Arti Throw sb out of sth, Contoh & Cara Menggunakannya dengan Benar

Apa arti dari โ€œThrow sb out of sthโ€?

โ€œThrow sb out of sthโ€ berarti memaksa seseorang untuk meninggalkan suatu tempat, seringkali karena mereka tidak diinginkan atau telah melakukan sesuatu yang salah.

Pendahuluan

Frasa kerja โ€œThrow sb out of sthโ€ sering digunakan ketika seseorang dikeluarkan dari suatu tempat, seperti ruangan, rumah, atau acara. Ungkapan ini menggabungkan kata kerja โ€œthrowโ€ dengan objek โ€œsbโ€ (seseorang) dan preposisi โ€œout ofโ€ yang diikuti oleh lokasi atau situasi (sth). Memahami makna โ€œThrow sb out of sthโ€ membantu Anda menggambarkan situasi di mana orang diminta atau dipaksa untuk pergi. Frasa ini berguna dalam percakapan sehari-hari, bercerita, bahkan dalam konteks formal seperti laporan atau artikel berita.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: throw sb out of sth (mengusir seseorang dari sesuatu)
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B1
  • Arti singkat: Memaksa seseorang untuk meninggalkan suatu tempat

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œThrow sb out of sthโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda dapat menempatkan objek (sb) di antara โ€œthrowโ€ dan โ€œout,โ€ tetapi preposisi โ€œout ofโ€ harus tetap bersama sebelum โ€œsthโ€ (tempat atau benda).

Pola:

    Throw + somebody + out of + something Throw + somebody + out + place (less common but informal)

Salah: Throw out sb of the house. Benar: Throw sb out of the house.

Bagaimana Cara Menggunakan Throw sb out of sth?

Frasa ini digunakan ketika seseorang dipaksa meninggalkan suatu tempat. Bisa digunakan dalam konteks formal maupun informal. Seringkali, ini menunjukkan bahwa orang tersebut tidak diinginkan atau menyebabkan masalah. Anda dapat menggunakannya dengan berbagai tempat seperti ruangan, rumah, pesta, atau bahkan negara (dalam kasus deportasi).

Contoh-contoh

Bayangkan ada tamu yang berisik di sebuah pesta. Tuan rumah mungkin berkata, โ€œKami harus throw him out of the party.โ€

  • They threw the troublemaker out of the club last night. (Mereka mengusir si pembuat masalah dari klub tadi malam.)
  • The teacher threw the student out of the classroom for being disruptive. (Guru mengeluarkan siswa dari kelas karena mengganggu.)
  • She was thrown out of the house after the argument. (Dia diusir dari rumah setelah pertengkaran itu.)
  • The fans were thrown out of the stadium for bad behavior. (Para penggemar dikeluarkan dari stadion karena perilaku buruk.)
  • The government threatened to throw the diplomat out of the country. (Pemerintah mengancam akan mengusir diplomat itu dari negara tersebut.)

โ€œThrow sb out of sthโ€ dalam sebuah kalimat membantu menggambarkan situasi-situasi ini dengan jelas.

Kesalahan Umum

Terkadang, pelajar salah urutan kata atau preposisi saat menggunakan frasa ini.

  • Incorrect: Throw out sb of the room.
  • Correct: Throw sb out of the room.
  • Incorrect: Throw sb out the house.
  • Correct: Throw sb out of the house.

Ingat, โ€œout ofโ€ harus berdampingan, dan orang (sb) harus langsung mengikuti โ€œthrow.โ€

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa termasuk โ€œkick sb outโ€ dan โ€œput sb out.โ€

  • Kick sb out:: Lebih santai, sering kali menunjukkan tindakan yang lebih kuat atau agresif.
  • Put sb out:: Bisa berarti merepotkan seseorang atau meminta mereka pergi, tapi kurang umum untuk pengusiran secara paksa.

Sementara โ€œthrow sb out of sthโ€ berfokus pada mengeluarkan seseorang secara fisik, โ€œkick outโ€ biasanya lebih keras, dan โ€œput outโ€ kurang langsung.

Kolokasi Umum

Anda sering mendengar istilah โ€œthrow sb out of sthโ€ terkait dengan tempat atau acara.

  • House: To remove someone from a home. (House: Mengeluarkan seseorang dari sebuah rumah.)
  • Room: To force someone to leave a room. (Ruang: Memaksa seseorang untuk meninggalkan ruangan.)
  • Party: To expel someone from a social event. (Party: Mengeluarkan seseorang dari sebuah acara sosial.)
  • Club: To remove a person from a club or organization. (Klub: Mengeluarkan seseorang dari sebuah klub atau organisasi.)
  • Country: To deport or force someone to leave a country. (Negara: Mendeportasi atau memaksa seseorang meninggalkan suatu negara.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari throw sb out of sth:

Dialog Kehidupan Nyata

Dua teman sedang berbicara tentang sebuah pesta:

Alice: Did you hear what happened at Mikeโ€™s party?
Alice: Kamu dengar apa yang terjadi di pesta Mike?

Ben: No, what?
Ben: Tidak, apa?

Alice: They had to throw Tom out of the party because he was causing trouble.
Alice: Mereka harus mengusir Tom dari pesta karena dia membuat keributan.

Ben: Wow! That must have been serious.
Ben: Wah! Itu pasti sangat serius.

Berlatih

Fill in the blanks with the correct form of the phrasal verb:

  • The manager decided to _______ the employee _______ of the office for being late.
  • She was _______ out _______ the club after the argument.
  • They _______ him _______ of the meeting because he was interrupting.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah โ€œthrow sb out of sthโ€ bisa digunakan dalam tulisan formal? A: Ya, tapi lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris lisan dan informal.
  • Q: Apakah โ€œthrow sb out of sthโ€ dapat dipisah? A: Ya, Anda bisa memisahkan objek (sb) dari โ€œthrow,โ€ tetapi โ€œout ofโ€ harus tetap bersama.
  • Q: Bisakah saya menggunakan โ€œthrow sb outโ€ tanpa โ€œof sthโ€? A: Ya, tapi itu kurang jelas. Menambahkan โ€œof sthโ€ menjelaskan tempatnya.
  • Q: Apa perbedaan antara โ€œthrow sb outโ€ dan โ€œkick sb outโ€? A: โ€œKick sb outโ€ lebih informal dan tegas; โ€œthrow sb outโ€ bersifat netral.
  • Q: Apakah โ€œthrow sb out of sthโ€ bisa digunakan untuk tempat yang bukan fisik? A: Secara umum, itu merujuk pada ruang fisik, tetapi bisa digunakan secara kiasan dalam beberapa konteks.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.