Arti dan Cara Menggunakan โ€œWrap sth round sbโ€ dengan Contoh

Apa arti dari โ€œWrap sth round sbโ€?

โ€œWrap sth round sbโ€ berarti meletakkan sesuatu dengan cara melilitkan atau melipatnya di sekitar seseorang atau bagian tubuh mereka, sering kali untuk kehangatan, perlindungan, atau kenyamanan.

Pendahuluan

Frasa kerja โ€œWrap sth round sbโ€ sering digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari untuk menggambarkan tindakan membungkus seseorang dengan suatu benda dengan melingkarkannya di sekitar mereka. Tindakan ini biasanya berkaitan dengan pakaian atau kain, seperti syal, selimut, atau mantel. Memahami makna โ€œWrap sth round sbโ€ membantu pelajar menggambarkan situasi yang melibatkan kehangatan, perhatian, atau perlindungan. Ini adalah frasa praktis yang muncul dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan, berguna untuk mengekspresikan bagaimana suatu benda secara fisik mengelilingi atau menutupi seseorang.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: wrap something round somebody
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: A2 (Dasar hingga Pra-Menengah)
  • Arti singkat: menutupi atau mengelilingi seseorang dengan sesuatu dengan cara melilitkannya pada mereka

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œWrap sth round sbโ€ adalah phrasal verb transitif dan dapat dipisah. Objek (sesuatu) langsung mengikuti kata โ€œwrapโ€ dan sebelum โ€œround,โ€ sedangkan orang (sb) mengikuti setelahnya.

    Correct pattern: wrap + something + round + somebody
  • Example: She wrapped a scarf round her neck. (Dia membungkus syal di lehernya.)

Catatan: Anda tidak dapat memisahkan kata โ€œroundโ€ dari kata kerja dengan nama orang tersebut.

Bagaimana cara menggunakan โ€œWrap sth round sbโ€?

Frasa kerja ini digunakan saat membicarakan tentang membungkuskan sebuah pakaian atau kain di sekitar seseorang. Ini sering kali mengandung makna perhatian atau perlindungan. Benda yang dimaksud biasanya sesuatu yang lentur seperti syal, selimut, atau handuk.

Gunakan dalam bentuk lampau, sekarang, atau masa depan dengan mengkonjugasikan kata โ€œwrap.โ€

Contoh-contoh

Berikut beberapa contoh alami untuk membantu Anda memahami cara menggunakan โ€œWrap sth round sb dalam sebuah kalimatโ€:

  • She wrapped a warm blanket round the child to keep him cozy. (Dia membungkus anak itu dengan selimut hangat agar tetap nyaman.)
  • He wrapped a towel round his shoulders after swimming. (Dia melilitkan handuk di bahunya setelah berenang.)
  • They wrapped scarves round their necks before going outside. (Mereka melilitkan syal di leher mereka sebelum pergi keluar.)
  • Mom wrapped a shawl round grandma to protect her from the cold. (Ibu membalutkan selendang pada nenek untuk melindunginya dari dingin.)

Kesalahan Umum

Terkadang pelajar salah urutan kata, sehingga menimbulkan kebingungan. Berikut beberapa penggunaan yang salah dan yang benar:

  • Incorrect: She wrapped round a scarf her neck.
  • Correct: She wrapped a scarf round her neck.
  • Incorrect: They wrapped her round a blanket.
  • Correct: They wrapped a blanket round her.

Ingat, objek harus langsung setelah kata โ€œwrap,โ€ dan โ€œroundโ€ mengikuti sebelum orangnya.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa termasuk โ€œwrap up,โ€ โ€œcover,โ€ dan โ€œbundle up.โ€

  • Wrap up:: Biasanya berarti menyelesaikan sesuatu atau berpakaian hangat, tetapi kurang spesifik tentang membungkus sesuatu secara fisik di sekitar seseorang.
  • Cover:: Berarti meletakkan sesuatu di atas atau di atasnya, tetapi tidak harus dengan membungkus.
  • Bundle up:: Berarti berpakaian hangat, sering dengan beberapa lapisan, tetapi tidak berfokus pada membungkus barang tertentu.

โ€œWrap sth round sbโ€ secara khusus menggambarkan tindakan melilitkan atau melipat sesuatu di sekitar seseorang.

Kolokasi Umum

Orang sering menggunakan โ€œWrap sth round sbโ€ dengan benda-benda tertentu. Berikut beberapa kolokasi yang umum:

  • Scarf: A piece of fabric worn around the neck for warmth or style. (Syal: Sebuah potongan kain yang dikenakan di leher untuk kehangatan atau gaya.)
  • Blanket: A large piece of fabric for warmth. (Selimut: Sebuah kain besar untuk menghangatkan.)
  • Towel: Used to dry oneself, often wrapped after a shower or swim. (Handuk: Digunakan untuk mengeringkan diri, sering dibungkus setelah mandi atau berenang.)
  • Shawl: A piece of cloth worn over the shoulders or head. (Selendang: Selembar kain yang dikenakan di atas bahu atau kepala.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari wrap sth round sb:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menunjukkan penggunaan โ€œWrap sth round sbโ€:

Anna: Itโ€™s cold outside. Did you wrap a scarf round your neck?
Anna: Di luar dingin. Apakah kamu sudah melilitkan syal di lehermu?

Ben: Yes, I did. Mom also wrapped a blanket round me when I came inside.
Ben: Ya, aku sudah. Ibu juga membungkusku dengan selimut saat aku masuk ke dalam.

Latihan

Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:

  • She ________ a towel ________ her shoulders after the swim.
  • They ________ scarves ________ their necks before going out.
  • He ________ a blanket ________ the baby to keep him warm.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah โ€œwrap sth round sbโ€ bisa digunakan secara kiasan? A: Ungkapan ini terutama digunakan secara harfiah untuk menggambarkan membungkus sesuatu secara fisik di sekitar seseorang.
  • Q: Apakah โ€œwrap sth round sbโ€ dapat dipisah? A: Ya, objek ditempatkan di antara โ€œwrapโ€ dan โ€œround.โ€
  • Q: Benda apa saja yang bisa saya gunakan dengan phrasal verb ini? A: Barang seperti syal, selimut, handuk, dan selendang adalah yang umum digunakan.
  • Q: Bisakah saya mengatakan โ€œwrap round sb sthโ€? A: Tidak, urutan yang benar adalah โ€œwrap something round somebody.โ€
  • Q: Apakah โ€œroundโ€ selalu digunakan, atau bisakah saya menggunakan โ€œaroundโ€? A: Baik โ€œroundโ€ maupun โ€œaroundโ€ dapat digunakan, tetapi โ€œroundโ€ lebih umum dalam bahasa Inggris Britania.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.