Arti Enter into sth, Contoh & Cara Menggunakannya dengan Benar

Apa arti dari “Enter into sth”?

“Enter into sth” berarti memulai atau terlibat dalam sesuatu, seringkali sebuah kesepakatan, diskusi, atau hubungan.

Pendahuluan

Frasa “enter into sth” sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan memulai atau terlibat dalam sesuatu yang penting. Baik itu kontrak, percakapan, atau perjanjian resmi, “enter into sth” membantu mengekspresikan awal dari suatu proses atau hubungan. Memahami arti enter into sth sangat penting untuk komunikasi yang jelas, terutama dalam konteks bisnis atau hukum. Frasa ini sering muncul dalam tulisan formal tetapi juga berguna dalam percakapan sehari-hari saat menggambarkan keterlibatan atau partisipasi. Mempelajari cara menggunakan “enter into sth” dengan benar dapat meningkatkan kefasihan Anda dan membantu Anda terdengar lebih alami dalam bahasa Inggris.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: enter into something
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Makna singkat: memulai atau terlibat dalam sesuatu

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Enter into sth” adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisahkan. Ini berarti Anda tidak dapat memisahkan “enter” dan “into” dengan objek.

  • Correct: enter into an agreement (Memasuki sebuah perjanjian)
  • Incorrect: enter an agreement into (Salah: enter an agreement into)
Pattern: enter + into + noun

Bagaimana Cara Menggunakan “Enter into sth”?

Anda menggunakan “enter into sth” ketika membicarakan tentang memulai kegiatan formal atau serius. Ini bisa berupa memasuki kontrak, negosiasi, diskusi, atau kemitraan. Istilah ini sering kali mengandung makna awal yang penuh pertimbangan atau resmi.

Misalnya, “The company entered into a partnership with a local firm” berarti perusahaan memulai hubungan bisnis.

Contoh-contoh

Berikut beberapa contoh penggunaan enter into sth dalam kalimat:

  • Before we enter into the contract, let’s review all the terms carefully. (Sebelum kita menandatangani kontrak, mari kita tinjau semua ketentuannya dengan cermat.)
  • The two countries entered into a trade agreement last year. (Kedua negara tersebut menandatangani perjanjian perdagangan tahun lalu.)
  • She refused to enter into any discussion about the issue. (Dia menolak untuk memulai diskusi apapun tentang masalah itu.)
  • We decided to enter into a joint venture to expand our market reach. (Kami memutuskan untuk menjalin usaha patungan guna memperluas jangkauan pasar kami.)
  • The organization entered into negotiations with the government representatives. (Organisasi tersebut memulai negosiasi dengan perwakilan pemerintah.)

Kesalahan Umum

Terkadang pelajar salah urutan kata atau menggunakan frasa secara tidak tepat. Misalnya:

  • Incorrect: enter an agreement into.
  • Correct: enter into an agreement.

Ingat, “enter into” harus tetap bersama, dan objek selalu mengikuti “into.”

Perbedaan / Sinonim

Frasa serupa seperti “menandatangani kontrak” atau “memulai diskusi” kadang-kadang dapat menggantikan “Enter into sth,” tetapi tidak persis sama. “Enter into” menekankan awal yang formal atau resmi dari sesuatu.

  • Enter into: – menekankan keterlibatan atau permulaan, sering kali bersifat formal.
  • Sign: – berfokus pada tindakan menyetujui, sering kali dengan menandatangani sebuah dokumen.
  • Start: – lebih umum, bisa informal.

Misalnya, Anda enter into a contract (proses formal), tetapi Anda menandatangani kontrak tersebut (tindakan persetujuan).

Kolokasi Umum

“Enter into” sering dipasangkan dengan kata benda formal yang berkaitan dengan perjanjian dan diskusi:

  • Enter into an agreement – to start a formal agreement. (Memasuki sebuah perjanjian – untuk memulai sebuah kesepakatan resmi.)
  • Enter into negotiations – to begin formal talks. (Memulai negosiasi – untuk memulai pembicaraan resmi.)
  • Enter into a contract – to officially agree to a contract. (Masuk ke dalam kontrak – secara resmi menyetujui sebuah kontrak.)
  • Enter into a partnership – to start a business partnership. (Memulai kemitraan – untuk memulai sebuah kemitraan bisnis.)
  • Enter into discussions – to start talks or conversations. (Memulai diskusi – untuk memulai pembicaraan atau percakapan.)

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “enter into sth”:

Anna: Have you heard? Our company is about to enter into a new partnership.
Anna: Sudah dengar? Perusahaan kita akan menjalin kemitraan baru.

John: Really? That sounds exciting. What kind of partnership?
John: Benarkah? Kedengarannya seru. Jenis kemitraan seperti apa?

Anna: It’s a collaboration with a tech startup to develop new software.
Anna: Ini adalah kerja sama dengan sebuah perusahaan rintisan teknologi untuk mengembangkan perangkat lunak baru.

John: That’s great. Entering into such agreements can open many opportunities.
John: Itu luar biasa. Menjalin kesepakatan seperti itu bisa membuka banyak peluang.

Latihan

Try to complete the sentence:

They decided to ________ into a contract after months of negotiation.

  • a) enter
  • b) enter into
  • c) enter on

Answer: b) enter into

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari “enter into sth”? Itu berarti memulai atau terlibat dalam sesuatu, seringkali sebuah perjanjian atau diskusi formal.
  • Apakah “enter into sth” dapat dipisah? Tidak, “enter into” tidak dapat dipisah; objek selalu mengikuti “into.”
  • Bisakah saya menggunakan “enter into” dalam percakapan informal? Istilah ini lebih umum digunakan dalam konteks formal atau bisnis, tetapi bisa digunakan dalam percakapan sehari-hari jika sesuai.
  • Apa saja frasa umum dengan “enter into”? Enter into an agreement, enter into negotiations, enter into a contract, enter into a partnership.
  • Apakah “enter into” sama dengan “start”? Tidak tepat. “Enter into” biasanya mengandung makna memulai sesuatu secara formal atau resmi, sedangkan “start” lebih umum.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.