“Average out at sth”는 무슨 뜻인가요?
“Average out at sth”는 여러 양이나 결과의 평균값을 계산하여 최종적으로 추정되거나 대표적인 수치를 도출하는 것을 의미합니다.
소개
“average out at sth”라는 표현은 변동이 있지만 대표값으로 요약할 수 있는 숫자, 측정치, 결과를 이야기할 때 흔히 사용됩니다. 이 표현은 모든 변동을 고려한 후 최종적이거나 일반적인 값이 특정 숫자임을 나타내는 데 도움이 됩니다. “average out at sth”의 의미를 이해하면 데이터, 가격, 시간 기간 또는 기타 수량을 간단하게 설명하는 데 유용합니다. 예를 들어, 한 달 동안 매일 지출을 기록했다면 하루 평균 50달러라고 말할 수 있습니다. 이 표현은 일상 대화뿐만 아니라 통계나 일상 계산을 포함한 공식적인 논의에서도 실용적입니다.
간단 정보 상자
- 구동사: average out at something
- 형태: 자동사
- 수준: B1 (중급)
- 간단한 의미: 모든 부분이나 데이터를 고려한 후 최종 평균값을 갖는 것
구조 (문법 규칙)
“Average out at sth”는 자동사 구동사로, 직접 목적어를 취하지 않는다는 뜻입니다. 이 구문은 보통 숫자나 값이 뒤따릅니다.
Pattern: average out at + number/valueExample: The costs average out at $100 per month. (비용은 한 달에 평균 100달러입니다.)
이 표현은 분리할 수 없다는 점을 유의하세요; “average”와 “out” 사이에 단어를 넣을 수 없습니다.
“Average out at sth”는 어떻게 사용하나요?
“average out at sth”는 여러 양이나 결과를 합친 후의 전형적이거나 평균적인 값을 말할 때 사용합니다. 주로 통계, 측정, 여러 항목의 요약과 관련된 문맥에서 자주 쓰입니다.
예를 들어, 비용, 온도, 점수 또는 시간 기간에 관한 문장에서 사용할 수 있습니다. 이는 보통 또는 예상되는 수치가 무엇인지 명확하게 알려주는 데 도움이 됩니다.
예시들
- The temperature in April averages out at 15 degrees Celsius. (4월의 기온은 평균적으로 15도 정도입니다.)
- Our monthly electricity bills average out at about $70. (우리 집 전기 요금은 한 달에 대략 7만 원 정도 나옵니다.)
- After adding all the test scores, they average out at 85 percent. (모든 시험 점수를 합산한 후 평균 점수는 85퍼센트입니다.)
- Flight delays this year average out at 20 minutes per flight. (올해 항공편 지연 시간은 평균적으로 한 편당 20분에 이릅니다.)
- Average out at sth in a sentence: The cost of groceries averages out at around $200 per week. (식료품 비용은 주당 약 200달러 정도로 평균적으로 나옵니다.)
일반적인 실수
- Incorrect: The prices average out $50.
Correct: The prices average out at $50. - Incorrect: They average out the results at 90.
Correct: The results average out at 90. - Incorrect: The score averages out at 90 percent correct answers.
Correct: The scores average out at 90 percent.
차이점 / 동의어
Average out at sth는 모든 데이터를 고려한 최종 평균을 의미합니다. 이는 단순한 명사나 동사로서의 “average”와는 다릅니다.
와 비교하세요:
- Average (verb):: 점수는 평균 80점입니다.
- Work out:: 총 비용은 200달러로 계산됩니다.
- Come to:: 청구서 총액이 50달러입니다.
“Average out at sth”는 변동 후의 평균값을 강조하는 반면, 다른 표현들은 단순히 합계나 계산을 나타낼 수 있습니다.
일반적인 연어 표현
- average out at a price (평균 가격이 ~이다)
- average out at a cost (평균 비용이 ~이다)
- average out at a number (어떤 숫자로 평균을 내다)
- average out at a temperature (평균 기온이 ~이다)
- average out at a score (점수가 평균적으로 ~이다)
- average out at a time (한 번에 평균적으로 발생하다)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 average out at sth:
실제 대화
Anna: How much do you spend on groceries each week?
안나: 매주 식료품에 얼마나 쓰세요?
Ben: It varies, but it averages out at about $150.
벤: 상황에 따라 다르지만, 평균적으로 약 150달러 정도 됩니다.
Anna: That’s helpful to know. What about utility bills?
안나: 그거 알면 도움이 되네요. 공과금은 어떻게 되나요?
Ben: They average out at around $100 per month.
벤: 한 달에 평균 약 100달러 정도 됩니다.
연습
Fill in the blank with the correct phrase:
The monthly rent __________ $800 after including all fees.
- a) averages out at
- b) average out at
- c) average out
Answer: a) averages out at
자주 묻는 질문
- “average out at sth”는 무슨 뜻인가요? 모든 양이나 결과를 고려한 후에 전형적이거나 평균적인 값을 찾는다는 뜻입니다.
- “average out at”는 분리 가능한 표현인가요? 아니요, 이 표현은 분리할 수 없으며 항상 함께 사용됩니다.
- “average out at”을 시간과 함께 사용할 수 있나요? 네, “The delays average out at 15 minutes.”처럼 말할 수 있습니다.
- “average out at sth”는 어떤 수준의 영어인가요? 보통 중급(B1) 수준으로 간주됩니다.
- “average out at”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 격식적이든 비격식적이든 모두 사용할 수 있습니다.

