Apa arti dari “Turn on sb”?
“Turn on sb” berarti tiba-tiba menyerang, mengkritik, atau mengkhianati seseorang, seringkali secara tak terduga.
Pendahuluan
Frasa kerja “Turn on sb” digunakan ketika seseorang mengubah sikap atau perilakunya terhadap orang lain secara negatif. Ini sering melibatkan kejutan atau pengkhianatan. Memahami arti “Turn on sb” dapat membantu Anda mengenali ketika hubungan atau situasi berubah secara tak terduga. Ungkapan ini umum digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari, terutama saat membicarakan konflik atau perubahan emosional. Mengetahui cara menggunakan “Turn on sb” dengan benar akan meningkatkan kemampuan berbicara dan menulis Anda.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Turn on somebody
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: Tiba-tiba menyerang atau mengkhianati seseorang
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Turn on sb” adalah phrasal verb transitif dan tidak dapat dipisahkan. Anda tidak dapat memisahkan “turn on” dengan menambahkan objek di tengah.
- Correct: She turned on her friend. (Dia berbalik melawan temannya.)
- Incorrect: She turned her friend on. (Salah: Dia “Turn on sb” temannya.)
Bagaimana cara menggunakan Turn on sb?
Gunakan “turn on sb” ketika seseorang tiba-tiba menjadi bermusuhan atau agresif terhadap orang lain. Frasa ini sering mengandung makna pengkhianatan atau kritik yang tidak terduga. Phrasal verb ini biasanya digunakan dalam bahasa Inggris lisan dan tulisan informal untuk menggambarkan perubahan dalam hubungan atau sikap.
Contoh-contoh
Bayangkan kamu mempercayai seseorang, tapi tiba-tiba dia mulai menyalahkan atau menyerangmu. Inilah saat kamu bisa mengatakan bahwa dia “turned on you.”
- He was my best friend, but he turned on me when I needed him. (Dia adalah sahabat terbaikku, tapi dia mengkhianatiku saat aku membutuhkannya.)
- During the argument, she suddenly turned on her brother. (Saat berdebat, dia tiba-tiba berbalik melawan saudaranya.)
- The team turned on their coach after the poor results. (Tim itu berbalik melawan pelatih mereka setelah hasil yang buruk.)
- It’s painful when someone you love turns on you without warning. (Sangat menyakitkan ketika seseorang yang kamu cintai tiba-tiba berbalik melawanmu tanpa peringatan.)
- Turn on sb in a sentence: “I can’t believe she turned on me after all we’ve been through.” (Aku tidak percaya dia mengkhianatiku setelah semua yang telah kita lalui bersama.)
Kesalahan Umum
Beberapa pelajar bingung antara “turn on sb” dengan frasa kerja lain atau salah menggunakan urutan kata.
- Incorrect: He turned me on during the meeting. (This can have a different meaning related to attraction.)
- Correct: He turned on me during the meeting.
- Incorrect: She turned her friend on suddenly.
- Correct: She turned on her friend suddenly.
Perbedaan / Sinonim
“Turn on sb” mirip dengan “menyerang seseorang” atau “mengkhianati seseorang,” tetapi menekankan pada kejutan atau perubahan yang tiba-tiba.
- Attack sb:: Agresi fisik atau verbal langsung, tidak selalu tiba-tiba.
- Betray sb:: Menghancurkan kepercayaan, sering kali direncanakan atau disengaja.
- Turn on sb:: Permusuhan atau pengkhianatan mendadak, sering kali tidak terduga.
Kolokasi Umum
Orang sering menggunakan “turn on” dengan objek tertentu untuk menggambarkan siapa yang terpengaruh.
- Turn on a friend: To betray or criticize a close companion. (Turn on a friend: Mengkhianati atau mengkritik teman dekat.)
- Turn on a partner: To suddenly become hostile in a romantic relationship. (Turn on a partner: Tiba-tiba menjadi bermusuhan dalam hubungan romantis.)
- Turn on a team member: To blame or criticize someone in a group. (Turn on a team member: Menyalahkan atau mengkritik seseorang dalam sebuah kelompok.)
- Turn on family: To act aggressively toward relatives. (Turn on family: Bertindak agresif terhadap anggota keluarga.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari turn on sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “turn on sb” secara alami.
Anna: Did you hear what happened to Mark?
Anna: Apakah kamu dengar apa yang terjadi pada Mark?
Ben: No, what?
Ben: Tidak, apa?
Anna: His friends turned on him after the project failed.
Anna: Teman-temannya berbalik melawannya setelah proyek itu gagal.
Ben: That’s harsh. I thought they were close.
Ben: Itu kasar. Aku kira mereka dekat.
Latihan
Try to complete the sentence using the correct form of “turn on sb.”
During the meeting, Sarah suddenly _______ her colleague, blaming him for the mistake.
- a) turned on
- b) turned
- c) turned off
- d) turned up
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q:Apakah “turn on sb” bisa berarti menyalakan perangkat? Tidak, “turn on sb” berarti menyerang atau mengkhianati seseorang, bukan perangkat.
- Q:Apakah “turn on sb” selalu negatif? Ya, biasanya itu menggambarkan permusuhan atau pengkhianatan yang tiba-tiba.
- Q:Bisakah saya mengatakan “turn on me”? Ya, itu berarti seseorang tiba-tiba menjadi bermusuhan denganmu.
- Q:Apakah “turn on sb” bersifat formal atau informal? Itu sebagian besar informal, digunakan dalam bahasa Inggris lisan.
- Q:Apa perbedaan antara “turn on sb” dan “turn against sb”? Keduanya berarti menjadi bermusuhan, tapi “turn against sb” lebih menekankan pada perubahan kesetiaan.

