Apa arti dari “Inform on sb”?
“Inform on sb” berarti memberi tahu seseorang, seringkali otoritas, tentang kesalahan atau tindakan rahasia orang lain. Biasanya melibatkan melaporkan seseorang ke polisi atau kelompok resmi lainnya.
Pendahuluan
Frasa “inform on sb” sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan melaporkan perilaku seseorang, terutama ketika hal itu bersifat rahasia atau ilegal. “Sb” adalah singkatan dari “somebody,” yang berarti Anda memberikan informasi tentang seseorang. Memahami makna “inform on sb” membantu pembelajar menggunakan frasa ini dengan benar saat membicarakan situasi yang melibatkan pelaporan atau pemberian informasi tentang orang lain. Frasa ini sering digunakan dalam konteks hukum dan sehari-hari di mana seseorang membagikan detail penting tentang tindakan orang lain kepada otoritas atau organisasi. Frasa ini memiliki nada serius dan biasanya tidak digunakan dalam percakapan santai.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Inform on somebody
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: Melaporkan perilaku buruk atau rahasia seseorang kepada pihak berwenang
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Inform on sb” adalah phrasal verb transitif, jadi membutuhkan objek langsung (orang yang Anda laporkan).
- It is inseparable; you cannot place the object between “inform” and “on.” (Itu tidak bisa dipisahkan; Anda tidak bisa meletakkan objek di antara “inform” dan “on.”) Correct pattern: inform on + somebody
- Incorrect pattern: inform somebody on (Polanya salah: inform somebody on)
Bagaimana Cara Menggunakan “Inform on sb”?
Anda menggunakan “inform on sb” ketika ingin mengatakan seseorang telah memberitahu pihak berwenang tentang rahasia atau tindakan ilegal orang lain. Istilah ini sering digunakan dalam konteks formal atau serius, seperti laporan polisi atau situasi di tempat kerja yang melibatkan pelanggaran aturan. Misalnya, Anda bisa mengatakan, “He informed on his colleague for stealing.”
Contoh-contoh
Bayangkan situasi di mana seorang tetangga melaporkan aktivitas mencurigakan kepada polisi. Anda bisa mengatakan:
- “She informed on her neighbor after seeing him break the law.” (Dia melaporkan tetangganya setelah melihat dia melanggar hukum.)
- “The employee informed on the company’s illegal practices.” (Karyawan tersebut melaporkan praktik ilegal perusahaan.)
- “He was afraid to inform on his friends, but he had to.” (Dia takut melaporkan teman-temannya, tapi dia harus melakukannya.)
- “Inform on sb in a sentence: The witness informed on the suspect to the police.” (Saksi melaporkan tersangka kepada polisi.)
Kesalahan Umum
Orang terkadang bingung dengan urutan kata atau menggunakan preposisi yang salah. Berikut beberapa contohnya:
- Incorrect: I informed my teacher on the student.
- Correct: I informed on the student.
- Incorrect: She informed the police on her friend.
- Correct: She informed on her friend to the police.
Ingat, kamu selalu mengatakan “inform on somebody,” bukan “inform somebody on.”
Perbedaan / Sinonim
“Inform on sb” mirip dengan frasa seperti “report on sb” atau “tell on sb,” tetapi ada perbedaannya:
- Report on sb:: Bisa berarti memberikan informasi atau umpan balik tentang seseorang, tidak selalu negatif.
- Tell on sb:: Lebih santai dan sering digunakan oleh anak-anak, yang berarti memberi tahu orang dewasa tentang perilaku buruk seseorang.
- Inform on sb:: Lebih formal dan biasanya berarti memberikan informasi kepada pihak berwenang tentang tindakan rahasia atau ilegal.
Kolokasi Umum
Saat menggunakan “inform on sb,” kata-kata tertentu sering muncul bersama:
- Inform on a suspect: Reporting a person suspected of a crime (Memberitahukan tentang tersangka: Melaporkan seseorang yang dicurigai melakukan kejahatan)
- Inform on a colleague: Reporting a coworker’s wrongdoing (“Inform on” seorang rekan kerja: Melaporkan kesalahan yang dilakukan oleh rekan kerja)
- Inform on a friend: Telling authorities about a friend’s illegal actions (Memberitahu pihak berwenang tentang tindakan ilegal seorang teman)
- Inform on crime: Providing information about criminal activity (Memberikan informasi tentang kejahatan: Menyampaikan informasi mengenai aktivitas kriminal)
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan istilah “inform on sb”:
Anna: Did you hear that John informed on Mark for cheating?
Anna: Apakah kamu dengar bahwa John melaporkan Mark karena menyontek?
Ben: Really? I didn’t expect that. I guess he wanted to do the right thing.
Ben: Benarkah? Saya tidak menyangka itu. Sepertinya dia ingin melakukan hal yang benar.
Anna: Yes, sometimes you have to inform on sb to keep things fair.
Anna: Ya, terkadang kamu harus melaporkan seseorang agar semuanya tetap adil.
Latihan
Complete the sentences with the correct form of “inform on”:
- She decided to _______ her coworker for breaking the rules.
- The witness _______ the suspect to the police last night.
- It’s hard to _______ a friend, but sometimes necessary.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “inform on sb”? Itu berarti melaporkan rahasia atau tindakan ilegal seseorang kepada pihak berwenang.
- Apakah “inform on sb” bersifat formal atau informal? Biasanya bersifat formal dan digunakan dalam konteks yang serius.
- Bisakah saya mengatakan “inform somebody on”? Tidak, frasa yang benar adalah “inform on somebody.”
- Apakah “inform on sb” sama dengan “tell on sb”? Tidak tepat; “tell on sb” bersifat informal dan sering digunakan oleh anak-anak, sedangkan “inform on sb” lebih formal.
- Kepada siapa Anda “inform on sb”? Biasanya kepada polisi, pihak berwenang, atau orang yang bertanggung jawab.

