Apa arti dari โJab at sbโ?
โJab at sbโ berarti membuat komentar cepat, seringkali tajam atau kritis yang ditujukan kepada seseorang. Biasanya ini adalah kritik atau hinaan yang halus atau tidak langsung.
Pendahuluan
Frasa โjab at sbโ sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan komentar atau sindiran yang ditujukan kepada seseorang. Frasa ini biasanya mengacu pada komentar yang cepat, kadang-kadang bercanda atau sedikit menyakitkan, bukan serangan serius. Memahami makna jab at sb membantu pembelajar mengenali saat seseorang bersikap sarkastik atau kritis dengan cara yang halus. Frasa ini berguna dalam percakapan, tulisan, dan media untuk menggambarkan momen ketika orang membuat kritik kecil tapi terasa. Mengetahui cara menggunakan โjab at sbโ dengan benar dapat membuat bahasa Inggris Anda terdengar lebih alami dan ekspresif.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: jab at somebody (sb)
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2
- Makna singkat: Membuat komentar cepat dan tajam yang ditujukan kepada seseorang
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
โJab at sbโ adalah phrasal verb transitif. Kata kerja โjabโ dapat langsung diikuti oleh โatโ dan kemudian objeknya (seseorang).
Itu tidak dapat dipisahkan, artinya Anda tidak bisa menyisipkan kata-kata di antara โjabโ dan โatโ.
Pattern: jab + at + somebodyExample: She jabbed at him with a teasing comment. (Dia menyenggolnya dengan komentar menggoda.)
Bagaimana Cara Menggunakan โJab at sbโ?
Anda menggunakan โjab at sbโ ketika berbicara tentang membuat komentar cepat, seringkali tidak langsung atau sarkastik yang menunjukkan kesalahan atau menggoda seseorang. Bisa serius atau main-main tergantung konteksnya. Biasanya, itu menggambarkan komentar yang menyakitkan tapi bukan pertengkaran atau penghinaan penuh.
Frasa tersebut sering muncul dalam percakapan, cerita, atau laporan yang menggambarkan interaksi di mana seseorang mencoba mengkritik atau mengganggu orang lain secara singkat.
Contoh-contoh
Bayangkan dua rekan kerja sedang berbicara, di mana salah satu memberikan komentar kecil yang kritis tentang pekerjaan yang lain.
- He jabbed at her for being late again. (Dia menyindirnya karena terlambat lagi.)
- During the meeting, she jabbed at him about his poor presentation skills. (Selama pertemuan, dia menyindirnya tentang kemampuan presentasinya yang buruk.)
- They often jab at each other, but itโs all in good fun. (Mereka sering saling menyindir, tapi semuanya hanya bercanda.)
- His comment was a clear jab at the managerโs decision. (Komentarnya jelas merupakan sindiran terhadap keputusan manajer tersebut.)
- She jabbed at him with a sarcastic remark about his cooking. (Dia menyindirnya dengan komentar sarkastik tentang masakannya.)
Kalimat-kalimat ini menunjukkan bagaimana โjab at sbโ menggambarkan komentar yang cepat, terkadang bersifat main-main atau kritis.
Kesalahan Umum
Beberapa pelajar bingung antara โjab at sbโ dengan menusuk secara fisik atau menggunakan frasa tersebut secara salah dengan memisahkan kata kerja dan preposisinya.
- Incorrect: She jabbed him at with a comment.
- Correct: She jabbed at him with a comment.
- Incorrect: He jabbed her for late.
- Correct: He jabbed at her for being late.
Ingat, โjab atโ tidak dapat dipisahkan dan selalu diikuti oleh orang yang menjadi sasaran Anda.
Perbedaan / Sinonim
Ada frasa serupa seperti โdig at sb,โ โpoke fun at sb,โ atau โtake a swipe at sb.โ Meskipun semuanya melibatkan kritik, โjab at sbโ menunjukkan komentar yang cepat dan tajam, seringkali kurang serius dibandingkan dengan โtake a swipe at sb,โ yang bisa lebih agresif.
โDig at sbโ sangat mirip maknanya dan juga mengandung kritik yang halus.
โPoke fun at sbโ biasanya berarti menggoda atau bercanda, bukan mengkritik.
Kolokasi Umum
โJab at sbโ seringkali berkolokasi dengan kata-kata yang menggambarkan sifat komentar atau orang yang menjadi sasaran:
- Jab at someoneโs ideas โ criticize someoneโs opinions (Menyindir ide seseorang โ mengkritik pendapat seseorang)
- Jab at someoneโs appearance โ make a comment about how they look (Jab at penampilan seseorang โ membuat komentar tentang bagaimana penampilan mereka)
- Jab at someoneโs work โ criticize their performance (Menyindir pekerjaan seseorang โ mengkritik kinerjanya)
- Jab at someoneโs decision โ question or criticize choices (Menyindir keputusan seseorang โ mempertanyakan atau mengkritik pilihan)
- Jab at someoneโs character โ a subtle insult about personality (Jab at karakter seseorang โ sebuah sindiran halus tentang kepribadian)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari jab at sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan sederhana yang menggunakan โjab at sbโ:
Anna: Did you hear Tomโs comment about Sarahโs report?
Anna: Apakah kamu mendengar komentar Tom tentang laporan Sarah?
Ben: Yes, it was a bit of a jab at her work, wasnโt it?
Ben: Ya, itu sedikit sindiran terhadap pekerjaannya, bukan?
Anna: Exactly. He didnโt say it directly but it was clear he was criticizing her.
Anna: Tepat sekali. Dia tidak mengatakannya secara langsung, tapi jelas dia sedang menyindirnya.
Latihan
Try to complete the sentences with the correct form of โjab at sbโ:
- She always __________ her brother when he makes mistakes.
- The politicianโs speech was full of __________ at his opponents.
- Donโt take it personally; he was just __________ you in a friendly way.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah โjab at sbโ bisa digunakan dalam tulisan formal?
A: Istilah ini lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris informal atau percakapan, tetapi bisa dipakai dalam tulisan formal untuk menggambarkan kritik.
- Q: Apakah โjab at sbโ selalu negatif?
A: Tidak selalu; bisa juga berupa ejekan yang bersahabat atau kritik ringan.
- Q: Apakah โjab at sbโ bisa merujuk pada tindakan fisik?
A: Tidak, biasanya itu merujuk pada komentar verbal, bukan pukulan fisik.
- Q: Apa perbedaan antara โjab at sbโ dan โpoke at sbโ?
โJab at sbโ adalah kritik verbal yang cepat, sedangkan โpoke at sbโ bisa berarti menggoda atau menyentuh secara fisik.

