Apa arti dari “Go round sb”?
“Go round sb” berarti bergerak mengelilingi seseorang atau mengunjungi tempat seseorang. Itu juga bisa berarti cukup untuk semua orang yang terlibat.
Pendahuluan
Frasa kerja “go round sb” memiliki beberapa makna tergantung konteksnya. Utamanya, ini merujuk pada bergerak secara fisik mengelilingi seseorang, seperti berjalan atau mengemudi melewati mereka secara melingkar. Makna umum lainnya adalah mengunjungi rumah atau tempat seseorang. Selain itu, “go round” juga bisa berarti memiliki cukup sesuatu untuk dibagikan kepada semua orang. Memahami makna “go round sb” membantu pembelajar menggunakannya dengan benar dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan. Ungkapan ini sering muncul dalam percakapan sehari-hari, sehingga menjadi ekspresi yang berguna untuk diketahui.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: go round sb (go around somebody)
- Tipe: Intransitif (pergerakan), Transitif (mengunjungi)
- Tingkat: B1 (Menengah)
- Makna singkat: Berkeliling atau mengunjungi seseorang
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Go round sb” biasanya tidak dapat dipisahkan ketika berarti bergerak mengelilingi seseorang. Anda tidak dapat memisahkan “go” dan “round” dengan objeknya.
- Correct: She went round the corner. (Dia berbelok di sudut.)
- Incorrect: She went the corner round. (Salah: Dia pergi memutari sudut.)
Ketika berarti berkunjung, sering muncul sebagai “go round to sb’s place” atau “go round and see sb.”
- Correct: I will go round to Tom’s house later. (Saya akan pergi ke rumah Tom nanti.)
- Incorrect: I will go Tom’s house round. (Salah: Saya akan pergi ke rumah Tom.)
Bagaimana Cara Menggunakan “Go round sb”?
Anda bisa menggunakan “go round sb” saat berbicara tentang bergerak secara fisik mengelilingi seseorang atau benda. Frasa ini juga digunakan saat membicarakan kunjungan informal ke seseorang. Ungkapan ini umum dalam bahasa Inggris British tetapi dipahami di seluruh dunia. Gunakan untuk menggambarkan pergerakan, kunjungan sosial, atau berbagi sumber daya.
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh untuk membantu Anda memahami cara menggunakan “go round sb” dalam sebuah kalimat:
- We had to go round the traffic jam to reach the station on time. (Kami harus memutar melewati kemacetan agar sampai di stasiun tepat waktu.)
- Why don’t you go round to Jane’s place after work? (Kenapa kamu tidak mampir ke rumah Jane setelah kerja?)
- There isn’t enough cake to go round everyone at the party. (Kue yang ada tidak cukup untuk dibagikan kepada semua orang di pesta.)
- He went round the table to greet each guest personally. (Dia berkeliling meja untuk menyapa setiap tamu secara pribadi.)
- Can you go round and see if the kids are ready to leave? (Bisakah kamu berkeliling dan memeriksa apakah anak-anak sudah siap untuk pergi?)
Kesalahan Umum
Banyak pelajar bingung dengan urutan kata atau menggunakan frasa tersebut secara salah dengan objek. Berikut beberapa contohnya:
- Incorrect: I will go my friend round tomorrow.
- Correct: I will go round my friend’s house tomorrow.
- Incorrect: She went round him the park.
- Correct: She went round him in the park.
Perbedaan / Sinonim
“Go round sb” mirip dengan “go around sb,” tetapi “go around” lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris Amerika. Keduanya berarti bergerak melewati atau mengelilingi seseorang atau sesuatu. “Drop by” atau “pop in” bisa menjadi sinonim saat berbicara tentang mengunjungi seseorang, tetapi ini mengandung makna kunjungan singkat, bukan bergerak secara fisik.
- Go round sb:: Bergerak secara fisik mengelilingi atau mengunjungi secara tidak resmi.
- Go around sb:: Makna serupa, lebih umum digunakan di AS.
- Drop by / Pop in:: Berkunjung sebentar, biasanya di rumah.
Kolokasi Umum
Berikut adalah beberapa kata umum yang sering muncul dengan “go round”:
- Go round the corner: Move around a street corner. (Belok di sudut jalan: Bergerak mengelilingi sudut jalan.)
- Go round the table: Move in a circle around a table. (Berputar mengelilingi meja: Bergerak melingkar mengelilingi meja.)
- Go round to someone’s house: Visit a person informally. (Datang ke rumah seseorang: Mengunjungi seseorang secara informal.)
- Go round the problem: Find a way to avoid or solve a problem. (Mengatasi masalah: Cari cara untuk menghindari atau menyelesaikan masalah.)
- Go round in circles: Move without progress or repeat the same actions. (Berputar-putar: Bergerak tanpa kemajuan atau mengulangi tindakan yang sama.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari go round sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “go round sb”:
Alice: Are you coming to the party tonight?
Alice: Apakah kamu akan datang ke pesta malam ini?
Ben: Yes! I’m going to go round to Sarah’s house first.
Ben: Ya! Aku akan mampir ke rumah Sarah dulu.
Alice: Great! I’ll meet you there. Do you know how to get there?
Alice: Bagus! Aku akan bertemu denganmu di sana. Apakah kamu tahu jalan ke sana?
Ben: Yeah, just go round the park and you’ll see her place.
Ben: Ya, cukup keliling taman dan kamu akan melihat rumahnya.
Berlatih
Try to choose the correct sentence that uses “go round sb” properly:
- a) I will go my friend round after work.
- b) I will go round my friend’s house after work.
- c) I will go round after my friend’s house.
Answer: b) I will go round my friend’s house after work.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “go round sb” bisa berarti mengunjungi seseorang?
A: Ya, itu bisa berarti mengunjungi seseorang secara informal.
- Q: Apakah “go round sb” sama dengan “go around sb”?
A: Mereka memiliki arti yang mirip, tetapi “go around” lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris Amerika.
- Q: Bisakah saya menggunakan “go round” dengan benda?
A: Ya, Anda bisa mengatakan “go round the table” atau “go round the park.”
- Q: Apakah “go round sb” dapat dipisah?
A: Tidak, biasanya tidak dapat dipisah.
- Q: Tingkat apa yang cocok untuk “go round sb”?
A: Itu cocok untuk pembelajar tingkat menengah (B1).

