Apa arti dari “Pace off sth”?
“Pace off sth” berarti mengukur jarak dengan menghitung jumlah langkah yang diambil. Istilah ini sering digunakan saat memperkirakan panjang atau ruang tanpa alat.
Pendahuluan
Frasa “pace off sth” adalah phrasal verb yang berguna dalam bahasa Inggris yang merujuk pada mengukur atau memperkirakan jarak dengan berjalan dan menghitung langkah. Metode ini umum digunakan dalam situasi informal atau praktis, seperti saat mengukur tanah atau memeriksa ruang. Memahami makna “pace off sth” membantu pembelajar menggambarkan tindakan yang terkait dengan mengukur panjang tanpa alat. Ini adalah ungkapan praktis yang bisa Anda gunakan dalam percakapan sehari-hari saat membicarakan jarak atau ukuran.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: pace off sesuatu
- Tipe: transitif
- Tingkat: B1 (Menengah)
- Arti singkat: Mengukur jarak dengan menghitung langkah.
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Pace off sth” adalah phrasal verb transitif, yang berarti memerlukan objek (sesuatu untuk diukur). Ini tidak dapat dipisahkan, jadi objek biasanya langsung mengikuti phrasal verb tersebut.
Polanya:
-
Subject + pace off + object
- Example: She paced off the length of the garden. (Dia mengukur panjang taman dengan langkah kakinya.)
Bagaimana cara menggunakan “Pace off sth”?
Anda menggunakan “pace off sth” ketika ingin menggambarkan pengukuran atau perkiraan jarak dengan berjalan langkah. Istilah ini sering digunakan dalam konteks luar ruangan seperti konstruksi, berkebun, atau olahraga. Anda bisa menggunakannya dalam bentuk lampau, sekarang, atau masa depan tergantung kapan tindakan itu terjadi.
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh alami penggunaan “pace off sth in a sentence” untuk membantu Anda lebih memahami:
- He paced off the field to see how long it was before the game started. (Dia mengukur panjang lapangan dengan langkah kakinya sebelum pertandingan dimulai.)
- Before planting the trees, they paced off the area to make sure there was enough space. (Sebelum menanam pohon, mereka mengukur area tersebut dengan berjalan bolak-balik untuk memastikan ada cukup ruang.)
- She paced off ten meters to mark where the finish line should be. (Dia mengukur sepuluh meter dengan berjalan bolak-balik untuk menandai tempat garis finis seharusnya berada.)
- We need to pace off the distance between the two buildings. (Kita perlu mengukur jarak antara kedua bangunan itu dengan berjalan mundur-mundur.)
- The surveyor paced off the site to estimate the size of the plot. (Pengukur tanah berjalan mondar-mandir di lokasi untuk memperkirakan ukuran petak tanah tersebut.)
Kesalahan Umum
Banyak pelajar bingung dengan phrasal verb “pace off” dengan phrasal verb lain atau membuat kesalahan dalam urutan kata. Berikut beberapa contohnya:
- Incorrect: She paced the off distance.
Correct: She paced off the distance. - Incorrect: They off paced the field.
Correct: They paced off the field.
Ingat, “pace off” tidak dapat dipisahkan, jadi pertahankan kata kerja dan partikelnya bersama sebelum objek.
Perbedaan / Sinonim
Frasa serupa termasuk “measure out” dan “pace out,” tetapi ada perbedaan halus:
- Pace off: berfokus pada pengukuran dengan menghitung langkah.
- Measure out: berarti mengukur suatu jumlah atau panjang, biasanya dengan alat.
- Pace out: dapat berarti berjalan dengan ritme tertentu, tidak harus untuk mengukur.
Gunakan “pace off” saat menekankan perkiraan jarak dengan menghitung langkah kaki.
Kolokasi Umum
Berikut adalah benda-benda umum yang digunakan dengan “pace off” beserta artinya:
- Pace off the distance: measuring how far something is. (Mengukur jarak: menentukan seberapa jauh sesuatu.)
- Pace off the field: estimating the size of a sports field. (Mengukur lapangan: memperkirakan ukuran lapangan olahraga dengan langkah.)
- Pace off the garden: measuring a garden’s length or width. (Mengukur kebun dengan langkah: mengukur panjang atau lebar kebun.)
- Pace off the area: estimating the size of any open space. (Mengukur area dengan berjalan bolak-balik: memperkirakan ukuran suatu ruang terbuka.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari pace off sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “pace off sth”:
John: How long is the backyard?
John: Seberapa panjang halaman belakangnya?
Anna: Let me pace off the length. One, two, three… It’s about 20 paces.
Anna: Biar aku ukur panjangnya dengan langkah. Satu, dua, tiga… Sekitar 20 langkah.
John: Great! That’s enough space for the new shed.
John: Bagus! Itu sudah cukup ruang untuk gudang baru.
Latihan
Try this exercise to practice “pace off sth”:
Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb.
- Before setting up the tent, we ________ the ground to check the space.
- She ________ the distance between the trees.
- They will ________ the length of the track tomorrow.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “pace off sth”? Itu berarti mengukur jarak dengan menghitung langkah.
- Apakah “pace off” dapat dipisah? Tidak, kata kerja dan partikel tetap bersama sebelum objek.
- Bisakah saya menggunakan “pace off” untuk ruang dalam ruangan? Ya, tapi biasanya lebih umum digunakan untuk pengukuran di luar ruangan.
- Apa sinonim dari “pace off”? “Measure out” mirip, tapi biasanya melibatkan alat.
- Apakah “pace off” bersifat formal atau informal? Itu lebih bersifat informal dan praktis.

