Apa arti dari “Fasten sth on sb”?
“Fasten sth on sb” berarti menempelkan atau memasang sesuatu pada seseorang, seringkali secara fisik. Itu juga bisa berarti menyalahkan seseorang atas sesuatu, terkadang secara tidak adil.
Pendahuluan
Frasa “fasten sth on sb” adalah phrasal verb serbaguna yang digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan memasang atau mengikat suatu benda pada seseorang. Ini bisa berarti secara harfiah, seperti memasang lencana atau sepotong pakaian pada seseorang. Selain itu, frasa ini juga memiliki makna kiasan di mana “fasten sth on sb” berarti menyalahkan atau menuduh seseorang atas sesuatu, sering kali ketika tuduhan itu mungkin tidak pantas. Memahami arti “fasten sth on sb” membantu pembelajar bahasa Inggris menggunakannya dengan benar dalam berbagai konteks. Panduan ini menjelaskan cara menggunakannya secara alami, dengan contoh dan kesalahan umum yang harus dihindari.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: fasten something on someone
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2
- Makna singkat: Menempelkan sesuatu pada seseorang / Menyalahkan seseorang
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Fasten sth on sb” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek baik di antara “fasten” dan “on” atau setelah “on”.
- fasten something on someone (preferred) (menyematkan sesuatu pada seseorang)
- fasten on someone something (less common, usually with pronouns) (menyematkan sesuatu pada seseorang (kurang umum, biasanya dengan kata ganti))
Contoh:
- She fastened the medal on him. (Dia memasang medali itu pada dirinya.)
- She fastened it on him. (Dia memasangkannya padanya.)
Bagaimana Cara Menggunakan “Fasten sth on sb”?
Anda dapat menggunakan “fasten sth on sb” dalam dua cara utama:
- Literal: To physically attach or secure an object to a person, like fastening a badge, ribbon, or strap. (Secara fisik menempelkan atau mengikat suatu benda pada seseorang, seperti memasang lencana, pita, atau tali.)
- Figurative: To blame or accuse someone of something, often unfairly or without proof. (Kiasan: Menyalahkan atau menuduh seseorang atas sesuatu, seringkali secara tidak adil atau tanpa bukti.)
Konteks biasanya akan membuat jelas makna yang dimaksud.
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh kalimat dengan “fasten sth on sb” untuk membantu Anda memahami penggunaannya:
- The nurse fastened the ID bracelet on the patient’s wrist. (Perawat memasangkan gelang identitas di pergelangan tangan pasien.)
- During the meeting, they tried to fasten the responsibility for the mistake on the new employee. (Selama rapat, mereka berusaha menjatuhkan tanggung jawab atas kesalahan itu kepada karyawan baru.)
- He fastened the microphone on the speaker before the presentation started. (Dia memasang mikrofon pada pembicara sebelum presentasi dimulai.)
- It’s unfair to fasten the blame on her without knowing all the facts. (Tidak adil menyalahkan dia tanpa mengetahui semua fakta.)
- She fastened the baby’s safety harness on him carefully. (Dia dengan hati-hati mengikatkan sabuk pengaman bayi pada tubuhnya.)
Kesalahan Umum
Banyak pelajar bingung dengan urutan kata atau makna dari “fasten sth on sb”. Mari kita lihat beberapa kesalahan umum:
- Incorrect: She fastened on the badge him.
- Correct: She fastened the badge on him.
- Incorrect: They fastened blame her on.
- Correct: They fastened the blame on her.
Ingat, objek (sesuatu) biasanya langsung mengikuti kata “fasten”, lalu diikuti oleh “on” dan orangnya.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja lain seperti “pin sth on sb” atau “put sth on sb” terkadang bisa mirip. Namun, ada perbedaannya:
- Pin sth on sb:: Juga berarti menempelkan sesuatu secara fisik, seperti pin atau lencana. Itu juga bisa berarti menyalahkan seseorang.
- Put sth on sb:: Lebih umum dan bisa berarti mengenakan pakaian pada seseorang atau menyalahkan mereka.
“Fasten sth on sb” biasanya mengandung makna pengikatan yang lebih kuat atau hati-hati secara fisik, atau rasa tuduhan yang lebih kuat.
Kolokasi Umum
Berikut adalah objek-objek khas yang digunakan dengan “fasten sth on sb” beserta maknanya:
- Badge: A small emblem attached to clothes for identification. (Lencana: Sebuah lambang kecil yang dipasang pada pakaian untuk identifikasi.)
- Strap: A band used for securing something to a person. (Tali pengikat: Sebuah pita yang digunakan untuk mengamankan sesuatu pada seseorang.)
- Bracelet: A band worn around the wrist. (Gelang: Sebuah pita yang dikenakan di sekitar pergelangan tangan.)
- Responsibility: When used figuratively, meaning blaming someone. (Tanggung jawab: Ketika digunakan secara kiasan, berarti menyalahkan seseorang.)
- Blame: Assigning fault or responsibility to someone. (Menyalahkan: Menetapkan kesalahan atau tanggung jawab kepada seseorang.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari fasten sth on sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “fasten sth on sb”:
Anna: Did you fasten the name tag on the new intern?
Anna: Apakah kamu sudah menempelkan tanda nama pada magang baru itu?
John: Yes, I fastened it on her before the meeting.
John: Ya, saya sudah memasangkannya padanya sebelum pertemuan.
Anna: Great! Also, I hope no one tries to fasten the blame for the error on her.
Anna: Bagus! Aku juga berharap tidak ada yang mencoba menyalahkan dia atas kesalahan itu.
John: I agree, it wasn’t her fault.
John: Saya setuju, itu bukan salahnya.
Latihan
Try to complete the sentences with the correct form of “fasten sth on sb”:
- She ________ the medal ________ him during the ceremony.
- They tried to ________ the blame ________ the new manager.
- Before the race, he ________ the safety strap ________ the runner.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “fasten sth on sb” bisa digunakan dalam kalimat pasif? A: Ya, misalnya, “Lencana itu dipasang padanya.”
- Q: Apakah “fasten sth on sb” bersifat formal atau informal? A: Itu bersifat netral dan dapat digunakan dalam situasi formal maupun informal.
- Q: Bisakah saya menggunakan “fasten sth on sb” saat menyalahkan seseorang? A: Ya, itu sering berarti menyalahkan seseorang, terkadang secara tidak adil.
- Q: Apa perbedaan antara “fasten sth on sb” dan “pin sth on sb”? A: Keduanya berarti menempelkan secara fisik atau menyalahkan, tetapi “fasten” menunjukkan keterikatan yang lebih kuat.
- Q: Bisakah saya mengatakan “fasten on sb sth”? A: Itu kurang umum dan biasanya hanya dengan kata ganti, jadi lebih baik mengatakan “fasten sth on sb.”

