Apa arti dari “Skim sth off”?
“Skim sth off” berarti menghilangkan sebagian kecil sesuatu, seringkali secara diam-diam atau bertahap, biasanya dari bagian atas atau permukaannya.
Pendahuluan
Frasa kerja “skim sth off” sering digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari maupun konteks bisnis. Biasanya mengacu pada pengambilan sebagian kecil dari sesuatu, seperti uang atau cairan, seringkali dengan cara yang tidak jelas atau tidak sepenuhnya jujur. Memahami arti skim sth off dapat membantu Anda mengenali ketika seseorang secara halus mengambil bagian atau potongan dari jumlah yang lebih besar. Ungkapan ini berguna dalam percakapan tentang keuangan, memasak, atau situasi apa pun yang melibatkan penghilangan sebagian dari keseluruhan.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: skim something off
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: menghilangkan sebagian kecil, seringkali secara diam-diam atau dari permukaan
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Skim sth off” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek di antara kata kerja dan partikel atau setelah partikel tersebut.
-
Verb + object + particle: skim money off
Verb + particle + object: skim off money
Contoh:
- They skimmed some money off the top. (Mereka menyelipkan sejumlah uang dari atas.)
- She skimmed off the cream from the milk. (Dia mengeruk krim dari susu itu.)
Bagaimana cara menggunakan Skim sth off?
Anda menggunakan “skim sth off” ketika berbicara tentang menghilangkan sebagian kecil dari sesuatu, terutama jika dilakukan secara diam-diam atau tanpa izin. Ini bisa merujuk pada cairan (seperti krim atau lemak), uang (seperti biaya tambahan atau potongan yang tidak jujur), atau bahan lainnya. Frasa ini sering kali mengandung makna mengambil sesuatu yang seharusnya tidak diambil.
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh alami untuk menunjukkan cara menggunakan “skim sth off” dalam sebuah kalimat:
- He was caught trying to skim money off the company’s profits. (Dia tertangkap saat mencoba menggelapkan uang dari keuntungan perusahaan.)
- When making soup, you should skim off the fat that rises to the top. (Saat membuat sup, Anda harus menghilangkan lemak yang mengapung di permukaan.)
- Some employees were skimming off small amounts from the cash register. (Beberapa karyawan diam-diam mengambil sejumlah kecil uang dari laci kasir.)
- The company was accused of skimming off funds meant for charity. (Perusahaan itu dituduh menggelapkan dana yang seharusnya digunakan untuk amal.)
- She skimmed off the cream from the milk before cooking. (Dia mengangkat krim dari susu sebelum memasak.)
Kesalahan Umum
Orang sering bingung antara “skim sth off” dengan “skim through” atau “throw off.” Berikut beberapa contoh penggunaan yang salah dan yang benar:
- Incorrect: He skimmed off the book quickly. (Wrong meaning)
- Correct: He skimmed through the book quickly.
- Incorrect: They skimmed off the money openly. (Usually secretive)
- Correct: They skimmed some money off the top secretly.
Perbedaan / Sinonim
“Skim sth off” berbeda dari kata kerja frasa serupa seperti “skim through” atau “take off.”
- Skim through:: membaca atau melihat dengan cepat.
- Take off:: menghilangkan sesuatu sepenuhnya atau pergi.
- Skim sth off:: menghilangkan sebagian kecil dari permukaan atau diam-diam mengambil sebagian.
Sinonimnya termasuk “menghapus,” “mengambil,” atau “memotong,” tetapi “skim sth off” sering kali mengandung makna kerahasiaan atau kehalusan.
Kolokasi Umum
Dalam penggunaan sehari-hari, “skim sth off” sering dipasangkan dengan kata benda tertentu. Berikut adalah kolokasi umum dan artinya:
- Money: to secretly take a portion of funds. (Uang: secara diam-diam mengambil sebagian dana.)
- Profit: to take a small share from earnings. (Keuntungan: mengambil sebagian kecil dari pendapatan.)
- Cream: to remove the fatty layer from milk. (Cream: menghilangkan lapisan lemak dari susu.)
- Fat: to remove from the surface of a liquid like soup. (Lemak: menghilangkan dari permukaan cairan seperti sup.)
- Top: the surface layer where something is skimmed off. (Atas: lapisan permukaan tempat sesuatu “Skim sth off”.)
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menunjukkan penggunaan “skim sth off”:
Anna: I heard the manager was skimming off some of the company’s profits.
Anna: Aku dengar manajer itu mengambil sebagian keuntungan perusahaan secara diam-diam.
John: Really? That’s serious. It means he’s taking money secretly.
John: Benarkah? Itu serius. Artinya dia diam-diam mengambil uang.
Anna: Yes, and it’s been going on for months without anyone noticing.
Anna: Ya, dan ini sudah berlangsung selama berbulan-bulan tanpa ada yang menyadarinya.
Latihan
Try to choose the correct sentence using “skim sth off”:
- A) She skimmed off the cream from the milk before cooking.
- B) He skimmed off the book quickly to find the answer.
- C) They skimmed off the entire cake for dessert.
- D) We skimmed off the table before dinner.
Correct answer: A
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q:Apakah “skim sth off” bisa digunakan dalam memasak? Ya, itu sering berarti menghilangkan lemak atau krim dari cairan.
- Q:Apakah “skim sth off” selalu negatif? Tidak selalu, tapi sering kali mengandung makna penghilangan secara rahasia atau tidak jujur.
- Q:Bisakah saya mengatakan “skim off money”? Ya, itu berarti mengambil uang secara diam-diam atau bertahap.
- Q:Apakah “skim sth off” bisa dipisah? Ya, Anda bisa meletakkan objek sebelum atau sesudah “off.”
- Q:Apa perbedaan antara “skim off” dan “skim through”? “Skim off” berarti menghilangkan sebagian, sedangkan “skim through” berarti membaca dengan cepat.

