“Cry off sth”는 무슨 뜻인가요?
“Cry off sth”는 어떤 행사, 합의 또는 계획에서 취소하거나 철회하는 것을 의미합니다. 이는 누군가가 이전에 동의했던 일에 참여하지 않기로 결정했을 때 자주 사용됩니다.
소개
“cry off sth”라는 표현은 약속이나 일정 같은 것을 취소하거나 철회한다는 의미의 유용한 영어 구동사입니다. 누군가가 어떤 행사에 대해 “cry off”할 때, 그들은 더 이상 참석하거나 참여하지 않을 것임을 다른 사람들에게 알리는 것입니다. 이 표현은 주로 비공식적인 상황에서 사용되며, 회의, 사교 모임, 약속 등 다양한 경우에 적용될 수 있습니다. “cry off sth meaning”을 이해하면 누군가가 공손하거나 마지못해 계획에서 물러나는 상황을 파악하는 데 도움이 됩니다. 이 구동사는 특히 계획 변경을 설명할 때 일상 대화에서 유용하게 쓰입니다.
빠른 정보 상자
- 구체적인 일을 취소하다
- 타동사
- 수준: B2 (중상급)
- 간단한 의미: 약속이나 행사에서 취소하거나 철회하다
구조 (문법 규칙)
“Cry off”는 타동사 구동사로, 그 뒤에 목적어가 필요합니다. 구조는 다음과 같습니다:
-
Subject + cry off + something
- Example: She cried off the meeting. (그녀는 회의에 불참하겠다고 했어요.)
이 구동사는 분리할 수 없기 때문에 “cry”와 “off” 사이에 목적어를 넣을 수 없습니다.
“Cry off sth”는 어떻게 사용하나요?
누군가가 이전에 계획했던 행사나 약속을 취소하거나 철회했음을 표현하고 싶을 때 “cry off sth”를 사용합니다. 이는 종종 막판이나 예상치 못한 취소를 의미합니다. 공식적인 대화와 비공식적인 대화 모두에서 사용할 수 있지만, 구어체 영어에서 더 흔히 쓰입니다.
예를 들어, 친구가 원래 당신의 파티에 참석하기로 했지만 나중에 오지 않기로 결정했다면, “He cried off the party.”라고 말할 수 있습니다.
예시들
- She cried off the conference at the last minute because she was feeling unwell. (그녀는 몸이 좋지 않아 막판에 회의 참석을 취소했다.)
- They cried off the contract after discovering some issues. (그들은 몇 가지 문제를 발견한 후 계약을 취소했다.)
- He cried off the meeting due to a sudden emergency. (그는 갑작스러운 긴급 상황 때문에 회의를 취소했다.)
- Several players cried off the match because of injuries. (몇몇 선수들이 부상 때문에 경기에 출전하지 않기로 했다.)
- My colleague cried off the team project, so now I have to do it alone. (내 동료가 팀 프로젝트에서 손을 떼버려서 이제 내가 혼자서 해야 해.)
일반적인 실수들
- Incorrect: She cried off from the meeting.
Correct: She cried off the meeting. - Incorrect: They cried off it yesterday.
Correct: They cried off the event yesterday.
기억하세요, “cry off”는 항상 “from” 없이 바로 목적어가 따라옵니다.
차이점 / 동의어
유사한 구동사로는 “pull out,” “call off,” 그리고 “back out”이 있습니다.
- Call off:: 행사나 약속을 취소하는 것을 의미합니다. 주로 회의나 경기 같은 큰 행사에 사용됩니다. 예시: 그들은 악천후 때문에 콘서트를 취소했습니다.
- Pull out:: 합의나 활동에서 철회하는 것을 의미합니다. 더 강하거나 공식적인 철회를 나타낼 수 있습니다. 예: 그 회사는 거래에서 철수했다.
- Back out:: 동의했던 일을 하지 않기로 결정하는 것을 의미합니다. 주저함이나 후회를 내포할 수 있습니다. 예: 그는 마지막 순간에 합의를 취소했습니다.
“Cry off”는 “call off”와 의미가 비슷하지만, 더 개인적이거나 비공식적으로 자주 사용됩니다.
일반적인 연어 표현
- cry off a meeting (회의를 취소하다)
- cry off a contract (계약을 취소하다)
- cry off an appointment (약속을 취소하다)
- cry off a game (경기 취소하다)
- cry off a party (파티를 취소하다)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 cry off sth:
실제 대화
Alice: Did John come to the team meeting today?
앨리스: 존이 오늘 팀 회의에 참석했나요?
Ben: No, he cried off at the last minute. Something urgent came up.
벤: 아니, 그가 막판에 약속을 취소했어. 급한 일이 생겼대.
Alice: That’s too bad. We needed his input.
앨리스: 안타깝네요. 그의 의견이 필요했는데 말이에요.
연습하다
Fill in the blanks with the correct form of “cry off”:
- She decided to _______ the dinner because she was feeling sick.
- The players _______ the match due to bad weather.
- He _______ the agreement after reconsidering the terms.
자주 묻는 질문
- Q: “cry off”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? A: 주로 비격식적이지만 반격식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
- Q: “cry off”를 사람에게 사용할 수 있나요? A: 보통은 사람에게 직접 사용하지 않고, 행사나 계획에 대해 사용합니다.
- Q: “cry off”와 “call off”의 차이점은 무엇인가요? A: “Call off”는 주로 행사를 취소할 때 더 많이 쓰이고, “cry off”는 개인적으로 약속이나 계획에서 물러나는 것을 의미하는 경우가 많습니다.
- Q: “cry off from something”라고 말할 수 있나요? A: 아니요, 올바른 표현은 “cry off something”이며 “from”은 붙이지 않습니다.
- Q: “cry off”는 전 세계적으로 흔히 사용되나요? A: 영국 영어에서 더 흔히 사용되며, 미국 영어에서는 덜 사용됩니다.

