미묘하고 점진적인 반면, “push out”는 강제적인 제거를 의미합니다.

