Apa arti dari “Wrap sth round sb”?
“Wrap sth round sb” berarti meletakkan sesuatu dengan cara melilitkan atau melipatnya di sekitar seseorang atau bagian tubuh mereka, sering kali untuk kehangatan, perlindungan, atau kenyamanan.
Pendahuluan
Frasa kerja “Wrap sth round sb” sering digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari untuk menggambarkan tindakan membungkus seseorang dengan suatu benda dengan melingkarkannya di sekitar mereka. Tindakan ini biasanya berkaitan dengan pakaian atau kain, seperti syal, selimut, atau mantel. Memahami makna “Wrap sth round sb” membantu pelajar menggambarkan situasi yang melibatkan kehangatan, perhatian, atau perlindungan. Ini adalah frasa praktis yang muncul dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan, berguna untuk mengekspresikan bagaimana suatu benda secara fisik mengelilingi atau menutupi seseorang.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: wrap something round somebody
- Tipe: transitif
- Tingkat: A2 (Dasar hingga Pra-Menengah)
- Arti singkat: menutupi atau mengelilingi seseorang dengan sesuatu dengan cara melilitkannya pada mereka
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Wrap sth round sb” adalah phrasal verb transitif dan dapat dipisah. Objek (sesuatu) langsung mengikuti kata “wrap” dan sebelum “round,” sedangkan orang (sb) mengikuti setelahnya.
-
Correct pattern: wrap + something + round + somebody
- Example: She wrapped a scarf round her neck. (Dia membungkus syal di lehernya.)
Catatan: Anda tidak dapat memisahkan kata “round” dari kata kerja dengan nama orang tersebut.
Bagaimana cara menggunakan “Wrap sth round sb”?
Frasa kerja ini digunakan saat membicarakan tentang membungkuskan sebuah pakaian atau kain di sekitar seseorang. Ini sering kali mengandung makna perhatian atau perlindungan. Benda yang dimaksud biasanya sesuatu yang lentur seperti syal, selimut, atau handuk.
Gunakan dalam bentuk lampau, sekarang, atau masa depan dengan mengkonjugasikan kata “wrap.”
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh alami untuk membantu Anda memahami cara menggunakan “Wrap sth round sb dalam sebuah kalimat”:
- She wrapped a warm blanket round the child to keep him cozy. (Dia membungkus anak itu dengan selimut hangat agar tetap nyaman.)
- He wrapped a towel round his shoulders after swimming. (Dia melilitkan handuk di bahunya setelah berenang.)
- They wrapped scarves round their necks before going outside. (Mereka melilitkan syal di leher mereka sebelum pergi keluar.)
- Mom wrapped a shawl round grandma to protect her from the cold. (Ibu membalutkan selendang pada nenek untuk melindunginya dari dingin.)
Kesalahan Umum
Terkadang pelajar salah urutan kata, sehingga menimbulkan kebingungan. Berikut beberapa penggunaan yang salah dan yang benar:
- Incorrect: She wrapped round a scarf her neck.
- Correct: She wrapped a scarf round her neck.
- Incorrect: They wrapped her round a blanket.
- Correct: They wrapped a blanket round her.
Ingat, objek harus langsung setelah kata “wrap,” dan “round” mengikuti sebelum orangnya.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa termasuk “wrap up,” “cover,” dan “bundle up.”
- Wrap up:: Biasanya berarti menyelesaikan sesuatu atau berpakaian hangat, tetapi kurang spesifik tentang membungkus sesuatu secara fisik di sekitar seseorang.
- Cover:: Berarti meletakkan sesuatu di atas atau di atasnya, tetapi tidak harus dengan membungkus.
- Bundle up:: Berarti berpakaian hangat, sering dengan beberapa lapisan, tetapi tidak berfokus pada membungkus barang tertentu.
“Wrap sth round sb” secara khusus menggambarkan tindakan melilitkan atau melipat sesuatu di sekitar seseorang.
Kolokasi Umum
Orang sering menggunakan “Wrap sth round sb” dengan benda-benda tertentu. Berikut beberapa kolokasi yang umum:
- Scarf: A piece of fabric worn around the neck for warmth or style. (Syal: Sebuah potongan kain yang dikenakan di leher untuk kehangatan atau gaya.)
- Blanket: A large piece of fabric for warmth. (Selimut: Sebuah kain besar untuk menghangatkan.)
- Towel: Used to dry oneself, often wrapped after a shower or swim. (Handuk: Digunakan untuk mengeringkan diri, sering dibungkus setelah mandi atau berenang.)
- Shawl: A piece of cloth worn over the shoulders or head. (Selendang: Selembar kain yang dikenakan di atas bahu atau kepala.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari wrap sth round sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menunjukkan penggunaan “Wrap sth round sb”:
Anna: It’s cold outside. Did you wrap a scarf round your neck?
Anna: Di luar dingin. Apakah kamu sudah melilitkan syal di lehermu?
Ben: Yes, I did. Mom also wrapped a blanket round me when I came inside.
Ben: Ya, aku sudah. Ibu juga membungkusku dengan selimut saat aku masuk ke dalam.
Latihan
Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:
- She ________ a towel ________ her shoulders after the swim.
- They ________ scarves ________ their necks before going out.
- He ________ a blanket ________ the baby to keep him warm.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “wrap sth round sb” bisa digunakan secara kiasan? A: Ungkapan ini terutama digunakan secara harfiah untuk menggambarkan membungkus sesuatu secara fisik di sekitar seseorang.
- Q: Apakah “wrap sth round sb” dapat dipisah? A: Ya, objek ditempatkan di antara “wrap” dan “round.”
- Q: Benda apa saja yang bisa saya gunakan dengan phrasal verb ini? A: Barang seperti syal, selimut, handuk, dan selendang adalah yang umum digunakan.
- Q: Bisakah saya mengatakan “wrap round sb sth”? A: Tidak, urutan yang benar adalah “wrap something round somebody.”
- Q: Apakah “round” selalu digunakan, atau bisakah saya menggunakan “around”? A: Baik “round” maupun “around” dapat digunakan, tetapi “round” lebih umum dalam bahasa Inggris Britania.

