Apa arti dari “Ration sth out”?
“Ration sth out” berarti membagi dan memberikan sesuatu dalam jumlah terbatas, biasanya karena tidak cukup untuk dibagikan secara bebas.
Pendahuluan
Frasa kerja “ration sth out” sering digunakan ketika sumber daya atau persediaan terbatas. Ini merujuk pada pembagian atau pengalokasian sesuatu dengan hati-hati dan dalam bagian kecil secara bertahap. “Sth” dalam frasa tersebut berarti “sesuatu,” yang berarti Anda dapat menggunakan frasa kerja ini dengan berbagai objek seperti makanan, uang, atau persediaan. Memahami arti Ration sth out membantu Anda mengkomunikasikan situasi yang melibatkan kelangkaan atau pengelolaan sumber daya dengan hati-hati secara jelas dan efektif.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Ration sth out (membagi sesuatu secara terbatas)
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: Memberikan sesuatu dalam jumlah terbatas secara bertahap
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Ration sth out” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek (sesuatu) di antara “ration” dan “out” atau setelah keseluruhan phrasal verb tersebut.
-
Pattern 1: Ration + something + out (e.g., They rationed the food out.)
Pattern 2: Ration out + something (e.g., They rationed out the food.)
Bagaimana cara menggunakan “Ration sth out”?
Gunakan “ration sth out” ketika Anda ingin membicarakan tentang pendistribusian barang terbatas dengan hati-hati. Istilah ini sering muncul dalam konteks seperti keadaan darurat, masa perang, atau situasi apa pun di mana sumber daya sangat terbatas. Kata kerja ini diikuti oleh objek yang sedang dibatasi, seperti makanan, air, atau persediaan.
Contoh-contoh
Bayangkan sebuah komunitas yang menghadapi kekurangan air bersih. Mereka mungkin perlu “ration water” dengan hati-hati agar semua orang memiliki cukup air untuk satu minggu.
- The government decided to ration the medicine out to patients to make sure it lasts. (Pemerintah memutuskan untuk membagikan obat secara terbatas kepada pasien agar persediaannya cukup.)
- During the power outage, they had to ration their candles out so they wouldn’t run out too quickly. (Selama pemadaman listrik, mereka harus membagi-bagikan lilin mereka dengan hemat agar tidak cepat habis.)
- We need to ration the food out to last until help arrives. (Kita perlu membagi makanan secara hemat agar cukup sampai bantuan datang.)
- The soldiers were instructed to ration their supplies out every day. (Para tentara diperintahkan untuk membagikan persediaan mereka secara terbatas setiap hari.)
Kesalahan Umum
Terkadang pelajar bingung antara “ration sth out” dengan sekadar memberi atau berbagi secara bebas. Ingat, rationing berarti ada batasan dan pengendalian yang cermat.
- Incorrect: They rationed the food to everyone without limits.
- Correct: They rationed the food out to everyone in small amounts.
- Incorrect: We rationed out the water quickly.
- Correct: We rationed the water out slowly to make it last.
Perbedaan / Sinonim
“Ration sth out” mirip dengan “mendistribusikan” atau “mengalokasikan,” tetapi menekankan pada jumlah yang terbatas.
- Distribute:: Memberikan sesuatu kepada orang-orang, tidak harus dalam jumlah terbatas.
- Allocate:: Menugaskan sumber daya untuk suatu tujuan, bisa terbatas atau tidak.
- Ration sth out:: Memberikan dalam jumlah kecil dan terkendali karena kelangkaan.
Misalnya, Anda bisa membagikan sampel gratis kepada banyak orang, tetapi Anda hanya membatasi makanan ketika persediaannya langka.
Kolokasi Umum
Anda sering mendengar “ration sth out” dengan objek-objek umum berikut:
- Food – limited meals or supplies (Makanan – makanan atau persediaan yang terbatas)
- Water – controlled amounts during drought or emergency (Air – jumlah yang dikontrol selama kekeringan atau keadaan darurat)
- Medicine – distributing pills or treatments carefully (Obat – mendistribusikan pil atau pengobatan dengan hati-hati)
- Supplies – general items like fuel, clothing, or tools (Perlengkapan – barang umum seperti bahan bakar, pakaian, atau alat-alat)
- Money – dividing funds into small parts (Uang – membagi dana menjadi bagian-bagian kecil)
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan antara dua teman saat kekurangan pasokan:
Anna: We only have a little food left. How should we handle it?
Anna: Makanan kita tinggal sedikit. Bagaimana sebaiknya kita membaginya?
Ben: We need to ration it out carefully so it lasts the whole week.
Ben: Kita harus membaginya dengan hati-hati agar cukup untuk sepanjang minggu.
Anna: Good idea. Let’s give everyone just one meal per day.
Anna: Ide bagus. Mari kita bagi makanan hanya satu porsi per hari untuk setiap orang.
Ben: Exactly. That way, no one goes hungry.
Ben: Tepat sekali. Dengan begitu, tidak ada yang kelaparan.
Latihan
Try to fill in the blanks with the correct form of “ration sth out”:
- The volunteers ______ the bottled water ______ to the flood victims.
- During the blackout, we had to ______ our candles ______ carefully.
- The government ______ food supplies ______ to avoid shortages.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “ration sth out”? Itu berarti memberikan sesuatu dalam jumlah kecil dan terbatas secara bertahap.
- Apakah “ration sth out” dapat dipisah? Ya, Anda bisa meletakkan objek di antara “ration” dan “out” atau setelah keduanya.
- Bisakah saya menggunakan “ration sth out” dengan uang? Ya, Anda bisa ration out uang dengan memberikannya dalam bagian kecil.
- Apakah “ration sth out” bersifat formal atau informal? Istilah ini netral dan dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.
- Barang apa saja yang biasanya di-ration out? Makanan, air, obat-obatan, perlengkapan, dan uang sering di-ration out.

