Mess Up იდიომა – მნიშვნელობა და მაგალითები წინადადებებში
შესავალი: იდიომების უცნაური სამყარო
გამარჯობა, ენის მოყვარულებო! იდიომები ენის დამალული საგანძურებია, რომლებიც ჩვენს საუბარს ფერსა და სიღრმეს მატებენ. თუმცა, ისინი ხშირად შეიძლება გაუგებრობაც გამოიწვიონ, განსაკუთრებით არარეზიდენტი მომხსენებლებისთვის. ამ გაკვეთილში ჩვენ ვსწავლობთ ზოგიერთ გავრცელებულ იდიომას, გავიგებთ მათი ნამდვილი მნიშვნელობა და ვნახავთ, როგორ გამოიყენება ისინი წინადადებებში. მაშ, დავიწყოთ!
იდიომა 1: ‘Break a Leg’
თეატრის სამყაროდან წარმოშობილი, ეს იდიომა ხშირად გამოიყენება ვინმეს წარმატების მისურვებლად. მაგრამ რატომ ‘break a leg’? ეს ფრაზა წარმოიშვა იმ სუპერისტიციიდან, რომ ვინმეს პირდაპირ ‘კარგი წარმატების’ მისურვება შეიძლება ცუდი იღბალი მოიტანოს. ამიტომ, ‘break a leg’ რომ უთხარით, სინამდვილეში საპირისპიროს უსურვებთ. მაგალითად, თუ თქვენი მეგობარი პრეზენტაციას გააკეთებს, შეგიძლიათ უთხრათ, ‘Break a leg, I’m sure you’ll do great!’
იდიომა 2: ‘Bite the Bullet’
ეს იდიომა წარმოიშვა საბრძოლო ველიდან. ომის დროს, როდესაც ჯარისკაცები დაშავებულები იყვნენ, ისინი იკვნეტდნენ ტყვიას, რომ ტკივილი გაეძლოთ ოპერაციის დროს, რადგან ანესთეზია არ იყო ფართოდ ხელმისაწვდომი. დროთა განმავლობაში ‘biting the bullet’ ნიშნავდა რთული ან უსიამოვნო სიტუაციის გაბედულად მიღებას. მაგალითად, თუ ცუდი ამბავი უნდა შეატყობინოთ, შეიძლება თქვათ, ‘I’ll have to bite the bullet and tell them.’
იდიომა 3: ‘Cost an Arm and a Leg’
ჩვენ ხშირად ვიყენებთ ამ იდიომას, რომ რაღაც ძალიან ძვირად შევაფასოთ. მაგრამ რატომ ‘an arm and a leg’? ეს ფრაზა მიიჩნევა, რომ 20-ე საუკუნის დასაწყისში წარმოიშვა, როცა პროთეზები ძალიან ძვირი იყო. ამიტომ, თუ რამე ‘costs an arm and a leg’, ეს ნიშნავს, რომ იმდენად ძვირია, რომ მის შესაძენად სხეულის ნაწილი უნდა დათმოთ. მაგალითად, ‘That designer handbag looks great, but it probably costs an arm and a leg.’
იდიომა 4: ‘Piece of Cake’
როდესაც რამეს ‘piece of cake’ უწოდებენ, ეს ნიშნავს, რომ ძალიან მარტივია. ამ იდიომის წარმოშობა არ არის ზუსტად ცნობილი, მაგრამ მიიჩნევა, რომ 20-ე საუკუნის დასაწყისში გაჩნდა, როცა კონკურსებში ხშირად საჩუქრად კექსს აძლევდნენ. კექსის მოგება მარტივ საქმედ ითვლებოდა, ამიტომ გაჩნდა ეს ფრაზა. მაგალითად, თუ მეგობარი გეკითხება, რთულია თუ არა ამოცანა, შეგიძლიათ უთხრათ, ‘No, it’s a piece of cake!’
იდიომა 5: ‘Let the Cat Out of the Bag’
თუ ‘let the cat out of the bag’ თქვა, ეს ნიშნავს, რომ საიდუმლო გაამჟღავნე ან რამე ისეთი თქვა, რაც უნდა დამალულიყო. ამ იდიომის წარმოშობა 18-ე საუკუნიდან მოდის, როცა არამომგებიანი ვაჭრები ძვირფას ღორს იაფფასიან კატაზე ცვლიდნენ, მაგრამ თუ კატა ‘let out of the bag’ იყო, თაღლითობა გამოაშკარავდებოდა. ამიტომ, თუ ვინმემ შემთხვევით სიურპრიზი გაამჟღავნა, შეიძლება უთხრა, ‘You really let the cat out of the bag!’
დაკავშირებული იდიომების გაკვეთილები
გაეცანით ამ იდიომასთან დაკავშირებულ სხვა გაკვეთილებს: mess up:
დასკვნა: იდიომების სიმდიდრის მიღება
იდიომები მხოლოდ ფრაზები არ არის; ისინი ენის ისტორიისა და კულტურის ფანჯრებია. მათი წარმომავლობისა და მნიშვნელობის გაგებით, ჩვენ შეგვიძლია ნამდვილად შევაფასოთ მათი გამოყენება ყოველდღიურ საუბარში. ამიტომ, როცა შემდეგი ჯერ იდიომს შეხვდებით, ცოტა დრო დაუთმეთ მისი ისტორიის გაგებას. სასიამოვნო სწავლა და იდიომებმა მუდამ დაამატონ დამატებითი ბზინვარება თქვენს ენობრივ უნარებს!
