Apa arti dari “Rip sth up”?
“Rip sth up” berarti merobek sesuatu menjadi potongan-potongan, biasanya kertas atau kain. Itu juga bisa berarti menghancurkan atau menolak sesuatu secara total.
Pendahuluan
Frasa “Rip sth up” adalah phrasal verb umum dalam bahasa Inggris. Frasa ini menggabungkan kata kerja “rip,” yang berarti merobek, dengan “up,” yang sering menunjukkan penghancuran atau penyelesaian. “Sth” adalah singkatan dari “something,” jadi artinya merobek sesuatu menjadi potongan-potongan. Anda bisa menggunakannya secara harfiah, seperti merobek surat, atau secara kiasan, seperti merobek kontrak untuk membatalkannya. Memahami arti Rip sth up membantu Anda mengungkapkan tindakan merusak atau menghancurkan sesuatu dengan jelas dan alami dalam percakapan sehari-hari.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Rip something up
- Tipe: Transitif
- Tingkat: A2-B1
- Arti singkat: Mengoyak sesuatu menjadi potongan-potongan
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Rip sth up” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek di antara kata kerja dan partikel atau setelah partikel tersebut:
- Rip up the paper. (Sobek kertasnya.)
- Rip the paper up. (Sobek kertasnya.)
Keduanya benar, tetapi meletakkan objek di antara “rip” dan “up” lebih umum dengan objek yang pendek.
Bagaimana cara menggunakan “Rip sth up”?
Gunakan “rip sth up” ketika Anda ingin menggambarkan merobek sesuatu menjadi potongan-potongan secara fisik atau menolak sesuatu secara total. Istilah ini sering merujuk pada kertas, dokumen, foto, atau kain. Anda juga bisa menggunakannya secara kiasan, seperti membatalkan sebuah perjanjian dengan merobeknya.
Contoh situasi meliputi:
- Destroying a letter you don’t want to keep (Menghancurkan surat yang tidak ingin kamu simpan.)
- Canceling a contract by tearing it up (Membatalkan kontrak dengan merobeknya.)
- Destroying artwork or photos (Menghancurkan karya seni atau foto-foto)
Contoh-contoh
Bayangkan kamu menerima surat yang tidak ingin kamu baca. Kamu mungkin berkata:
- I decided to rip the letter up without reading it. (Saya memutuskan untuk merobek surat itu tanpa membacanya.)
- She ripped up all the old photos after the move. (Dia merobek semua foto lama setelah pindah.)
- He ripped up the contract after the deal fell through. (Dia merobek kontrak itu setelah kesepakatan gagal tercapai.)
- Don’t rip up your homework; you might need it later. (Jangan sobek tugas rumahmu; kamu mungkin akan membutuhkannya nanti.)
- They ripped up the invitation because they couldn’t attend. (Mereka merobek undangannya karena tidak bisa hadir.)
Contoh-contoh ini menunjukkan cara menggunakan Rip sth up dalam kalimat secara alami.
Kesalahan Umum
Terkadang pelajar mencampur urutan kata atau menggunakan partikel yang salah. Berikut adalah kesalahan umum dan koreksinya:
- Incorrect: Rip up the paper it.
Correct: Rip the paper up. - Incorrect: Rip something down (wrong particle).
Correct: Rip something up. - Incorrect: Rip up something slowly (awkward word order).
Correct: Slowly rip something up.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa meliputi:
- Tear up:: Hampir sama dengan “rip up,” tetapi “tear” lebih formal dan lembut.
- Break up:: Mengacu pada pemisahan menjadi beberapa bagian tetapi biasanya untuk hubungan atau kelompok, bukan kertas.
- Throw away:: Bermakna untuk membuang, tidak harus dengan merobek.
“Rip sth up” menekankan pada merobek secara fisik, sementara “tear up” bisa lebih lembut. “Break up” dan “throw away” memiliki makna yang berbeda.
Kolokasi Umum
Kami sering menggunakan “Rip sth up” dengan objek tertentu. Berikut adalah kolokasi yang umum:
- Rip up a letter: Tear a letter into pieces. (Mengoyak surat: Merobek surat menjadi beberapa bagian.)
- Rip up a contract: Destroy a legal agreement. (Menghancurkan kontrak: Membatalkan perjanjian hukum.)
- Rip up paper: Tear paper into pieces. (Robek kertas: Mengoyak kertas menjadi potongan-potongan.)
- Rip up photos: Tear pictures apart. (Rip up photos: Mengoyak foto-foto.)
- Rip up homework: Tear schoolwork into pieces. (Rip up pekerjaan rumah: Mengoyak tugas sekolah menjadi potongan-potongan.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari rip sth up:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan alami yang menggunakan “rip sth up”:
Anna: I’m so upset with the results. I want to rip up my exam paper!
Anna: Aku sangat kecewa dengan hasilnya. Aku ingin merobek-robek kertas ujianku!
Tom: Don’t do that. You can learn from your mistakes.
Tom: Jangan lakukan itu. Kamu bisa belajar dari kesalahanmu.
Anna: Maybe you’re right. But I feel like ripping it up now.
Anna: Mungkin kamu benar. Tapi aku merasa ingin merobeknya sekarang juga.
Latihan
Choose the correct sentence that uses “rip sth up” properly:
- a) I ripped up the old photos yesterday.
- b) I ripped the up old photos yesterday.
- c) I rip uped the old photos yesterday.
Answer: a)
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “rip sth up” bisa digunakan secara kiasan?
A: Ya, itu bisa berarti menolak dokumen atau perjanjian, bukan hanya merobek secara fisik.
- Q: Apakah “rip sth up” bisa dipisah?
A: Ya, kamu bisa meletakkan objek di antara “rip” dan “up” atau setelah “up.”
- Q: Apa perbedaan antara “rip up” dan “tear up”?
A: “Rip up” lebih kasar; “tear up” lebih lembut dan formal.
- Q: Bisakah saya mengatakan “rip up a photo”?
A: Ya, itu berarti merobek foto menjadi beberapa bagian.
- Q: Apakah “rip sth up” umum digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari?
A: Ya, terutama dalam konteks informal.

