Apa arti dari “Fire sth up”?
“Fire sth up” berarti memulai atau mengaktifkan sesuatu, seringkali mesin atau perangkat. Itu juga bisa berarti membangkitkan semangat atau merangsang seseorang atau kelompok.
Pendahuluan
Frasa “fire sth up” adalah phrasal verb bahasa Inggris yang umum digunakan dalam berbagai situasi. Arti “fire sth up” sederhana: biasanya merujuk pada memulai sesuatu, seperti mesin mobil atau komputer. Kadang-kadang, frasa ini juga berarti membuat orang merasa bersemangat atau termotivasi. Frasa ini bersifat informal dan sering digunakan dalam bahasa Inggris lisan. Mengetahui cara menggunakan “fire sth up” akan membantu Anda terdengar lebih alami dan percaya diri, terutama saat berbicara tentang mesin atau mengekspresikan antusiasme.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: fire something up
- Tipe: transitif
- Tingkat: B1 (Menengah)
- Arti singkat: memulai atau mengaktifkan sesuatu; membangkitkan semangat atau energi
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Fire sth up” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek di antara “fire” dan “up” atau setelah seluruh frasa.
- fire something up (menyalakan sesuatu)
- fire up something (menyalakan sesuatu)
Contoh:
- Can you fire the computer up? (Bisakah kamu menyalakan komputer itu?)
- She fired up the engine quickly. (Dia menyalakan mesin dengan cepat.)
Bagaimana Cara Menggunakan “Fire sth up”?
Anda bisa menggunakan “fire sth up” saat membicarakan tentang menyalakan mesin seperti mesin, komputer, atau pemanggang. Istilah ini juga bisa digunakan ketika Anda ingin menggambarkan membuat seseorang bersemangat atau termotivasi. Konteks biasanya memberi tahu arti yang tepat.
Contoh mesin: “fire up the car,” “fire up the grill,” “fire up the laptop.”
Contoh kegembiraan: “Pelatih memompa semangat tim sebelum pertandingan.”
Contoh-contoh
Bayangkan Anda akan menyalakan mobil atau komputer Anda. Anda mungkin akan berkata:
- I need to fire up my laptop before the meeting. (Saya perlu menyalakan laptop saya sebelum rapat.)
- He fired up the old engine, and it started right away. (Dia menyalakan mesin tua itu, dan mesin itu langsung menyala.)
- Before the concert, the DJ fired up the crowd with some music. (Sebelum konser dimulai, DJ menghangatkan suasana penonton dengan beberapa lagu.)
- Let’s fire up the grill for the barbecue. (Mari kita nyalakan panggangan untuk barbekyu.)
- The speaker fired up the audience with an inspiring speech. (Pembicara membakar semangat audiens dengan pidato yang menginspirasi.)
“Fire sth up” dalam sebuah kalimat sering menunjukkan aksi atau motivasi.
Kesalahan Umum
Orang kadang bingung dengan posisi objek dalam frasa. Berikut ini contohnya:
- Incorrect: Fire up the computer it.
- Correct: Fire the computer up.
- Correct: Fire up the computer.
Juga, hindari menggunakan “fire sth up” ketika Anda bermaksud untuk “mematikan” atau “menghentikan” sesuatu.
Perbedaan / Sinonim
“Fire sth up” mirip dengan “start up,” “turn on,” atau “light up,” tetapi sering terdengar lebih santai dan penuh semangat.
- Start up:: Lebih formal, sering digunakan dengan mesin.
- Turn on:: Digunakan untuk perangkat dan lampu.
- Light up:: Biasanya berarti menyalakan rokok atau membuat sesuatu menjadi terang.
Untuk kegembiraan, “pump someone up” mirip tetapi lebih fokus pada motivasi.
Kolokasi Umum
Berikut beberapa benda umum yang bisa Anda “fire up”:
- Engine: To start a vehicle’s engine. (Mesin: Untuk menyalakan mesin kendaraan.)
- Computer: To start a computer or laptop. (Komputer: Untuk menyalakan komputer atau laptop.)
- Grill: To start a barbecue grill. (Grill: Memulai panggangan barbecue.)
- Team: To motivate or excite a sports team. (Tim: Untuk memotivasi atau membangkitkan semangat sebuah tim olahraga.)
- Audience: To energize a group of people. (Audiens: Untuk memberi semangat pada sekelompok orang.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari fire sth up:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “fire sth up”:
Anna: Can you fire up the grill? I want to start cooking.
Anna: Bisa nyalakan panggangan? Aku mau mulai memasak.
Ben: Sure! It only takes a few minutes.
Ben: Tentu! Ini hanya butuh beberapa menit saja.
Anna: Great! Also, can you fire up the stereo? We need some music.
Anna: Bagus! Juga, bisakah kamu menyalakan stereo? Kita butuh musik.
Ben: On it!
Ben: Sedang dikerjakan!
Latihan
Fill in the blanks with “fire up” or the correct form:
- Before the game, the coach ______ the team to boost their energy.
- Can you ______ the computer? I need to check my email.
- Let’s ______ the barbecue and start cooking.
- He quickly ______ the old car and drove away.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q:Apakah “fire sth up” bersifat formal atau informal? Itu bersifat informal dan sebagian besar digunakan dalam bahasa Inggris lisan.
- Q:Apakah “fire sth up” bisa berarti mematikan sesuatu? Tidak, itu berarti memulai atau mengaktifkan sesuatu, bukan mematikannya.
- Q:Bisakah saya menggunakan “fire up” dengan orang? Ya, itu bisa berarti membangkitkan semangat atau memotivasi orang.
- Q:Apakah “fire sth up” bisa dipisah? Ya, kamu bisa meletakkan objek di antara “fire” dan “up” atau setelahnya.
- Q:Apa saja sinonim untuk “fire up”? Mulai, nyalakan, semangati (untuk kegembiraan).

