Arti Move sb aside / Contoh / Cara Menggunakannya

Apa arti dari “Move sb aside”?

“Move sb aside” berarti meminta atau membuat seseorang mundur dari posisinya saat ini, biasanya untuk membuka jalan atau berbicara secara pribadi.

Pendahuluan

Frasa “move sb aside” adalah phrasal verb bahasa Inggris yang umum digunakan ketika seseorang diminta untuk menggeser atau dipisahkan, baik secara fisik maupun kiasan. Memahami arti move sb aside membantu pembelajar berkomunikasi dengan jelas saat mereka perlu memberi ruang untuk sesuatu atau seseorang, atau saat ingin mengadakan percakapan pribadi. Frasa ini sering digunakan dalam situasi sehari-hari seperti di keramaian, kantor, atau saat diskusi. Mengetahui cara menggunakan “move sb aside” dengan benar akan meningkatkan kefasihan bahasa Inggris Anda dan membuat Anda terdengar lebih alami.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: move somebody aside
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B1
  • Arti singkat: meminta atau menyebabkan seseorang menjauh dari suatu tempat atau posisi.

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Move sb aside” adalah phrasal verb transitif yang dapat dipisahkan. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek (seseorang) di antara kata “move” dan “aside,” atau setelah keseluruhan frasa.

  • Move somebody aside (Menggeser seseorang ke samping)
  • Move aside somebody (Menggeser seseorang ke samping)

Contoh:

  • Please move her aside so I can get through. (Tolong pindahkan dia ke samping supaya saya bisa lewat.)
  • He moved aside the man blocking the door. (Dia menggeser pria yang menghalangi pintu.)

Bagaimana cara menggunakan “Move sb aside”?

Anda menggunakan “move sb aside” ketika Anda ingin seseorang menggeser dari jalur secara fisik atau memisahkan seseorang dari suatu situasi untuk tujuan tertentu. Ungkapan ini bisa bersifat sopan atau langsung tergantung konteksnya. Ungkapan ini umum digunakan dalam bahasa Inggris formal maupun informal.

Contoh-contoh

Bayangkan Anda berada di sebuah ruangan yang penuh sesak, dan Anda perlu melewati. Anda mungkin berkata:

  • “Could you please move aside?” (“Bisa tolong minggir sebentar?”)
  • The security guard moved the protesters aside to clear the path. (Petugas keamanan menggeser para pengunjuk rasa agar jalan menjadi lancar.)
  • During the meeting, the manager moved aside the noisy group to speak privately with a client. (Selama pertemuan, manajer menggeser kelompok yang berisik agar bisa berbicara secara pribadi dengan klien.)
  • She moved her papers aside to make space on the desk. (Dia menggeser kertas-kertasnya agar ada ruang di meja.)
  • The coach moved aside the injured player to give way to a substitute. (Pelatih menggeser pemain yang cedera untuk memberi kesempatan kepada pemain pengganti.)

Kalimat-kalimat ini menunjukkan bagaimana “move sb aside” dapat digunakan dalam berbagai situasi kehidupan nyata.

Kesalahan Umum

Terkadang pelajar bingung dengan urutan kata yang benar atau menggunakan preposisi yang salah. Berikut beberapa kesalahan umum:

  • Incorrect: Move aside him.
  • Correct: Move him aside.
  • Incorrect: Move him away aside.
  • Correct: Move him aside.

Ingat, “aside” selalu mengikuti objek atau langsung setelah kata kerja ketika objek dihilangkan.

Perbedaan / Sinonim

“Move sb aside” mirip dengan frasa seperti “step aside,” “push sb aside,” atau “get out of the way.” Namun, ada perbedaan halus:

  • Step aside:: Biasanya lebih sopan dan sering kali sukarela.
  • Push sb aside:: Menyiratkan kekerasan atau ketidaksopanan.
  • Move sb aside:: Netral; bisa sopan atau tegas tergantung nada bicaranya.

Pilih frasa berdasarkan seberapa sopan atau tegas Anda ingin terdengar.

Kolokasi Umum

Dalam penggunaan sehari-hari, “move sb aside” sering diikuti oleh orang atau benda. Berikut beberapa kolokasi yang umum:

  • Move the crowd aside – to clear a group of people (Singkirkan kerumunan – untuk membersihkan sekelompok orang)
  • Move a person aside – to ask someone to step away (Menggeser seseorang ke samping – meminta seseorang untuk menjauh)
  • Move papers aside – to clear space on a surface (Singkirkan kertas – untuk memberi ruang di permukaan)
  • Move obstacles aside – to remove things blocking a way (Menggeser rintangan – untuk menghilangkan hal-hal yang menghalangi jalan)
  • Move a player aside – to replace or remove from a position (Menggeser seorang pemain – untuk menggantikan atau mengeluarkan dari posisi tertentu)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari move sb aside:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan istilah “move sb aside”:

Anna: Excuse me, can you move aside? I need to get through.
Anna: Permisi, bisakah Anda menggeser sedikit? Saya perlu lewat.

John: Of course, sorry about that.
John: Tentu saja, maaf tentang itu.

Anna: Thanks! It’s really crowded here.
Anna: Terima kasih! Di sini benar-benar penuh sesak.

John: No problem, I’ll move aside so you can pass.
John: Tidak masalah, aku akan menggeser diri supaya kamu bisa lewat.

Latihan

Try to complete the sentence with the correct form:

“Please ________ the boxes ________ so we can open the door.”

  • a) move / aside
  • b) move aside /
  • c) move aside them
  • d) aside move them

Correct answer: a) move / aside

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah “move sb aside” sopan?

    A: Tergantung pada nada bicaranya, tapi bisa saja sopan jika diucapkan dengan lembut.

  • Q: Apakah “move aside” bisa digunakan tanpa objek?

    A: Ya, “move aside” sendiri berarti menggeser diri agar tidak menghalangi.

  • Q: Bisakah saya mengatakan “move me aside”?

    A: Ya, itu berarti meminta seseorang untuk menggeser Anda dari jalan.

  • Q: Apakah “push sb aside” sama dengan “move sb aside”?

    A: Tidak tepat; “push” menunjukkan paksaan, sedangkan “move” bersifat netral.

  • Q: Tingkat apa “move sb aside”?

    A: Biasanya dianggap sebagai phrasal verb tingkat B1.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.