“Boss sb around”는 무슨 뜻인가요?
“Boss sb around”는 무례하거나 지배적인 태도로 누군가에게 무엇을 하라고 지시하는 것을 의미합니다. 보통 존중 없이 명령을 내리는 것을 뜻합니다.
소개
“boss sb around”라는 표현은 영어에서 흔히 쓰이는 비공식적인 표현입니다. 이 표현은 한 사람이 다른 사람에게 명령하거나 때로는 짜증나게 지시하는 상황을 묘사합니다. “boss sb around”의 의미를 이해하면 누군가가 권위적이거나 지배적인 태도를 보일 때 이를 알아차릴 수 있습니다. 이 표현은 일상 대화에서 한 사람이 다른 사람을 통제하거나 지배하려고 할 때 자주 사용됩니다. 직장, 가정, 친구 사이 어디에서든 “boss sb around”를 올바르게 사용하는 법을 알면 영어 실력이 향상되고 부당한 대우나 권위에 대한 감정을 표현하는 데 도움이 됩니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: “boss somebody around”
- 타동사
- 수준: B1 (중급)
- 간단한 의미: 누군가에게 으스대며 명령하다
구조 (문법 규칙)
“Boss sb around”는 분리 가능한 구동사입니다. 목적어(누군가)를 “boss”와 “around” 사이에 두거나 전체 구 뒤에 둘 수 있습니다.
-
Boss + somebody + around (common)
Boss around + somebody (less common, but possible)
예시 패턴:
- I don’t like it when he bosses me around. (그가 나를 “Boss sb around” 할 때 나는 싫어한다.)
- She bosses her little brother around all the time. (그녀는 항상 남동생을 “Boss sb around” 한다.)
“Boss sb around”를 어떻게 사용하나요?
“boss sb around”는 누군가가 무례하거나 고압적으로 명령을 내릴 때 사용합니다. 이 표현은 대개 부정적인 의미를 지니며, 불평하거나 짜증나는 행동을 묘사할 때 주로 쓰입니다. 이 구문은 일상 대화, 이야기, 관계 묘사에 잘 어울립니다.
예시들
- My older sister always bosses me around, and it gets annoying. (언니가 항상 나한테 이래라저래라 해서 정말 짜증 나.)
- The manager bosses his employees around without listening to their ideas. (그 매니저는 직원들의 의견을 듣지 않고 함부로 지시만 내린다.)
- Don’t let him boss you around; you deserve respect. (그가 네게 함부로 지시하게 내버려 두지 마; 너는 존중받을 자격이 있어.)
- Children often boss their younger siblings around. (아이들은 종종 동생들에게 이래라저래라 하곤 한다.)
- Boss sb around in a sentence: “She bosses her teammates around during practice.” (그녀는 연습할 때 팀원들에게 명령을 내리며 지시한다.)
흔한 실수들
- Incorrect: She boss around her friends.
Correct: She bosses her friends around. - Incorrect: I hate when he boss me around.
Correct: I hate when he bosses me around.
차이점 / 동의어
비슷한 표현으로는 “order sb around”와 “tell sb what to do”가 있습니다. 하지만 “boss sb around”는 누군가가 지나치게 통제하는 듯한 뉘앙스를 주기 때문에 더 비공식적이고 다소 부정적으로 들리는 경우가 많습니다.
- Order sb around:: 더 격식을 차리면서도 명령을 내리는 의미입니다.
- Tell sb what to do:: 중립적이며, 말투에 따라 공손할 수도 무례할 수도 있습니다.
- Boss sb around:: 비격식적이며 짜증이나 무례함을 내포합니다.
일반적인 연어 표현
- Boss your friends around (친구들을 “Boss your friends around” 하다)
- Boss your employees around (직원들을 “Boss your employees around” 하다)
- Boss your siblings around (형제자매를 이래라저래라 하다)
- Boss your classmates around (반 친구들을 “Boss your classmates around” 하다)
- Boss your teammates around (팀원들을 “Boss your teammates around” 하다)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 boss sb around:
실제 대화
Anna: I don’t like working with Mark. He always bosses me around.
안나는 마크와 일하는 걸 좋아하지 않아. 그는 항상 나한테 이래라저래라 하거든.
John: Really? Does he give you a hard time?
존: 정말? 그 사람이 너한테 괴롭히거나 잔소리해?
Anna: Yes, he tells me what to do like I’m his assistant. It’s annoying.
안나: 네, 마치 제가 그의 비서인 것처럼 이래라저래라 해서 정말 짜증나요.
John: You should talk to him about it. Nobody likes to be bossed around.
존: 그 문제에 대해 그와 이야기해 봐야 해. 아무도 윽박지르는 걸 좋아하지 않아.
연습하다
Fill in the blanks with the correct form of “boss sb around”:
- My sister ______ me ______ all the time when we are at home.
- The coach ______ the players ______ very strictly during practice.
- Don’t let your friends ______ you ______; you have your own opinions.
자주 묻는 질문
- Q:”boss sb around”가 공손한 표현인가요? 아니요, 보통 무례하거나 부정적으로 들립니다.
- Q:”boss around”를 동물에게도 사용할 수 있나요? 보통 사람에게 사용하는 표현이라 동물에게는 잘 쓰이지 않습니다.
- Q:”boss sb around”의 반대말은 무엇인가요? 누군가를 동등하게 대하거나 그들의 말을 들어주는 것입니다.
- Q:”boss sb around”를 공식적인 글에서 사용할 수 있나요? 비공식적인 표현이므로 공식적인 글에서는 피하는 것이 좋습니다.
- Q:”boss sb around”가 “order sb around”와 같은 뜻인가요? 비슷하지만, “boss sb around”가 더 비공식적이고 부정적인 뉘앙스를 가집니다.

