Arti Muster sth up, Contoh & Cara Menggunakannya dengan Benar

Apa arti dari โ€œMuster sth upโ€?

โ€œMuster sth upโ€ berarti mengumpulkan atau memanggil sesuatu, biasanya keberanian, energi, atau dukungan, seringkali ketika sulit untuk melakukannya.

Pendahuluan

Frasa โ€œmuster sth upโ€ adalah phrasal verb umum dalam bahasa Inggris yang digunakan untuk menggambarkan tindakan mengumpulkan atau menyatukan sesuatu, terutama hal-hal yang tidak berwujud seperti keberanian, kekuatan, atau antusiasme. Ketika seseorang โ€œmusters upโ€ sesuatu, mereka berusaha mencari atau mengumpulkan apa yang mereka butuhkan, meskipun itu sulit. Makna muster sth up sering berkaitan dengan menggalang sumber daya batin untuk menghadapi situasi yang sulit. Ungkapan ini banyak digunakan dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan, sehingga penting bagi pelajar untuk memahami dan menggunakannya dalam percakapan sehari-hari.

Kotak Info Cepat

  • Frasa Kerja: muster something up
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Arti: Mengumpulkan atau memanggil (keberanian, energi, dukungan, dll.)

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œMuster sth upโ€ adalah phrasal verb transitif yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat memisahkan kata kerja dan partikelnya dengan objek atau tetap menyatukannya.

    Verb + object + particle: muster courage up Verb + particle + object: muster up courage

Kedua bentuk tersebut benar, tetapi โ€œmuster up courageโ€ lebih umum digunakan.

Bagaimana Cara Menggunakan โ€œMuster sth upโ€?

Gunakan โ€œmuster sth upโ€ saat membicarakan tentang mengumpulkan hal-hal yang tidak berwujud seperti keberanian, energi, kesabaran, atau dukungan. Istilah ini sering kali mengandung makna bahwa proses tersebut sulit atau memerlukan usaha. Istilah ini dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.

Contoh penggunaan umum termasuk: muster up courage sebelum presentasi, muster up strength untuk menyelesaikan tugas, atau muster up support untuk sebuah tujuan.

Contoh-contoh

Berikut beberapa kalimat alami yang menggunakan โ€œmuster sth upโ€:

  • Before the meeting, she had to muster up all her courage to speak confidently. (Sebelum rapat, dia harus mengumpulkan seluruh keberaniannya agar bisa berbicara dengan percaya diri.)
  • He couldnโ€™t muster up enough energy to go to the gym after work. (Dia tidak bisa mengumpulkan tenaga yang cukup untuk pergi ke gym setelah bekerja.)
  • They finally mustered up the support needed to start the project. (Mereka akhirnya berhasil mengumpulkan dukungan yang diperlukan untuk memulai proyek tersebut.)
  • It took me a while to muster up the patience to deal with the problem. (Butuh waktu bagi saya untuk mengumpulkan kesabaran menghadapi masalah itu.)
  • Despite feeling tired, she mustered up the strength to finish the race. (Meskipun merasa lelah, dia mengumpulkan tenaga untuk menyelesaikan lomba tersebut.)

Kesalahan Umum

Beberapa pelajar bingung dengan frasa โ€œmuster sth upโ€ dengan frasa kerja lain atau menggunakannya secara salah dengan objek yang tidak berwujud.

  • Incorrect: I mustered up my phone from the table. (Phones are physical objects; โ€œmuster upโ€ is not used for them.)
  • Correct: I mustered up the courage to call her.
  • Incorrect: She mustered up happiness easily. (Happiness is an emotion but not commonly โ€œmustered upโ€.)
  • Correct: She mustered up the enthusiasm to start the project.

Perbedaan / Sinonim

โ€œMuster sth upโ€ mirip dengan kata kerja seperti โ€œgather,โ€ โ€œsummon,โ€ atau โ€œrally,โ€ tetapi biasanya merujuk pada kualitas yang tidak berwujud. Berbeda dengan โ€œcollect,โ€ yang sering kali bersifat fisik, โ€œmusterโ€ menekankan usaha dan kesulitan.

  • Gather:: Dapat digunakan untuk hal-hal fisik maupun abstrak, tetapi kurang emosional.
  • Summon:: Lebih formal, sering digunakan dengan keberanian atau semangat.
  • Rally:: Sering digunakan untuk orang atau kelompok daripada perasaan.

Misalnya, Anda bisa โ€œmemanggil keberanianโ€ atau โ€œmuster up courage,โ€ tapi biasanya Anda โ€œmengumpulkan tim,โ€ bukan โ€œmuster the team.โ€

Kolokasi Umum

Saat menggunakan โ€œmuster sth up,โ€ kata-kata yang paling sering mengikuti adalah kata benda tak berwujud yang berkaitan dengan emosi, energi, atau dukungan.

  • Courage: bravery to face fear (Keberanian: keberanian untuk menghadapi ketakutan)
  • Energy: physical or mental strength (Energi: kekuatan fisik atau mental)
  • Strength: power to continue or resist (Kekuatan: kemampuan untuk melanjutkan atau menahan diri)
  • Support: help or encouragement from others (Dukungan: bantuan atau dorongan dari orang lain)
  • Patience: ability to wait calmly (Kesabaran: kemampuan untuk menunggu dengan tenang)
  • Enthusiasm: excitement or interest (Antusiasme: kegembiraan atau minat)

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan โ€œmuster sth upโ€:

Anna: Iโ€™m nervous about the presentation tomorrow.
Anna: Aku gugup tentang presentasi besok.

Mark: Donโ€™t worry. Just try to muster up some confidence. Youโ€™ve prepared well.
Mark: Jangan khawatir. Cobalah untuk mengumpulkan keberanian. Kamu sudah mempersiapkan semuanya dengan baik.

Anna: I hope I can. Iโ€™ll do my best to muster up the courage.
Anna: Aku harap bisa. Aku akan berusaha sekuat tenaga untuk mengumpulkan keberanian.

Latihan

Try to complete the sentences with the correct form of โ€œmuster sth upโ€:

  • I had to __________ all my strength to finish the hike.
  • She __________ the patience to deal with the difficult customer.
  • We need to __________ more support before launching the campaign.
  • He couldnโ€™t __________ enough enthusiasm for the project.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Bisakah saya menggunakan โ€œmuster sth upโ€ dengan benda fisik? A: Tidak, frasa ini terutama digunakan untuk hal-hal yang tidak berwujud seperti keberanian atau energi.
  • Q: Apakah โ€œmuster sth upโ€ bersifat formal atau informal? A: Itu bersifat netral dan dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.
  • Q: Bisakah saya mengatakan โ€œmuster courage upโ€ atau โ€œmuster up courageโ€? A: Keduanya benar, tapi โ€œmuster up courageโ€ lebih umum digunakan.
  • Q: Apa perbedaan antara โ€œmuster upโ€ dan โ€œgatherโ€? A: โ€œMuster upโ€ sering kali mengandung makna usaha dan kesulitan, sedangkan โ€œgatherโ€ lebih bersifat umum.
  • Q: Apakah โ€œmuster sth upโ€ bisa digunakan dalam bentuk lampau? A: Ya, misalnya, โ€œShe mustered up the courage to speak.โ€

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.