Apa arti dari “Strain at sth”?
“Strain at sth” berarti berusaha keras melakukan sesuatu atau berjuang dengan sesuatu yang sulit, seringkali secara mental atau fisik.
Pendahuluan
Frasa kerja “strain at sth” digunakan ketika seseorang mengerahkan banyak usaha atau energi untuk menangani atau mencapai sesuatu yang menantang. Frasa ini sering digunakan untuk menggambarkan situasi di mana seseorang mendorong dirinya melampaui batas, baik secara fisik maupun mental. Memahami makna “strain at sth” membantu pembelajar mengekspresikan usaha, kesulitan, atau ketegangan dengan jelas. Ungkapan ini umum digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari maupun formal, sehingga penting untuk mengetahui cara menggunakannya dengan tepat.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: strain at something
- Jenis: intransitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: berusaha sangat keras atau berjuang dengan sesuatu yang sulit
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Strain at sth” adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisahkan, artinya Anda tidak bisa meletakkan objek di antara “strain” dan “at.”
Correct pattern: strain at + object Incorrect pattern: strain + object + atBagaimana cara menggunakan “Strain at sth”?
Gunakan “strain at sth” ketika menggambarkan usaha keras atau kesulitan dengan suatu tugas, masalah, atau situasi. Biasanya ini merujuk pada ketegangan mental atau fisik. Misalnya, Anda bisa mengatakan seseorang sedang straining at beban berat atau straining at memahami ide yang kompleks. Kata kerja ini sering menekankan perjuangan atau tekanan yang terlibat.
Contoh-contoh
Saat dia mengangkat kotak berat itu, dia berusaha keras menahan beban tersebut tetapi berhasil memindahkannya.
- The students strained at the difficult exam questions but stayed focused. (Para siswa berusaha keras menghadapi soal ujian yang sulit namun tetap fokus.)
- He strained at the rope, trying to pull the boat ashore. (Dia menarik tali itu dengan sekuat tenaga, berusaha menarik perahu ke tepi pantai.)
- She strained at making sense of the confusing instructions. (Dia berusaha keras untuk memahami petunjuk yang membingungkan itu.)
- We could see the horse straining at the reins as it tried to run faster. (Kami bisa melihat kuda itu berusaha keras menarik kekang saat mencoba berlari lebih cepat.)
- John strained at the deadline, working late into the night. (John merasa tertekan oleh tenggat waktu, bekerja hingga larut malam.)
Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana “strain at sth in a sentence” menyoroti usaha dan ketegangan.
Kesalahan Umum
Mudah untuk salah urut kata dengan “strain at sth.” Banyak pelajar mengatakan “strain something at,” yang salah.
- Incorrect: She strained the rope at.
- Correct: She strained at the rope.
- Incorrect: They strained the problem at.
- Correct: They strained at the problem.
Ingat, selalu letakkan objek setelah “at.”
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa termasuk “strain under,” “strain against,” dan “strain for.”
- Strain under:: Berfokus pada tekanan atau beban dari sesuatu.
- Strain against:: Menekankan perlawanan atau dorongan balik.
- Strain for:: Berarti berusaha untuk mencapai sesuatu.
“Strain at sth” secara khusus menyoroti tindakan berusaha keras atau berjuang dengan suatu objek atau masalah tertentu.
Kolokasi Umum
Kami sering menggunakan “strain at” untuk tantangan fisik atau mental. Berikut beberapa objek yang umum:
- Strain at the rope: Pulling hard on a rope. (Strain at the rope: Tarik kuat-kuat pada tali.)
- Strain at the limit: Pushing beyond capacity. (Melebihi batas: Mendorong melewati kapasitas.)
- Strain at the problem: Struggling to solve a problem. (Strain at the problem: Berjuang untuk memecahkan sebuah masalah.)
- Strain at the task: Putting a lot of effort into a job. (Strain at the task: Mengeluarkan banyak usaha dalam sebuah pekerjaan.)
- Strain at the idea: Trying hard to understand or accept something. (Berjuang keras dengan ide tersebut: Berusaha keras untuk memahami atau menerima sesuatu.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari strain at sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “strain at sth” secara alami:
Anna: The kids were really straining at the ropes during the tug-of-war.
Anna: Anak-anak benar-benar menarik tali dengan sekuat tenaga saat tarik tambang.
Ben: Yeah, they gave it their all. You could see them struggling but not giving up.
Ben: Ya, mereka benar-benar berusaha sekuat tenaga. Kamu bisa melihat mereka berjuang dengan keras tapi tidak menyerah.
Anna: Exactly, they were straining at every inch to win.
Anna: Tepat sekali, mereka berusaha keras dengan segala cara untuk menang.
Latihan
Fill in the blank with the correct form of “strain at sth”:
- He was _______ the heavy box to move it upstairs.
- They kept _______ the problem until they found a solution.
- She could see the horse _______ the reins eagerly.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “strain at sth”? Itu berarti berusaha sangat keras atau berjuang dengan sesuatu yang sulit.
- Apakah “strain at sth” dapat dipisah? Tidak, itu adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisah.
- Apakah “strain at sth” bisa digunakan untuk usaha fisik dan mental? Ya, itu bisa menggambarkan perjuangan baik secara fisik maupun mental.
- Apa kesalahan umum dengan phrasal verb ini? Menempatkan objek di antara “strain” dan “at” adalah salah.
- Apakah ada phrasal verb serupa dengan “strain at sth”? Ya, seperti “strain under” dan “strain against,” tetapi artinya berbeda.

