“Divide sth up” 의미 / 예시 / 사용법 설명

“Divide sth up”는 무슨 뜻인가요?

“Divide sth up”는 무언가를 더 쉽게 나누거나 정리하기 위해 작은 부분이나 구역으로 분리하거나 나누는 것을 의미합니다.

소개

“divide sth up”라는 표현은 무언가를 여러 부분으로 나누는 행동을 설명할 때 영어에서 자주 사용되는 구동사입니다. 친구들 사이에 케이크를 나누거나, 프로젝트에서 업무를 분담하거나, 돈을 나눌 때 이 표현은 전체가 여러 부분으로 나뉘는 과정을 설명하는 데 도움이 됩니다. “divide sth up”의 의미를 이해하는 것은 일상 대화는 물론 공식적인 상황에서도 유용합니다. 이 표현을 통해 물건이나 책임을 할당하고, 분리하거나, 분배하는 방법을 명확하고 자연스럽게 표현할 수 있습니다.

빠른 정보 상자

  • 구동사: divide sth up → 무언가를 나누다
  • 타동사
  • 수준: B1
  • 간단한 의미: 무언가를 부분이나 구역으로 나누다

구조 (문법 규칙)

“Divide sth up”는 분리 가능한 구동사입니다. 목적어를 “divide”와 “up” 사이에 두거나 “up” 뒤에 둘 수 있습니다.

    Divide + object + up (e.g., divide the cake up) Divide + up + object (less common but possible in informal speech)

예시:

  • We will divide the money up equally. (우리는 돈을 똑같이 나눌 것입니다.)
  • Let’s divide up the tasks among the team. (팀원들 사이에 업무를 나누자.)

“Divide sth up”를 어떻게 사용하나요?

“divide sth up”는 무언가를 나누거나 분배하는 것에 대해 이야기할 때 사용합니다. 주로 음식이나 돈과 같은 물리적인 것들을 나누는 경우가 많지만, 일이나 시간과 같은 추상적인 것에도 적용될 수 있습니다. 핵심은 큰 전체를 더 작고 관리하기 쉬운 부분들로 나누는 데 있습니다.

예시들

피자를 가지고 친구들과 나누고 싶다고 상상해 보세요.

  • We need to divide the pizza up so everyone gets a slice. (피자를 나눠서 모두가 한 조각씩 받을 수 있도록 해야 해요.)
  • The teacher divided the class up into groups for the project. (선생님은 프로젝트를 위해 반을 여러 그룹으로 나누셨다.)
  • They decided to divide the inheritance up between the siblings. (그들은 유산을 형제자매들 사이에 나누기로 결정했다.)
  • Let’s divide up the chores so no one feels overwhelmed. (집안일을 나눠서 누구도 부담을 느끼지 않도록 하자.)
  • We divided the budget up to cover all the expenses. (우리는 모든 비용을 충당하기 위해 예산을 나누어 배분했습니다.)

일반적인 실수들

사람들은 때때로 “divide sth up”이 분리 가능한 구동사라는 사실을 잊거나 목적어 없이 사용해서 듣는 사람을 혼란스럽게 하기도 합니다.

  • Incorrect: We will divide up equally.
  • Correct: We will divide the money up equally.
  • Incorrect: Divide up the.
  • Correct: Divide up the tasks.

차이점 / 동의어

“Divide sth up”는 “split up”과 “break up”과 비슷하지만, 사용법에는 차이가 있습니다.

  • Split up:: 종종 사람이나 그룹을 분리하는 것을 의미합니다(예: 팀을 나누다).
  • Break up:: 보통 관계를 끝내거나 물리적으로 작은 조각으로 나누는 것을 의미합니다.
  • Divide sth up:: 유형이든 무형이든 어떤 것의 일부를 할당하는 데 중점을 둡니다.

일반적인 연어 표현

“Divide sth up”와 함께 자주 사용되는 일반적인 물건들에는 다음과 같은 것들이 있습니다:

  • Divide the money up: Sharing funds or inheritance. (돈을 나누다: 자금이나 상속을 분배하기.)
  • Divide the work up: Sharing tasks or duties. (일을 나누다: 업무나 임무를 분담하는 것.)
  • Divide the land up: Splitting property or territory. (토지를 나누다: 재산이나 영토를 분할하는 것.)
  • Divide the time up: Allocating time periods for activities. (시간을 나누기: 활동을 위한 시간 배분.)
  • Divide the group up: Splitting people into smaller teams. (그룹을 Divide the group up: 사람들을 더 작은 팀으로 나누기.)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 divide sth up:

실제 대화

다음은 “divide sth up”이 자연스럽게 사용되는 짧은 대화입니다:

Anna: We have a lot of work to do for the event.
안나: 행사 준비할 일이 많아.

Ben: Let’s divide the tasks up so it’s easier for everyone.
벤: 모두가 더 수월하게 할 수 있도록 일을 나눠서 하자.

Anna: Good idea! I’ll take care of the decorations.
안나: 좋은 생각이야! 나는 장식 준비를 맡을게.

Ben: Perfect. I’ll handle the invitations then.
벤: 좋아요. 그럼 초대장은 제가 나눠서 맡을게요.

연습

Choose the correct sentence:

  • a) We will divide the cake up after dinner.
  • b) We will divide up after dinner the cake.
  • c) We will divide after dinner the cake up.

Answer: a) We will divide the cake up after dinner.

자주 묻는 질문

  • Q:”Divide sth up”는 추상적인 것들과 함께 사용할 수 있나요? 네, 작업, 시간 또는 책임을 divide up할 수 있습니다.
  • Q:”divide sth up”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 일상적인 영어와 격식 있는 영어 모두에서 흔히 사용됩니다.
  • Q:목적어가 “up” 뒤에 올 수 있나요? 보통 목적어는 “up” 앞에 오지만, 비격식적인 말에서는 가끔 “up” 뒤에 오기도 합니다.
  • Q:”divide up”와 “split up”의 차이점은 무엇인가요? “Divide up”은 사물의 부분을 나누는 데 중점을 두는 반면, “split up”은 주로 사람이나 그룹을 분리하는 것을 의미합니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.