Apa arti dari “Hang around with sb”?
“Hang around with sb” berarti menghabiskan waktu bersama seseorang secara santai, seringkali tanpa tujuan khusus. Biasanya ini mengandung makna sering atau informal berada dalam kebersamaan dengan seseorang.
Pendahuluan
Frasa “hang around with sb” adalah phrasal verb yang umum digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari. Artinya adalah menghabiskan waktu bersama seseorang, biasanya dengan cara yang santai atau informal. Kamu mungkin hang around with friends setelah sekolah, di tempat kerja, atau saat akhir pekan. “Sb” dalam frasa tersebut berarti “somebody,” yang artinya siapa saja yang kamu pilih untuk diajak menghabiskan waktu bersama. Memahami arti hang around with sb membantu pembelajar menggunakan frasa ini secara alami ketika berbicara tentang bersosialisasi atau bersama orang lain secara informal. Frasa ini berguna karena menggambarkan interaksi santai, berbeda dengan pertemuan formal atau acara yang direncanakan.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: hang around with somebody
- Tipe: Intransitif (tidak ada objek setelah kata kerja), tetapi “with somebody” adalah frasa preposisional.
- Tingkat: A2–B1
- Makna singkat: menghabiskan waktu bersama seseorang secara santai
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Hang around with sb” adalah frasa yang tidak dapat dipisahkan, artinya Anda tidak bisa memisahkan kata kerja frasa tersebut. Frasa ini selalu berdampingan dan diikuti oleh “with” plus seseorang.
- Correct: I like to hang around with my friends. (Saya suka hang around with teman-teman saya.)
- Incorrect: I like to hang with my friends around. (Salah: Saya suka nongkrong dengan teman-teman saya.)
Bagaimana Cara Menggunakan “Hang around with sb”?
Anda menggunakan “hang around with sb” ketika ingin membicarakan tentang menghabiskan waktu bersama orang secara santai. Ungkapan ini sering kali menyiratkan tidak ada rencana atau aktivitas khusus, hanya sekadar bersama. Ini bisa bermakna positif atau netral, tetapi terkadang menunjukkan menghabiskan waktu tanpa melakukan banyak hal.
Hal ini umum dalam percakapan informal dan menggambarkan kebiasaan sosial atau rutinitas, seperti hang around with classmates atau rekan kerja.
Contoh-contoh
Berikut beberapa kalimat alami yang menggunakan “hang around with sb in a sentence”:
- After school, I usually hang around with my neighbors in the park. (Setelah pulang sekolah, saya biasanya menghabiskan waktu bersama tetangga saya di taman.)
- She likes to hang around with her cousins during the holidays. (Dia suka menghabiskan waktu bersama sepupu-sepupunya saat liburan.)
- They often hang around with the same group of friends every weekend. (Mereka sering menghabiskan waktu bersama kelompok teman yang sama setiap akhir pekan.)
- Don’t just hang around with people who don’t support you. (Jangan hanya bergaul dengan orang-orang yang tidak mendukungmu.)
- He prefers to hang around with creative people who inspire him. (Dia lebih suka menghabiskan waktu bersama orang-orang kreatif yang menginspirasinya.)
Kesalahan Umum
Orang terkadang membuat kesalahan dengan mengubah urutan kata atau menggunakan frasa tersebut dalam tulisan formal. Berikut beberapa contohnya:
- Incorrect: I hang with my friends around the cafe.
Correct: I hang around with my friends at the cafe. - Incorrect: She hangs around her friends.
Correct: She hangs around with her friends.
Ingat, “hang around” hampir selalu diikuti oleh “with somebody” ketika berbicara tentang menghabiskan waktu bersama orang lain.
Perbedaan / Sinonim
Frasa serupa termasuk “hang out with sb” dan “spend time with sb.” Meskipun sering dapat dipertukarkan, “hang out with sb” lebih informal dan banyak digunakan dalam percakapan santai. “Spend time with sb” lebih netral dan bisa formal maupun informal.
“Hang around with sb” terkadang menunjukkan waktu bersama yang lebih pasif atau tanpa tujuan, sementara “hang out with sb” sering kali mengandung makna menikmati waktu secara aktif.
- Hang out with sb:: lebih aktif, seru, santai
- Spend time with sb:: netral, dalam konteks apa pun
- Hang around with sb:: santai, kadang tanpa tujuan
Kolokasi Umum
Saat menggunakan “hang around with sb,” Anda sering menggabungkannya dengan kelompok atau orang tertentu. Berikut adalah kolokasi yang umum:
- Friends: hang around with friends (casual socializing) (Teman: hang around with friends (bersosialisasi santai))
- Classmates: hang around with classmates (school context) (Teman sekelas: hang around with classmates (konteks sekolah))
- Neighbors: hang around with neighbors (local community) (Tetangga: hang around with tetangga (komunitas lokal))
- Coworkers: hang around with coworkers (work environment) (Rekan kerja: hang around with coworkers (lingkungan kerja))
- Family: hang around with family (relaxed family time) (Keluarga: hang around with family (waktu santai bersama keluarga))
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari hang around with sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “hang around with sb”:
Anna: Do you want to hang around with us after the movie?
Anna: Apakah kamu mau nongkrong bersama kami setelah menonton film?
Ben: Sure! I don’t have any plans. Who else is coming?
Ben: Tentu! Aku tidak ada rencana. Siapa lagi yang akan datang?
Anna: Just some friends from school. It’ll be fun!
Anna: Hanya beberapa teman dari sekolah. Pasti seru!
Ben: Great, I like hanging around with you all.
Ben: Bagus, aku senang menghabiskan waktu bersama kalian semua.
Latihan
Try to complete the sentences with the correct form of “hang around with”:
- I usually _______ my cousins on weekends.
- She doesn’t like to _______ the wrong crowd.
- We often _______ our classmates after class.
- He prefers to _______ friends who share his hobbies.
- Do you want to _______ me and my friends later?
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti “sb” dalam “hang around with sb”?
“Sb” adalah singkatan dari “somebody,” yang berarti seseorang.
- Apakah “hang around with” bersifat formal?
Tidak, itu tidak formal dan digunakan dalam percakapan santai.
- Bisakah Anda menggunakan “hang around with” untuk keluarga?
Ya, Anda bisa mengatakan “hang around with family” untuk berarti menghabiskan waktu santai bersama.
- Apakah “hang around with” bisa dipisah?
Tidak, itu tidak bisa dipisah. Kamu harus menjaga “hang around” tetap bersama sebelum “with somebody.”
- Apa perbedaan antara “hang around with” dan “hang out with”?
“Hang out with” lebih aktif dan menyenangkan, sedangkan “hang around with” bisa lebih santai atau tanpa tujuan.

