Apa arti dari “Do away with yourself”?
“Do away with yourself” adalah ungkapan yang berarti menghilangkan atau menyingkirkan diri dari suatu situasi, sering kali mengimplikasikan pergi atau menghilang.
Pendahuluan
Frasa do away with yourself adalah cara yang kurang umum tetapi ekspresif untuk mengatakan seseorang harus pergi atau menghilangkan keberadaannya. Frasa ini bisa digunakan secara harfiah atau kiasan, tergantung pada konteksnya. Memahami makna do away with yourself membantu pembelajar menggunakannya dengan tepat dalam percakapan atau tulisan. Frasa ini terkadang terdengar kuat atau lucu, jadi penting untuk mengetahui kapan dan bagaimana menggunakannya. Frasa ini sering muncul dalam percakapan informal atau tulisan kreatif untuk menambah penekanan atau drama. Artikel ini akan menjelaskan frasa tersebut dengan jelas, memberikan contoh, dan menunjukkan kesalahan umum yang harus dihindari.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: do away with yourself
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: menghilangkan atau menyingkirkan diri dari suatu tempat atau situasi
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Do away with yourself” adalah frasa kata kerja frasa dengan poin tata bahasa berikut:
- It is transitive, meaning it requires an object (yourself). (Ini adalah transitif, artinya memerlukan objek (yourself).)
- The verb “do” is followed by the particle “away” and the preposition “with,” then the object. (Kata kerja “do” diikuti oleh partikel “away” dan preposisi “with,” kemudian objeknya.)
- It is inseparable — you cannot separate “away” and “with” from the verb. (Itu tidak bisa dipisahkan — kamu tidak bisa memisahkan “away” dan “with” dari kata kerja tersebut.)
Bagaimana cara menggunakan “Do away with yourself”?
Anda menggunakan “do away with yourself” ketika menyuruh seseorang untuk menghilang dari suatu tempat, situasi, atau peran. Ungkapan ini bisa digunakan secara serius, lucu, atau dramatis tergantung pada nada bicaranya. Frasa ini lebih umum digunakan dalam konteks informal atau kreatif daripada dalam tulisan formal. Frasa ini juga bisa mengandung makna mengakhiri keterlibatan atau kehadiran seseorang dalam sesuatu.
Contoh-contoh
Bayangkan situasi di mana seseorang diminta untuk meninggalkan sebuah perdebatan atau kelompok. Kamu mungkin berkata:
- “If you don’t want to help, then just do away with yourself.” (“Kalau kamu tidak mau membantu, lebih baik hilang saja dari sini.”)
- “He decided to do away with himself from the project because it was too stressful.” (Dia memutuskan untuk menghapus dirinya dari proyek itu karena terlalu menegangkan.)
- “She told him to do away with himself after the argument got heated.” (Dia menyuruhnya mengakhiri hidupnya setelah pertengkaran itu memanas.)
- “Sometimes, it’s best to do away with yourself when things get too complicated.” (Terkadang, yang terbaik adalah menghilangkan diri sendiri saat segala sesuatunya menjadi terlalu rumit.)
Kalimat-kalimat ini menunjukkan bagaimana “do away with yourself” berarti meninggalkan atau menghilangkan diri sendiri.
Kesalahan Umum
Orang sering bingung dengan frasa “do away with yourself” dengan phrasal verbs lain atau menggunakannya secara salah. Contohnya:
- Incorrect: “He did himself away from the group.”
- Correct: “He did away with himself from the group.”
- Incorrect: “She will do herself away.”
- Correct: “She will do away with herself.”
Ingat, frasa tersebut harus mencakup “do away with” sebelum objek “yourself.”
Perbedaan / Sinonim
Ada phrasal verb serupa seperti do away with (berarti menghilangkan sesuatu) atau get rid of. Namun, “do away with yourself” secara khusus merujuk pada menghilangkan diri sendiri, sementara “do away with” saja biasanya berarti menghilangkan benda atau ide.
Sebagai contoh:
- “Mereka memutuskan untuk menghapus aturan lama.”
- “Dia memilih untuk mengakhiri hidupnya sendiri.”
Sinonim lain termasuk “pergi,” “menyingkirkan diri,” atau “mengalah.”
Kolokasi Umum
Saat menggunakan “do away with yourself,” frasa ini sering kali berkolokasi dengan objek atau konteks berikut:
- Yourself – removing your presence (Dirimu sendiri – menghilangkan keberadaanmu)
- Your job/role – quitting or stepping down (Pekerjaan/peran Anda – berhenti atau mengundurkan diri)
- A situation – leaving or ending participation (Sebuah situasi – meninggalkan atau mengakhiri partisipasi)
Dia keluar dari tim setelah perselisihan itu.
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari do away with yourself:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan alami yang menggunakan frasa tersebut:
Anna: “John keeps causing problems in the meeting.”
Anna: “John terus membuat masalah dalam rapat.”
Mark: “Maybe he should just do away with himself for today.”
Mark: “Mungkin dia sebaiknya menghilang saja untuk hari ini.”
Anna: “That might be the best idea. We need some peace.”
Anna: “Mungkin itu ide terbaik. Kita butuh ketenangan.”
Latihan
Choose the correct sentence:
- A) She decided to do herself away from the group.
- B) She decided to do away with herself from the group.
- C) She decided to do away herself with the group.
Answer: B
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “do away with yourself” adalah frasa yang umum? A: Frasa ini kurang umum dan biasanya digunakan dalam konteks informal atau kreatif.
- Q: Apakah “do away with yourself” bisa berarti menyakiti diri sendiri? A: Biasanya, itu berarti meninggalkan atau menghilangkan diri sendiri, bukan menyakiti diri sendiri.
- Q: Bisakah saya menggunakan “do away with yourself” dalam tulisan formal? A: Ungkapan ini lebih cocok digunakan dalam bahasa Inggris informal atau percakapan.
- Q: Apa perbedaan antara “do away with” dan “do away with yourself”? A: “Do away with” berarti menghilangkan sesuatu; menambahkan “yourself” berarti menghilangkan diri sendiri.

