“Clean sb out of sth”는 무슨 뜻인가요?
“Clean sb out of sth”는 누군가의 돈이나 소유물을 모두 빼앗아 아무것도 남기지 않는다는 뜻입니다. 보통 그 행위가 부당하거나 완전히 이루어졌음을 암시합니다.
소개
“Clean sb out of sth”라는 표현은 누군가가 다른 사람에게서 모든 것을 빼앗겨 돈이나 소유물이 하나도 남지 않은 상황을 설명할 때 흔히 쓰이는 영어 구동사입니다. 이 표현의 의미는 재정적이거나 물질적으로 완전히 비워진 상태에 초점을 맞추고 있습니다. 주로 도박 손실, 절도, 불공정 거래에 관한 대화에서 자주 등장합니다. 이 구문을 올바르게 사용하는 법을 이해하면 일상적이거나 공식적인 상황 모두에서 더 자연스럽게 의사소통할 수 있습니다. 특히 완전하거나 심각한 손실 상황을 묘사하고자 하는 학습자에게 유용합니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: clean sb out of sth (누군가를 ~에서 완전히 털어내다)
- 타동사
- 수준: B2
- 간단한 의미: 누군가의 돈이나 소유물을 전부 빼앗다
구조 (문법 규칙)
구동사 clean sb out of sth는 타동사로, 목적어가 필요합니다. 이 구동사는 목적어가 구 전체 뒤에 올 수 있다는 점에서 분리 가능하지만, 구 자체는 고정되어 있습니다.
-
Subject + clean + somebody + out of + something
- Example: They cleaned him out of his savings. (그들은 그의 저축을 모두 털어갔다.)
“out of”를 분리할 수 없으니 “clean sb out his savings of”라고 말하지 마세요.
“Clean sb out of sth”를 어떻게 사용하나요?
누군가 다른 사람의 돈이나 소유물을 모두 빼앗았다는 뜻을 표현할 때 “clean sb out of sth”을 사용합니다. 이런 상황은 여러 가지 맥락에서 발생할 수 있습니다.
- Gambling: losing all your money (도박: 가진 돈을 모두 잃는 것)
- Theft: being robbed (도둑질: 물건을 훔쳐 빼앗김.)
- Business: unfair deals or scams (사업: 부당한 거래나 사기 행위)
그 표현은 종종 그 사람을 아무것도 남지 않게 완전히 잃게 만든다는 점을 강조합니다.
예시들
- The casino cleaned him out of his entire paycheck. (카지노에서 그의 월급 전부를 다 털어갔다.)
- She was cleaned out of her inheritance by dishonest relatives. (그녀는 부정직한 친척들 때문에 유산을 모두 빼앗기고 말았다.)
- He cleaned me out of all my savings in the stock market. (그는 주식 시장에서 내 모든 저축을 다 빼앗아 갔어.)
- After the robbery, they cleaned the family out of their valuables. (강도 사건 이후에 그들은 가족의 귀중품을 모두 빼앗아 갔다.)
- Don’t let anyone clean you out of your money in that deal. (그 거래에서 누구에게도 네 돈을 다 빼앗기지 마.)
이 예시들은 “clean sb out of sth”를 문장에서 자연스럽게 사용하는 다양한 방법을 보여줍니다.
일반적인 실수들
- Incorrect: He cleaned out of me all my money.
Correct: He cleaned me out of all my money. - Incorrect: They cleaned her of her jewelry out.
Correct: They cleaned her out of her jewelry. - Incorrect: She cleaned me out all my cash.
Correct: She cleaned me out of all my cash.
차이점 / 동의어
비슷한 표현으로는 다음과 같은 것들이 있습니다:
- Rob sb of sth:: 누군가에게서 무언가를 훔치다. “Rob”은 도둑질에 중점을 두는 반면, “clean out”은 모든 것을 빼앗는다는 의미를 내포한다.
- Strip sb of sth:: 중요한 것, 주로 특권이나 직함을 빼앗는 것을 의미하며, 돈이나 소유물은 제외합니다.
- Take sb for all they’ve got:: 누군가를 완전히 속이거나 사기 치는 비공식적인 표현.
“Clean sb out of sth”는 단순히 “take”나 “steal”보다 훨씬 강하고 완전한 의미를 갖습니다.
일반적인 연어 표현
- Clean sb out of money (누군가의 돈을 다 털어내다)
- Clean sb out of savings (누군가의 저축을 완전히 털어내다)
- Clean sb out of inheritance (상속 재산을 모두 빼앗다)
- Clean sb out of valuables (누군가의 귀중품을 완전히 털어내다)
- Clean sb out of possessions (남의 소유물을 완전히 빼앗다)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 clean sb out of sth:
실제 대화
Anna: Did you hear about Tom? He lost all his money at the poker game last night.
안나: 톰 소식 들었어? 어젯밤 포커 게임에서 가진 돈을 다 날렸대.
Ben: Yeah, the other players cleaned him out of everything he had.
벤: 응, 다른 선수들이 그가 가진 모든 것을 다 빼앗아 버렸어.
Anna: That’s terrible! He must be devastated.
안나: 정말 끔찍하네요! 그 사람은 엄청나게 상심했을 거예요.
연습
Fill in the blanks with the correct form of the phrase:
- The thief ______ me ______ my wallet and phone.
- After the bad investment, she was ______ out of all her savings.
- Be careful not to let anyone ______ you ______ your money in that deal.
자주 묻는 질문
- Q:”clean sb out of sth”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 주로 비격식적인 표현이지만, 완전한 손실을 묘사할 때 격식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
- Q:돈 이외의 것에도 사용할 수 있나요? 네, 소유물이나 귀중품에도 사용할 수 있습니다.
- Q:이 표현은 부정적인가요? 보통 그렇습니다. 왜냐하면 불공정하거나 완전한 손실을 의미하기 때문입니다.
- Q:”clean me out”라고 말할 수 있나요? 네, “They cleaned me out of my money.”처럼 말하는 것이 일반적입니다.

