Apa arti dari “Phone round sb”?
“Phone round sb” berarti menghubungi beberapa orang, biasanya lewat telepon, untuk memberi informasi atau mengundang mereka. Ini sering melibatkan mengontak sekelompok orang atau beberapa individu secara santai atau informal.
Pendahuluan
Frasa “phone round sb” adalah phrasal verb umum yang digunakan dalam bahasa Inggris Britania. Artinya adalah melakukan panggilan telepon ke beberapa orang, seringkali teman, keluarga, atau rekan kerja, untuk berbagi informasi atau mengatur rencana. Misalnya, Anda mungkin phone round teman-teman Anda untuk mengundang mereka ke pesta atau phone round tim Anda untuk memeriksa ketersediaan mereka. Memahami arti phone round sb membantu pembelajar menggunakannya secara alami dalam percakapan. Frasa ini berguna dalam bahasa Inggris sehari-hari, terutama saat mengorganisir acara atau menyebarkan berita dengan cepat. Frasa ini bersifat informal dan sering digunakan dalam bahasa Inggris lisan.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: phone round sb (menghubungi seseorang secara bergiliran)
- Tipe: transitif
- Tingkat: B1 (Menengah)
- Arti singkat: menelepon beberapa orang secara bergantian
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Phone round sb” adalah kata kerja frasa transitif. Biasanya tidak dapat dipisahkan, artinya kata kerja dan partikel “round” tetap bersama. Objek (sb = seseorang) mengikuti seluruh kata kerja frasa tersebut.
-
Correct pattern: phone round + somebody
- Example: I will phone round my friends. (Saya akan menghubungi teman-teman saya.)
- Incorrect: I will phone my friends round. (Salah: Saya akan phone my friends round.)
Bagaimana cara menggunakan “Phone round sb”?
Gunakan “phone round sb” ketika Anda ingin menggambarkan menelepon beberapa orang, biasanya untuk mengundang mereka atau memeriksa sesuatu. Ungkapan ini sering digunakan dalam situasi informal, seperti merencanakan acara sosial atau mendapatkan respons cepat dari sebuah kelompok.
Anda bisa menggunakannya dalam berbagai bentuk waktu:
- Present: I phone round my family every evening. (Setiap malam, saya menghubungi keluarga saya satu per satu.)
- Past: She phoned round the team yesterday. (Kemarin, dia menghubungi seluruh tim.)
- Future: We will phone round the neighbors later. (Nanti kami akan menghubungi tetangga satu per satu.)
Contoh-contoh
Berikut beberapa kalimat yang menggunakan “phone round sb” dalam konteks:
- I need to phone round my friends to see if they can come to the barbecue. (Saya perlu menghubungi teman-teman saya satu per satu untuk melihat apakah mereka bisa datang ke acara barbekyu.)
- He phoned round his classmates to remind them about the exam. (Dia menelpon teman-teman sekelasnya untuk mengingatkan mereka tentang ujian.)
- Before the meeting, she phoned round the staff to confirm attendance. (Sebelum rapat, dia menghubungi seluruh staf untuk memastikan kehadiran mereka.)
- We’ll phone round the family to tell them the good news. (Kami akan menghubungi keluarga satu per satu untuk memberitahukan kabar baik ini.)
- Phone round your neighbors and ask if anyone wants to join the cleanup. (Telepon tetangga-tetangga Anda dan tanyakan apakah ada yang ingin ikut membersihkan lingkungan.)
Menggunakan “Phone round sb” dalam sebuah kalimat membantu Anda memahami cara menggunakan frasa ini secara alami.
Kesalahan Umum
Banyak pelajar bingung dengan urutan kata atau menggunakan preposisi yang salah. Berikut beberapa kesalahan umum:
- Incorrect: I will phone my friends round.
- Correct: I will phone round my friends.
- Incorrect: She phoned around her colleagues.
- Correct: She phoned round her colleagues.
Ingat, “phone round” adalah frasa tetap dan tidak boleh dipisahkan atau diganti dengan “around.”
Perbedaan / Sinonim
“Phone round sb” mirip dengan “call round sb” atau “ring round sb,” terutama dalam bahasa Inggris British. Namun, “phone round” menekankan pada melakukan beberapa panggilan, sedangkan “call round” juga bisa berarti mengunjungi seseorang secara langsung.
- Phone round sb:: menghubungi beberapa orang lewat telepon
- Call round sb:: menghubungi atau mengunjungi seseorang
- Ring round sb:: mirip dengan phone round, tapi kurang umum
Gunakan “phone round” saat menekankan panggilan telepon ke sekelompok orang.
Kolokasi Umum
Saat menggunakan “phone round,” beberapa objek biasanya dipasangkan dengannya:
- Friends: inviting or informing friends (Teman: mengundang atau memberitahu teman)
- Family: contacting family members (Keluarga: menghubungi anggota keluarga)
- Colleagues/team: organizing work or meetings (Rekan kerja/tim: mengatur pekerjaan atau pertemuan)
- Neighbors: arranging local events or help (Tetangga: mengatur acara lokal atau bantuan)
- People: a general group of individuals (Orang-orang: sekelompok individu secara umum)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari phone round sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “phone round sb”:
Anna: Are you going to the party tonight?
Anna: Apakah kamu akan pergi ke pesta malam ini?
Ben: I’m not sure. I need to phone round my friends first.
Ben: Aku belum yakin. Aku harus menghubungi teman-temanku dulu.
Anna: Good idea. Let me know what they say.
Anna: Ide bagus. Beri tahu aku apa yang mereka katakan.
Ben: Will do!
Ben: Akan saya lakukan!
Latihan
Fill in the blanks with the correct form of “phone round sb”:
- Yesterday, I ________ (phone round) my team to check their schedules.
- She will ________ (phone round) her family after work.
- We often ________ (phone round) our neighbors when we need help.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti “phone round sb”? Itu berarti menelepon beberapa orang, biasanya untuk mengundang atau memberi tahu mereka.
- Apakah “phone round sb” bersifat formal atau informal? Itu bersifat informal dan umum digunakan dalam bahasa Inggris lisan sehari-hari.
- Bisakah saya mengatakan “phone around sb” sebagai gantinya? Tidak, frasa yang benar adalah “phone round sb.”
- Apakah “phone round” dapat dipisah? Tidak, itu tidak dapat dipisah; objeknya selalu mengikuti setelah “phone round.”
- Apa sinonim dari “phone round sb”? “Call round sb” atau “ring round sb” mirip, tapi “phone round” lebih menekankan pada panggilan telepon.

