Apa arti dari “Roll sth out”?
“Roll sth out” berarti memperkenalkan atau meluncurkan sesuatu yang baru, seperti produk, layanan, atau rencana, biasanya dalam skala besar.
Pendahuluan
Frasa kerja “roll sth out” sering digunakan dalam bahasa Inggris bisnis dan sehari-hari. Istilah ini merujuk pada proses memulai atau meluncurkan sesuatu, sering kali produk, layanan, atau sistem baru. Ketika sebuah perusahaan roll out aplikasi baru atau pemerintah roll out program vaksinasi, mereka membuatnya tersedia untuk banyak orang sekaligus. Memahami makna roll sth out membantu pembelajar menggunakannya dengan benar dalam berbagai konteks. Ungkapan ini berguna untuk menggambarkan peluncuran yang terorganisir dan pengenalan secara bertahap.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: roll something out
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: meluncurkan atau memperkenalkan sesuatu yang baru
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Roll sth out” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek di antara “roll” dan “out,” atau setelah “out.”
- roll something out (menggelar sesuatu)
- roll out something (menggelar sesuatu)
Kedua bentuk tersebut benar, tetapi meletakkan objek di antara kata kerja dan partikel lebih umum.
Bagaimana cara menggunakan “Roll sth out”?
Gunakan “roll sth out” saat membicarakan peluncuran hal-hal baru seperti produk, layanan, rencana, atau program. Istilah ini sering kali mengandung makna pengenalan yang direncanakan dan terorganisir kepada audiens yang luas.
Contoh:
- Companies roll out new software updates regularly. (Perusahaan secara rutin meluncurkan pembaruan perangkat lunak baru.)
- Governments roll out health campaigns to reach many people. (Pemerintah meluncurkan kampanye kesehatan untuk menjangkau banyak orang.)
Contoh-contoh
Berikut beberapa kalimat alami yang menggunakan “roll sth out” dalam konteks:
- The tech company plans to roll out its latest smartphone next month. (Perusahaan teknologi tersebut berencana meluncurkan ponsel pintar terbarunya bulan depan.)
- After testing, the new training program was rolled out across all departments. (Setelah diuji coba, program pelatihan baru tersebut diterapkan di seluruh departemen.)
- Our school will roll out a new online learning platform this fall. (Sekolah kami akan meluncurkan platform pembelajaran daring baru musim gugur ini.)
- The city is rolling out free Wi-Fi hotspots in public areas. (Kota tersebut sedang meluncurkan jaringan Wi-Fi gratis di area publik.)
- They rolled out the vaccine program to protect vulnerable communities. (Mereka meluncurkan program vaksinasi untuk melindungi komunitas yang rentan.)
Contoh-contoh ini menunjukkan cara menggunakan “roll sth out in a sentence” dengan jelas.
Kesalahan Umum
Banyak pelajar bingung dengan urutan kata atau salah menggunakan frasa. Berikut beberapa contohnya:
- Incorrect: The company will roll out quickly the new product.
- Correct: The company will roll out the new product quickly.
- Incorrect: They rolled the new policy out immediately.
- Correct: They rolled out the new policy immediately.
Ingat, objek biasanya langsung mengikuti kata “roll” atau setelah kata “out.”
Perbedaan / Sinonim
“Roll sth out” mirip dengan “meluncurkan,” “memperkenalkan,” dan “merilis,” tetapi dengan fokus pada proses yang direncanakan dan seringkali bertahap.
- Launch:: Sering digunakan untuk produk atau layanan, biasanya dalam satu acara saja.
- Introduce:: Lebih umum, bisa berarti memperkenalkan sesuatu yang baru.
- Release:: Menekankan penyediaan sesuatu untuk umum.
- Roll out:: Menyarankan peluncuran secara bertahap atau menyeluruh.
Misalnya, sebuah perusahaan mungkin meluncurkan produk pada acara besar, kemudian memperkenalkannya ke toko-toko di seluruh negeri selama beberapa minggu.
Kolokasi Umum
Saat menggunakan “roll sth out,” beberapa kata benda biasanya mengikutinya. Kolokasi ini membantu mengungkapkan apa yang sedang diperkenalkan.
- Roll out a product: to launch a new item for sale. (Meluncurkan produk: memperkenalkan barang baru untuk dijual.)
- Roll out a service: to start offering a new service. (Memulai layanan: mulai menawarkan layanan baru.)
- Roll out a plan: to begin implementing a strategy. (Meluncurkan sebuah rencana: untuk mulai melaksanakan sebuah strategi.)
- Roll out a program: to start a new initiative or campaign. (Meluncurkan sebuah program: memulai inisiatif atau kampanye baru.)
- Roll out an update: to release a new version of software. (Meluncurkan pembaruan: untuk merilis versi baru dari perangkat lunak.)
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat di mana “roll sth out” digunakan secara alami:
Anna: When will the company roll out the new app?
Anna: Kapan perusahaan akan meluncurkan aplikasi baru itu?
Mark: They said it will be rolled out next month across all devices.
Mark: Mereka bilang itu akan diluncurkan bulan depan di semua perangkat.
Anna: Great! I can’t wait to try it.
Anna: Hebat! Aku tidak sabar untuk mencobanya.
Latihan
Try to complete the sentence below using “roll sth out”:
- The government plans to _______ a new health initiative next year.
Options:
- a) roll out
- b) take off
- c) give up
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “roll sth out”? Itu berarti meluncurkan atau memperkenalkan sesuatu yang baru, biasanya dalam skala besar.
- Apakah “roll sth out” bisa dipisah? Ya, Anda bisa meletakkan objek di antara “roll” dan “out” atau setelah “out.”
- Bisakah saya menggunakan “roll sth out” untuk layanan? Ya, istilah ini umum digunakan untuk produk, layanan, rencana, dan program.
- Apa sinonim dari “roll sth out”? “Luncurkan” atau “perkenalkan” adalah sinonim yang umum, tetapi “roll out” menunjukkan pengenalan yang lebih luas atau bertahap.
- Apakah “roll sth out” bersifat formal atau informal? Istilah ini netral dan digunakan dalam konteks formal maupun informal.

