“Bum sb out”는 무슨 뜻인가요?
“Bum sb out”은 누군가를 슬프거나 실망하거나 속상하게 만드는 것을 의미합니다. 이는 상황이나 소식으로 인해 감정적으로 불편함을 표현할 때 쓰이는 비격식 동사구입니다.
소개
“Bum sb out”라는 표현은 누군가를 기분 나쁘거나 우울하게 만드는 상황을 가볍게 표현하는 말입니다. 여기서 “sb”는 “somebody”를 뜻하며, 이 행동이 사람의 감정에 영향을 준다는 의미를 담고 있습니다. “Bum sb out”의 의미는 주로 예상치 못한 불쾌한 사건으로 인해 느끼는 실망이나 슬픔과 관련이 있습니다. 이 표현은 주로 일상 대화에서 자신의 반응이나 공감을 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현을 이해하면 영어 학습자가 감정이나 반응을 더 자연스럽고 표현력 있게 말하는 데 도움이 됩니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: bum somebody out
- 타동사
- 수준: B2 (중상급)
- 간단한 의미: 누군가를 슬프거나 실망하게 만들다
구조 (문법 규칙)
“Bum sb out”은 타동사 구동사로, 항상 목적어(누군가)를 필요로 합니다. 분리할 수 없기 때문에 동사와 입자가 함께 붙어 있어야 합니다.
Pattern: bum + somebody + outExample: The bad news bummed me out. (나쁜 소식에 나는 “Bum sb out” 되었다.)
“Bum sb out”는 어떻게 사용하나요?
“Bum sb out”은 슬픔이나 실망을 유발하는 상황을 표현할 때 사용합니다. 주로 과거형이나 현재 단순형으로 자주 쓰이지만 다양한 시제로도 사용할 수 있습니다. 비격식적 표현이므로 일상 대화, 문자, 비공식 글에 잘 어울립니다.
일반적인 주제는 사람이나 상황이며, 대상은 보통 속상해하는 사람입니다. 어떤 점이 그 감정을 일으켰는지 구체적인 내용을 덧붙일 수 있습니다.
예시들
- The rainy weather really bummed me out because I wanted to go hiking. (비 오는 날씨 때문에 정말 기분이 안 좋았어요, 등산 가고 싶었는데.)
- It bummed her out when she didn’t get the job. (그녀가 그 일을 못 잡았을 때 많이 속상해했어요.)
- Don’t let the bad comments bum you out. (나쁜 댓글에 기죽지 마세요.)
- His sudden decision to leave the party bummed everyone out. (그가 갑자기 파티를 떠나기로 한 결정은 모두를 낙담하게 만들었다.)
- Missing the concert bummed him out a lot. (콘서트에 가지 못해서 그는 많이 속상해했다.)
흔한 실수들
- Incorrect: The news bummed out me.
Correct: The news bummed me out. - Incorrect: She bummed out because of the test.
Correct: She was bummed out because of the test. - Incorrect: Bum me out the bad news.
Correct: The bad news bummed me out.
차이점 / 동의어
비슷한 구동사로는 get down, bring down, let down이 있습니다. 하지만 “bum sb out”은 특히 가볍게 슬픔이나 실망을 주는 데 초점을 맞춥니다.
- Get down:: 더 일반적으로, 슬프거나 우울한 기분을 의미할 수 있습니다.
- Bring down:: 기분이나 에너지를 떨어뜨린다는 뜻일 수 있지만 덜 비격식적입니다.
- Let down:: 기대에 미치지 못해 누군가를 실망시키는 것을 의미합니다.
이와 비교했을 때, “bum sb out”은 비공식적이며 일상적인 상황에서 감정적인 영향을 강조합니다.
일반적인 연어 표현
- bum someone out about something (e.g., bummed me out about the delay) (무언가 때문에 누군가를 “Bum someone out” 하다 (예: 지연 때문에 나를 “bummed out” 시켰다))
- bum someone out because of something (e.g., bummed him out because of the news) (무언가 때문에 누군가를 “Bum someone out” 시키다 (예: 그 소식 때문에 그를 “bummed out” 시켰다))
- bum someone out when something happens (e.g., bummed her out when she missed the call) (무언가 일이 생겨서 누군가를 “Bum sb out” 시키다 (예: 그녀가 전화를 놓쳤을 때 그녀를 “bummed out” 시켰다))
- bum someone out by something (e.g., bummed me out by the results) (어떤 일로 누군가를 실망시키다 (예: 결과 때문에 나를 실망시켰다))
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 bum sb out:
실제 대화
Anna: Did you hear that the concert is canceled?
안나: 그 콘서트가 취소됐다는 소식 들었어?
Ben: Yeah, that really bummed me out. I was looking forward to it all week.
벤: 네, 그거 정말 나를 속상하게 했어요. 일주일 내내 기대하고 있었거든요.
Anna: Same here. But maybe we can plan something else fun?
안나: 나도 그래. 하지만 우리 다른 재미있는 계획을 세워보는 건 어때?
Ben: Good idea. Let’s not let it bum us out too much.
벤: 좋은 생각이야. 너무 기운 빠지게 하지 말자.
연습
Choose the correct sentence:
- A) The news bummed out me last night.
- B) The news bummed me out last night.
- C) The news bum me out last night.
Answer: B
Fill in the blank:
The delay in the flight really ______ me ______.
(Answer: bummed / out)
자주 묻는 질문
- Q: “bum sb out”은 격식적인 표현인가요? A: 아니요, 비격식적이며 주로 일상 대화에서 사용됩니다.
- Q: “Bum sb out”을 글쓰기에서 사용할 수 있나요? A: 네, 주로 이메일이나 메시지 같은 비공식적인 글에서 사용됩니다.
- Q: “Bum sb out”의 반대말은 무엇인가요? A: 누군가를 기쁘게 하거나 기분 좋게 만드는 것입니다.
- Q: “Bum sb out”을 동물에게도 사용할 수 있나요? A: 보통은 아니며, 사람의 감정을 표현할 때 사용됩니다.
- Q: “bum sb out”는 분리 가능한 구동사인가요? A: 아니요, 분리할 수 없으며 동사와 부사는 함께 붙어 있습니다.

