Arti Stave sth in, Contoh & Cara Menggunakan Phrasal Verb Ini

Apa arti dari “Stave sth in”?

“Stave sth in” berarti memecahkan atau menghancurkan sesuatu dengan mendorong atau memukulnya ke dalam, yang sering menyebabkan kerusakan.

Pendahuluan

Frasa kerja “stave sth in” digunakan ketika sesuatu didorong atau dipukul dengan sangat keras sehingga penyok atau runtuh. Biasanya ini menggambarkan kerusakan fisik, seperti ketika pintu atau kotak dipaksa untuk pecah. Memahami makna “stave sth in” membantu pembelajar menggambarkan situasi di mana benda-benda hancur atau penyok. Ungkapan ini umum dalam percakapan dan tulisan sehari-hari, terutama saat membicarakan kecelakaan, kerusakan, atau benturan keras. Mengetahui cara menggunakannya dengan benar akan meningkatkan kefasihan bahasa Inggris Anda dan memungkinkan Anda menggambarkan kejadian dengan lebih hidup.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Stave something in
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Arti singkat: Memecahkan atau menghancurkan sesuatu dengan menekannya ke dalam

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Stave sth in” adalah phrasal verb transitif, yang berarti selalu memerlukan objek.

Kata kerja ini dapat dipisah:

  • Correct: Stave the door in (Benar: Mencongkel pintu masuk)
  • Also correct: Stave in the door (Juga benar: Stave in the door)

Kedua bentuk tersebut dapat diterima, tetapi “stave the door in” lebih umum digunakan.

Pattern: stave + object + in or stave in + object

Bagaimana Cara Menggunakan Stave sth in?

Anda menggunakan “stave sth in” ketika menggambarkan tindakan di mana seseorang atau sesuatu menyebabkan kerusakan dengan mendorong atau memukul suatu objek ke dalam. Ini sering melibatkan kekuatan atau tekanan. Frasa kerja ini berguna dalam bercerita, menggambarkan kecelakaan, atau menjelaskan kerusakan pada objek.

Contoh konteks meliputi: Pintu yang dipaksa terbuka Kotak yang hancur Jendela atau dinding yang rusak akibat benturan

Contoh-contoh

Berikut beberapa penggunaan alami dari “stave sth in” dalam sebuah kalimat:

  • The storm staved in the roof of the old barn. (Badai merusak atap gudang tua itu.)
  • Someone tried to break in and staved the door in. (Seseorang mencoba masuk paksa dan merusak pintu hingga penyok.)
  • The box was accidentally dropped and got staved in on one side. (Kotak itu tidak sengaja terjatuh dan penyok di salah satu sisinya.)
  • During the game, the players staved the ball in against the wall. (Selama pertandingan, para pemain menendang bola hingga menabrak dinding.)
  • The car door was staved in after the accident. (Pintu mobil penyok setelah kecelakaan.)

Kesalahan Umum

Orang kadang bingung dengan posisi kata “in” atau lupa objeknya. Berikut beberapa contohnya:

  • Incorrect: *Stave in the door*
  • Correct: Stave the door in
  • Incorrect: *Stave the door*
  • Correct: Stave the door in

Ingat, “stave sth in” membutuhkan objek dan partikel “in” agar maknanya jelas.

Perbedaan / Sinonim

“Stave sth in” mirip dengan “break in,” “crush,” atau “dent,” tetapi ada perbedaannya:

  • Break in:: Biasanya berarti masuk dengan paksa, tidak selalu menyebabkan kerusakan.
  • Crush:: Bermakna menekan atau meremas sesuatu sehingga pecah atau kehilangan bentuknya, tetapi tidak selalu ke arah dalam.
  • Dent:: Biasanya merujuk pada cekungan kecil atau lekukan yang disebabkan oleh benturan.

“Stave sth in” secara khusus berarti mendorong atau merusak sesuatu ke dalam, sering kali menyebabkan lubang besar atau keruntuhan.

Kolokasi Umum

Anda sering mendengar “stave sth in” dengan objek-objek berikut:

  • Door: A common object that can be forced open or damaged. (Pintu: Sebuah benda umum yang bisa dipaksa terbuka atau rusak.)
  • Roof: Often damaged in storms or accidents. (Atap: Sering rusak akibat badai atau kecelakaan.)
  • Box: Can be crushed or damaged during transport. (Kotak: Dapat hancur atau rusak selama pengiriman.)
  • Wall: Can be broken or damaged by impact. (Dinding: Dapat pecah atau rusak akibat benturan.)
  • Car door: Commonly dented or damaged in accidents. (Pintu mobil: Sering penyok atau rusak akibat kecelakaan.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari stave sth in:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan sederhana yang menggunakan “stave sth in”:

Anna: Did you hear what happened to the garage door?
Anna: Apakah kamu dengar apa yang terjadi dengan pintu garasi?

Ben: Yes, the kids accidentally staved it in while playing football.
Ben: Ya, anak-anak tidak sengaja menekannya hingga penyok saat bermain sepak bola.

Anna: Oh no! That must have been a strong kick.
Anna: Aduh! Itu pasti tendangan yang sangat kuat.

Ben: Definitely. We need to get it fixed soon.
Ben: Tentu saja. Kita harus segera memperbaikinya.

Latihan

Try to complete the sentences with the correct form of “stave sth in”:

  • The heavy box __________ the side of the truck during loading.
  • They accidentally __________ the roof __________ during the storm.
  • Someone tried to break the window and __________ it __________.
  • The car door was badly __________ in after the accident.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari “stave sth in”? Itu berarti memecahkan atau menghancurkan sesuatu dengan mendorongnya ke dalam.
  • Apakah “stave sth in” bisa dipisah? Ya, kamu bisa mengatakan “stave the door in” atau “stave in the door.”
  • Bisakah saya menggunakan “stave sth in” untuk orang? Tidak, itu digunakan untuk benda yang rusak atau hancur.
  • Tingkat apa yang cocok untuk “stave sth in”? Ini paling cocok untuk pembelajar tingkat B2 (Menengah Atas) ke atas.
  • Apakah “stave sth in” bersifat formal atau informal? Itu lebih informal dan umum digunakan dalam bahasa Inggris lisan.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.