“Bump sth up”의 의미, 예문 및 사용법

“Bump sth up”는 무슨 뜻인가요?

“Bump sth up”는 무언가를 증가시키거나 올리는 것을 의미하며, 주로 캐주얼하거나 비공식적인 상황에서 사용됩니다. 가격, 수치 또는 수준을 올리는 것을 이야기할 때 흔히 쓰입니다.

소개

구동사 “bump sth up”은 무언가를 증가시키거나 올리는 행동을 표현할 때 일상 영어에서 널리 사용됩니다. 급여를 올리거나, 볼륨을 높이거나, 예산을 증액하는 등 어떤 상황에서든 “bump sth up”이 딱 맞습니다. bump sth up의 의미를 이해하면 변화나 개선에 대해 이야기할 때 자연스럽고 자신감 있게 들릴 수 있습니다. 특히 비공식적인 대화나 조정이나 향상을 논의하는 비즈니스 상황에서 유용합니다. 이 표현은 간단하지만 효과적이며 다양한 상황에 적용할 수 있습니다.

간단 정보 상자

  • 구동사: bump something up
  • 타동사
  • 레벨: B2 (중상급)
  • 간단한 의미: 무언가를 증가시키거나 올리다

구조 (문법 규칙)

“Bump sth up”는 분리 가능한 타동사 구동사입니다. 즉, 목적어(무엇인가)를 “bump”와 “up” 사이에 두거나 “up” 뒤에 둘 수 있습니다.

    Subject + bump + object + up
    • Example: They bumped the price up yesterday.
    Subject + bump up + object
    • Example: They bumped up the price yesterday.

“Bump sth up”는 어떻게 사용하나요?

숫자, 가격, 수준 또는 양을 늘릴 때 “bump sth up”을 사용할 수 있습니다. 이 표현은 비격식적이며 주로 구어체 영어와 비즈니스 대화에서 자주 쓰입니다. 예를 들어, 급여, 예산, 음악 볼륨, 심지어는 프로세스 속도를 bump up할 수 있습니다. 이 구절은 문장에 자연스럽고 덜 공식적인 느낌을 더해줍니다.

예시들

  • They decided to bump up the price of tickets for the concert. (그들은 콘서트 티켓 가격을 인상하기로 결정했다.)
  • Can you bump up the volume? I can’t hear the TV. (볼륨을 좀 올려줄래? TV 소리가 잘 안 들려.)
  • We need to bump up our marketing budget this quarter. (이번 분기에는 마케팅 예산을 늘려야 합니다.)
  • She bumped up her study hours before the exam. (그녀는 시험 전에 공부 시간을 늘렸다.)
  • Bump sth up in a sentence: The company bumped up salaries to keep employees happy. (회사는 직원들의 만족을 위해 급여를 인상했다.)

일반적인 실수들

  • Incorrect: They bump up the price yesterday.
    Correct: They bumped up the price yesterday.
  • Incorrect: Can you bump up?
    Correct: Can you bump up the volume?
  • Incorrect: I want to bump up about my salary.
    Correct: I want to bump up my salary.

차이점 / 동의어

비슷한 구동사로는 raise, increase, turn up이 있습니다. 하지만 “bump sth up”은 더 비공식적이며 주로 구어체에서 사용됩니다.

  • Raise:: 더 공식적이고 일반적인 표현입니다. 예: “그들은 가격을 인상했습니다.”
  • Increase:: 공식적이며 글쓰기와 말하기에서 사용됩니다. 예: “We increased the budget.”
  • Turn up:: 특히 볼륨이나 설정에 대해 말할 때 예를 들어, “음악 소리를 키워.”
  • Bump up:: 비공식적이고 캐주얼한 증가로, 빠르거나 작은 상승을 의미하는 경우가 많습니다.

일반적인 연어 표현

  • bump up the price (가격을 올리다)
  • bump up the volume (볼륨을 높이다)
  • bump up the salary (급여를 인상하다)
  • bump up the budget (예산을 늘리다)
  • bump up the speed (속도를 높이다)
  • bump up the numbers (숫자를 올리다)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 bump sth up:

실제 대화

Anna: The company wants to bump up our salaries this year.
안나: 회사에서 올해 우리 월급을 올려주고 싶어 해.

John: That’s great news! I hope they bump up the bonuses too.
존: 정말 좋은 소식이야! 보너스도 올려주길 바래.

Anna: Me too. I heard they bumped up the budget for training as well.
안나: 저도요. 교육 예산도 늘렸다고 들었어요.

연습

Choose the correct sentence:

  • a) They bumped the rent up last month.
  • b) They bump up the rent last month.
  • c) They bump the rent up last month.

Answer: a) They bumped the rent up last month.

자주 묻는 질문

  • Q: “bump sth up”를 공식적인 글에서 사용할 수 있나요? A: 비공식적이거나 대화체 영어에 더 적합합니다. 공식적인 글에서는 “increase”나 “raise”를 사용하는 것이 좋습니다.
  • Q: “bump up”는 분리 가능한 구동사인가요? A: 네, 목적어를 “bump”와 “up” 사이에 두거나 “up” 뒤에 둘 수 있습니다.
  • Q: 사람에게 “bump up”을 사용할 수 있나요? A: 보통 숫자나 양 같은 것에 쓰이고, 사람에게는 잘 사용하지 않습니다.
  • Q: “bump up”과 “turn up”의 차이점은 무엇인가요? A: “Bump up”은 양이나 수준을 올리는 것을 의미하고, “turn up”은 보통 볼륨이나 밝기를 올리는 것을 의미합니다.
  • Q: “bump up”를 과거형으로 사용할 수 있나요? A: 네, 과거형은 “bumped up”입니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.