Apa arti dari โKiss up to sbโ?
โKiss up to sbโ berarti berusaha keras menyenangkan seseorang, seringkali orang yang berkuasa, biasanya untuk mendapatkan keuntungan atau keistimewaan.
Pendahuluan
Frasa โkiss up to sbโ adalah ungkapan informal yang umum dalam bahasa Inggris. Ungkapan ini sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang memuji atau bersikap sangat sopan atau terlalu ramah kepada orang lain, terutama kepada seseorang yang memiliki kekuasaan atau pengaruh. Tujuan utamanya biasanya untuk mendapatkan sesuatu sebagai imbalan, seperti promosi atau perlakuan khusus. Memahami arti โkiss up to sbโ membantu Anda mengenali ketika orang bersikap tidak tulus atau berusaha mendapatkan keuntungan dalam situasi sosial atau pekerjaan. Frasa ini banyak digunakan dalam percakapan sehari-hari, diskusi di tempat kerja, dan tulisan informal.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Kiss up to somebody
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Arti singkat: Memuji atau bersikap hormat kepada seseorang untuk mendapatkan perhatian baik.
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
โKiss up to sbโ adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek baik setelah seluruh frasa atau di antara kata โkissโ dan โup.โ
- kiss up to somebody (menjilat seseorang)
- kiss somebody up to somebody (menjilat seseorang kepada seseorang)
Contoh pola:
- She kissed up to the teacher to get extra points. (Dia berusaha manis kepada guru untuk mendapatkan nilai tambahan.)
- He kissed the manager up to get a raise. (Dia berusaha โKiss up toโ manajer agar mendapatkan kenaikan gaji.)
Bagaimana cara menggunakan โKiss up to sbโ?
Anda menggunakan โkiss up to sbโ ketika menggambarkan seseorang yang berusaha mendapatkan perhatian dengan bersikap terlalu baik atau memuji secara berlebihan. Ungkapan ini sering kali memiliki nada negatif atau sarkastik. Biasanya digunakan dalam percakapan atau tulisan informal. Subjek yang umum termasuk karyawan, pelajar, atau anak-anak yang ingin menyenangkan orang yang berkuasa.
Contoh-contoh
Orang sering memperhatikan ketika seseorang sedang kiss up to a boss untuk mendapatkan promosi. Berikut beberapa contoh alami yang menunjukkan penggunaan โkiss up to sbโ dalam sebuah kalimat:
- Tom is always kissing up to the manager to get better shifts. (Tom selalu membujuk-bujuk manajer agar mendapatkan jadwal kerja yang lebih baik.)
- She kissed up to her professor before the exam to ask for extra help. (Dia berusaha merayu dosennya sebelum ujian untuk meminta bantuan tambahan.)
- Donโt kiss up to the teacher too much; just do your work well. (Jangan terlalu menjilat guru; cukup kerjakan tugasmu dengan baik.)
- Employees often kiss up to the boss during performance reviews. (Karyawan sering menjilat bos saat penilaian kinerja.)
- He kissed up to his parents to get permission for the trip. (Dia berusaha manis kepada orang tuanya agar mendapatkan izin untuk perjalanan itu.)
Kesalahan Umum
Beberapa pelajar bingung dengan urutan kata atau menggunakan frasa tersebut secara terlalu formal. Berikut adalah penggunaan yang salah dan yang benar:
- Incorrect: She kissed to the teacher up.
- Correct: She kissed up to the teacher.
- Incorrect: I will kiss up my boss tomorrow. (missing object)
- Correct: I will kiss up to my boss tomorrow.
Perbedaan / Sinonim
โKiss up to sbโ mirip dengan โbrown-noseโ dan โbutter up,โ tapi masing-masing memiliki perbedaan kecil.
- Brown-nose:: Lebih negatif, terutama digunakan dalam bahasa Inggris Amerika.
- Butter up:: Berarti memuji seseorang, seringkali untuk mendapatkan suatu keuntungan, tetapi bisa juga lebih halus dan sopan.
- Kiss up to:: Seringkali langsung dan informal, mengandung kesan sanjungan yang jelas atau ketidaktulusan.
Pilih frasa sesuai dengan nada dan tingkat formalitas percakapan Anda.
Kolokasi Umum
Saat menggunakan โkiss up to sb,โ beberapa kata benda sering muncul setelahnya. Berikut adalah kolokasi yang umum:
- Kiss up to the boss โ trying to please a manager or employer. (Menyuap bos โ berusaha menyenangkan manajer atau atasan.)
- Kiss up to the teacher โ flattering a teacher or professor. (Kiss up to the teacher โ memuji guru atau dosen dengan berlebihan.)
- Kiss up to parents โ trying to gain approval or permission. (Mengekor kepada orang tua โ berusaha mendapatkan persetujuan atau izin.)
- Kiss up to the manager โ seeking favors at work. (Membuat manajer senang โ mencari keuntungan di tempat kerja.)
- Kiss up to the client โ trying to impress a customer for business. (Membuat klien terkesan โ berusaha memikat pelanggan untuk bisnis.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari kiss up to sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Dalam percakapan ini, dua rekan kerja membicarakan seseorang yang sedang kiss up to bos mereka:
- Alice: Have you noticed how John always kisses up to the boss before meetings?
- Mark: Yes, heโs always complimenting her and agreeing with everything.
- Alice: I think itโs a bit much, but it seems to be working for him.
- Mark: Maybe, but I prefer to be honest rather than kiss up.
Latihan
Try filling the blanks with the correct form of โkiss up toโ:
- He always __________ the teacher to get better grades.
- Stop __________ the manager and just do your job well.
- She kissed __________ her parents to go to the party.
- Donโt __________ the client too much; just be professional.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari โkiss up to sbโ? Itu berarti memuji atau berusaha menyenangkan seseorang, terutama orang yang berkuasa, untuk mendapatkan keuntungan.
- Apakah โkiss up to sbโ bersifat formal? Tidak, itu tidak formal dan sering digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari atau percakapan santai.
- Bisakah saya menggunakan โkiss up toโ dalam tulisan? Sebaiknya digunakan dalam tulisan informal, seperti email kepada teman atau postingan blog santai.
- Apa sinonim dari โkiss up to sbโ? Sinonimnya termasuk โbrown-nose,โ โbutter up,โ dan โflatter.โ
- Apakah โkiss up to sbโ selalu negatif? Biasanya iya. Itu mengandung makna tidak tulus atau sanjungan berlebihan, tapi konteksnya penting.

