Apa arti dari “Gnaw away at sth”?
“Gnaw away at sth” berarti secara bertahap melemahkan atau merusak sesuatu seiring waktu, seringkali dengan cara yang lambat dan terus-menerus.
Pendahuluan
Frasa “gnaw away at sth” adalah phrasal verb bahasa Inggris yang umum. Frasa ini sering menggambarkan proses yang lambat dan terus-menerus dalam mengikis atau merusak sesuatu, baik secara fisik maupun emosional. “sth” adalah singkatan dari “something” (sesuatu), jadi frasa ini bisa digunakan dengan berbagai objek atau ide. Misalnya, kekhawatiran bisa gnaw away at kepercayaan diri seseorang, atau karat bisa gnaw away at logam. Memahami makna gnaw away at sth membantu pembelajar menggambarkan situasi di mana masalah atau perasaan perlahan-lahan menggerogoti sesuatu.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: gnaw away at something
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: secara perlahan merusak atau melemahkan sesuatu
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Gnaw away at sth” adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisahkan. Ini berarti Anda tidak dapat menempatkan objek di antara “gnaw” dan “away.”
- Correct: She is gnawing away at her doubts. (Dia terus-menerus meragukan dirinya.)
- Incorrect: She is gnawing her doubts away. (Dia sedang menghilangkan keraguannya.)
Polanya adalah:
-
Subject + gnaw(s) away at + object
Bagaimana cara menggunakan “Gnaw away at sth”?
Gunakan “gnaw away at sth” ketika Anda ingin menggambarkan sesuatu yang perlahan-lahan menyebabkan kerusakan atau kekhawatiran. Ini bisa bersifat fisik, seperti pembusukan atau erosi, atau emosional, seperti ketakutan atau rasa bersalah. Ungkapan ini menekankan efek yang bertahap dan berkelanjutan, bukan perubahan yang tiba-tiba.
Contoh-contoh
Bayangkan sebuah masalah kecil yang perlahan-lahan menjadi semakin besar. Masalah itu terus “gnaw away at” ketenangan pikiranmu.
- The constant stress at work gnawed away at his health. (Stres yang terus-menerus di tempat kerja perlahan-lahan merusak kesehatannya.)
- Years of neglect gnawed away at the old house’s foundation. (Bertahun-tahun pengabaian merusak fondasi rumah tua itu.)
- Her guilt gnawed away at her conscience every day. (Rasa bersalahnya terus-menerus menggerogoti nuraninya setiap hari.)
- Financial worries gnaw away at many people’s happiness. (Kekhawatiran finansial terus-menerus menggerogoti kebahagiaan banyak orang.)
- Rust gnawed away at the metal fence until it broke. (Karatan terus merusak pagar besi hingga akhirnya patah.)
Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana “gnaw away at sth” dalam sebuah kalimat menggambarkan kerusakan yang lambat dan terus-menerus atau tekanan emosional.
Kesalahan Umum
Orang kadang-kadang bingung dengan urutan kata yang benar atau menggunakan frasa tersebut secara salah dengan preposisi.
- Incorrect: The problem gnaws it away at me.
- Correct: The problem gnaws away at me.
- Incorrect: She is gnawing her fear away.
- Correct: She is gnawing away at her fear.
Ingat, “gnaw away at” tetap bersama dan objek mengikuti setelah “at.”
Perbedaan / Sinonim
Frasa lain seperti “eat away at” atau “chip away at” mirip tetapi memiliki perbedaan kecil.
- Eat away at:: Juga berarti merusak atau menghancurkan secara bertahap, sering digunakan untuk kerusakan fisik atau emosional, mirip dengan “gnaw away at.”
- Chip away at:: Menyiratkan memecah sesuatu menjadi potongan-potongan kecil sedikit demi sedikit, sering kali dengan usaha fisik atau kiasan.
- Wear down:: Berfokus pada pengurangan kekuatan atau energi seiring waktu.
“Gnaw away at” sering memberikan gambaran yang lebih kuat tentang kerusakan yang terus-menerus dan lambat, seperti hewan yang perlahan-lahan mengunyah sesuatu.
Kolokasi Umum
Beberapa objek dan ide umum yang berkaitan dengan “gnaw away at” meliputi:
- Worry/fear: Emotional stress slowly affects someone. (Kekhawatiran/ketakutan: Stres emosional secara perlahan memengaruhi seseorang.)
- Guilt/conscience: Feelings that cause mental discomfort. (Rasa bersalah/kehidupan batin: Perasaan yang menyebabkan ketidaknyamanan mental.)
- Rust/decay: Physical damage over time. (Karat/pembusukan: Kerusakan fisik seiring waktu.)
- Problems/doubts: Issues that slowly affect confidence or peace of mind. (Masalah/keraguan: Isu-isu yang perlahan-lahan Gnaw away at sth kepercayaan diri atau ketenangan pikiran.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari gnaw away at sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “gnaw away at sth”:
Anna: I’ve been feeling really anxious lately.
Anna: Akhir-akhir ini aku merasa sangat cemas.
Ben: What’s causing it?
Ben: Apa yang menyebabkannya?
Anna: The uncertainty about my job is gnawing away at me every day.
Anna: Ketidakpastian tentang pekerjaanku terus-menerus membuatku merasa cemas setiap hari.
Ben: I understand. Sometimes, these worries just slowly eat away at our confidence.
Ben: Aku mengerti. Terkadang, kekhawatiran ini perlahan-lahan merusak kepercayaan diri kita.
Latihan
Choose the best option to complete the sentence:
“The constant noise from the construction site ______ my concentration.”
- a) gnaws away at
- b) gnaws it away
- c) gnaws away
- d) gnaws it
Answer: a) gnaws away at
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “gnaw away at” bisa digunakan dalam tulisan formal?
A: Ya, frasa ini bisa digunakan dalam konteks formal maupun informal untuk menggambarkan kerusakan atau tekanan yang terjadi secara bertahap.
- Q: Apakah “gnaw away at” dapat dipisah?
A: Tidak, frasa tersebut tidak dapat dipisah, dan objek selalu mengikuti setelah “at.”
- Q: Apakah “gnaw away at” dapat menggambarkan emosi?
A: Ya, itu sering menggambarkan emosi seperti kekhawatiran, rasa bersalah, atau ketakutan yang perlahan memengaruhi seseorang.
- Q: Apa perbedaan antara “gnaw away at” dan “eat away at”?
A: Keduanya berarti kerusakan secara bertahap, tetapi “gnaw away at” sering kali menunjukkan efek yang lebih kuat dan lebih terus-menerus.
- Q: Apakah “gnaw away at” bisa digunakan dengan benda fisik?
A: Ya, itu bisa menggambarkan kerusakan fisik seperti karat atau pembusukan.

