Apa arti dari “Pull sth back”?
“Pull sth back” berarti menggerakkan sesuatu ke arah yang berlawanan atau menunda atau membatalkan keputusan atau tindakan.
Pendahuluan
Frasa kerja “pull sth back” sering digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari. Ini bisa merujuk pada memindahkan suatu objek secara fisik ke belakang atau mengubah rencana atau keputusan dengan menunda atau membatalkannya. Memahami “pull sth back meaning” membantu Anda menggunakannya dengan benar dalam percakapan dan tulisan. Ungkapan ini berguna dalam situasi formal maupun informal, sehingga menjadi bagian kosakata yang serbaguna.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: pull something back
- Tipe: transitif
- Tingkat: B1
- Arti singkat: Menggerakkan sesuatu ke belakang atau membalikkan/menunda suatu tindakan.
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Pull sth back” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda dapat meletakkan objek baik di antara “pull” dan “back” atau setelah “back.”
-
Pull + object + back (e.g., pull the curtain back)
Pull back + object (e.g., pull back the curtain)
Kedua bentuk tersebut benar, tetapi menempatkan objek di antara kata kerja dan partikel lebih umum digunakan dengan objek yang lebih pendek.
Bagaimana cara menggunakan Pull sth back?
Anda dapat menggunakan “pull sth back” ketika berbicara tentang memindahkan sesuatu secara fisik ke belakang, seperti tirai, tangan, atau bagian dari mesin. Istilah ini juga berlaku dalam konteks non-fisik, seperti menarik kembali sebuah rencana atau keputusan, yang berarti menunda, membatalkan, atau membaliknya.
Misalnya, sebuah perusahaan mungkin menunda peluncuran produk jika ada masalah. Dalam olahraga, seorang pemain mungkin menarik kembali tembakan atau gerakan.
Contoh-contoh
Bayangkan Anda sedang mengatur tirai. Anda mungkin berkata, “Saya akan menarik tirai agar cahaya masuk lebih banyak.”
- She pulled her hand back quickly when she touched the hot surface. (Dia segera menarik tangannya saat menyentuh permukaan yang panas.)
- The company decided to pull back the advertisement campaign due to complaints. (Perusahaan memutuskan untuk menarik kembali kampanye iklan tersebut karena adanya keluhan.)
- He pulled back the chair and sat down. (Dia menarik kursi itu ke belakang dan duduk.)
- During the negotiation, they pulled back their offer to reconsider the terms. (Selama negosiasi, mereka menarik kembali tawaran mereka untuk mempertimbangkan ulang persyaratannya.)
- Pull sth back in a sentence: The government pulled back the new policy after public protests. (Pemerintah menarik kembali kebijakan baru tersebut setelah protes dari masyarakat.)
Kesalahan Umum
Orang sering bingung dengan posisi objek atau salah menggunakan frasa dalam konteks yang salah.
- Incorrect: Pull back the quickly curtain.
- Correct: Pull the curtain back quickly.
- Incorrect: The team pulled back the match.
- Correct: The team pulled back from the match (meaning withdrew).
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa termasuk “pull out,” “take back,” dan “withdraw.”
- Pull out:: Untuk meninggalkan atau berhenti berpartisipasi.
- Take back:: Untuk menarik kembali sebuah pernyataan atau mengembalikan sesuatu.
- Withdraw:: Untuk menghilangkan atau menarik pergi.
“Pull sth back” berbeda karena berfokus pada gerakan mundur secara fisik atau membatalkan keputusan, sedangkan “pull out” sering kali berarti menghentikan keterlibatan.
Kolokasi Umum
Benda-benda umum yang digunakan dengan “pull sth back” meliputi:
- Curtain: To move a curtain backward (Tirai: Menggeser tirai ke belakang)
- Hand: To quickly move a hand away (Tangan: Untuk dengan cepat menggerakkan tangan menjauh)
- Plan: To delay or cancel a plan (Rencana: Menunda atau membatalkan sebuah rencana)
- Offer: To retract or change an offer (Penawaran: Menarik kembali atau mengubah sebuah penawaran)
- Decision: To reverse a decision (Keputusan: Membatalkan sebuah keputusan)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari pull sth back:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan antara dua rekan kerja yang membahas sebuah proyek:
Anna: We need to pull the deadline back because the client isn’t ready yet.
Anna: Kita perlu memajukan tenggat waktu karena klien belum siap.
Mark: I agree. Let’s inform the team to adjust their schedules.
Mark: Saya setuju. Mari beri tahu tim untuk mengubah jadwal mereka.
Anna: Great. I’ll pull back the timeline and send an update.
Anna: Bagus. Aku akan mundurkan jadwal dan mengirimkan pembaruan.
Latihan
Choose the correct sentence that uses “pull sth back” properly:
- A) She pulled back the book from the shelf.
- B) He pulled the back the door hard.
- C) They pulled back the meeting to next week.
- D) I pulled back quickly the chair.
Answers: A and C are correct.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “pull sth back”? Itu berarti menggerakkan sesuatu ke belakang atau menunda/membalikkan suatu tindakan.
- Apakah “pull sth back” dapat dipisah? Ya, objek dapat diletakkan di antara “pull” dan “back” atau setelah “back.”
- Apakah “pull sth back” bisa digunakan dalam bisnis? Ya, itu sering merujuk pada menunda atau membatalkan rencana atau keputusan.
- Apa sinonim dari “pull sth back”? “Withdraw” dan “take back” mirip tetapi memiliki penggunaan yang berbeda.
- Bisakah Anda menggunakan “pull sth back” dalam tindakan fisik? Ya, seperti menarik kembali tirai atau tangan.

