“Board sth up”는 무슨 뜻인가요?
“Board sth up”는 창문, 문 또는 구멍을 나무 판자로 덮어 일시적으로 보호하거나 닫는 것을 의미합니다.
소개
“Board sth up”라는 표현은 건물이나 집을 안전하게 보호할 때 흔히 사용됩니다. 예를 들어, 사람들은 폭풍이 오기 전에 창문을 “board up”하여 피해를 막습니다. “Board sth up”의 의미는 구멍이나 틈을 막거나 보호하기 위해 나무 판자를 덧대는 것을 뜻합니다. 이 표현은 안전, 수리, 임시 폐쇄에 관한 대화에서 자주 쓰이며 실용적입니다. 이 표현을 말하기와 쓰기 모두에서 올바르게 사용하는 방법을 아는 것이 유용합니다.
간단 정보 상자
- 구동사: board something up
- 타동사 유형
- 수준: B1
- 간단한 의미: 보호나 폐쇄를 위해 구멍을 판자로 막는 것
구조 (문법 규칙)
“Board sth up”는 분리 가능한 구동사입니다. 즉, 목적어를 “board”와 “up” 사이에 두거나 전체 구 뒤에 둘 수 있습니다.
- board something up (무언가를 판자로 막다)
- board up something (무언가를 판자로 막다)
두 형태 모두 맞지만, 동사와 전치사 사이에 목적어를 넣는 것이 더 일반적입니다.
“Board sth up”를 어떻게 사용하나요?
창문, 문 또는 기타 개구부를 나무 판자로 덮을 때 “board sth up”을 사용하세요. 이는 건물을 손상으로부터 보호하거나 일시적으로 폐쇄하는 것과 관련이 있습니다. 과거, 현재, 미래 시제 모두에 사용됩니다.
예: “그들은 허리케인이 오기 전에 창문을 Board up할 것이다.”
예시들
- We had to board up the broken windows after the storm. (폭풍이 지나간 후 우리는 깨진 창문을 나무판자로 막아야 했다.)
- The shop owner boarded up the store before leaving for vacation. (가게 주인은 휴가를 떠나기 전에 가게 문을 나무판자로 막았다.)
- After the fire, the house was boarded up for safety reasons. (화재 후에 그 집은 안전을 위해 판자로 창문과 문을 막아 놓았다.)
- Board up the doors to keep the animals out. (동물들이 들어오지 못하도록 문을 나무판자로 막아 주세요.)
- They boarded up the empty building to prevent vandalism. (그들은 빈 건물이 훼손되지 않도록 판자로 창문과 출입구를 막았다.)
흔한 실수들
- Incorrect: Board up the window it is broken.
- Correct: Board up the window because it is broken.
- Incorrect: Please board the window up it now.
- Correct: Please board up the window now.
차이점 / 동의어
비슷한 구동사로는 “shut up”과 “close up”이 있지만, 보통 물리적인 판자를 사용하는 경우는 없습니다.
“Board sth up”는 특히 나무판자로 덮는 것을 의미합니다.
“Shut up”는 무언가를 단단히 닫거나 말을 멈추라는 뜻입니다.
Close up은 가게나 건물을 일시적 또는 영구적으로 닫는 것을 의미하지만, 반드시 판자로 막는 것은 아닙니다.
일반적인 연어 표현
- Board up the windows (창문을 판자로 막아라)
- Board up the doors (문을 판자로 막아라)
- Board up a house (집을 판자로 막다)
- Board up a building (건물을 판자로 막다)
- Board up openings (출입구를 막다)
실제 대화
John: The storm is coming. Should we board up the windows?
존: 폭풍이 다가오고 있어. 창문을 합판으로 막아야 할까?
Lisa: Yes, let’s board them up now to avoid any damage.
리사: 네, 지금 바로 창문들을 나무판자로 막아서 피해를 방지합시다.
John: Do you have the boards ready?
존: 판자 준비됐어?
Lisa: Yes, I found some in the garage. I’ll help you.
리사: 네, 차고에서 몇 개 찾았어요. 제가 도와줄게요.
연습
Fill in the blank with the correct form of “board sth up”:
They __________ the old house last week to keep it safe.
- a) boarded up
- b) board up
- c) boarding up
자주 묻는 질문
- Q: “Board sth up”는 창문이나 문 이외에 다른 것에도 사용할 수 있나요?
A: 주로 창문, 문, 또는 출입구에 사용되지만, 덮어야 하는 모든 입구에 적용할 수 있습니다.
- Q: “board sth up”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요?
A: 중립적인 표현으로, 격식적이거나 비격식적인 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.
- Q: Board up할 때 어떤 재료를 사용하나요?
A: 보통 나무 판자나 합판을 사용합니다.
- Q: “board up the window”와 “board the window up” 중 어느 표현을 써야 하나요?
A: 둘 다 맞지만, “board up the window”가 더 일반적입니다.
- Q: “board sth up”는 안전상의 이유로만 사용되나요?
A: 대부분 그렇지만, 보안 목적이나 건물을 일시적으로 폐쇄할 때도 사용할 수 있습니다.

