Apa arti dari “Chat sb up”?
“Chat sb up” berarti berbicara dengan seseorang secara ramah atau genit, biasanya untuk menunjukkan ketertarikan atau memulai percakapan romantis.
Pendahuluan
Frasa “chat sb up” adalah ungkapan informal Inggris Britania yang umum digunakan. Frasa ini dipakai ketika seseorang mencoba memulai percakapan dengan orang lain, sering kali dengan tujuan menunjukkan ketertarikan romantis atau mengenal mereka lebih dekat. Memahami arti “chat sb up” membantu pembelajar mengerti cara menggunakan ungkapan santai ini dalam percakapan sehari-hari. Ini adalah ekspresi yang berguna saat membicarakan interaksi sosial, terutama dalam konteks seperti pesta, bar, atau pertemuan santai. Mengetahui cara menggunakan “chat sb up” akan meningkatkan kemampuan berbicara Anda dan membuat Anda terdengar lebih alami dalam bahasa Inggris.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: chat sb up → mengobrol dengan seseorang untuk menggoda
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Arti singkat: berbicara dengan seseorang secara ramah atau menggoda
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Chat sb up” adalah phrasal verb transitif yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek (sb = seseorang) di antara “chat” dan “up,” atau setelah keseluruhan frasa.
- chat somebody up (menggoda seseorang)
- chat up somebody (mengajak seseorang mengobrol)
Kedua bentuk tersebut benar, tetapi “chat somebody up” lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris lisan.
Bagaimana Cara Menggunakan “Chat sb up”?
Gunakan “chat sb up” saat menggambarkan seseorang yang mencoba memulai percakapan yang bersahabat atau romantis. Ungkapan ini bersifat informal dan sering digunakan dalam situasi sosial. Kamu bisa menggunakannya dalam bentuk lampau, sekarang, atau masa depan:
- He chatted her up at the party last night. (Dia menggoda dia di pesta tadi malam.)
- Are you going to chat him up at the event? (Apakah kamu akan menggoda dia di acara itu?)
- She loves to chat people up when she goes out. (Dia suka menggoda orang saat dia pergi keluar.)
Contoh-contoh
- He tried to chat me up at the coffee shop. (Dia berusaha mengajak saya mengobrol di kedai kopi.)
- They were chatting each other up all evening. (Mereka saling menggoda sepanjang malam.)
- She’s good at chatting guys up at the bar. (Dia pandai menggoda pria di bar.)
- Don’t worry, I’ll chat her up and find out more. (Jangan khawatir, aku akan mengajaknya ngobrol dan mencari tahu lebih banyak.)
- He was chatting her up in a very charming way. (Dia sedang menggoda dia dengan cara yang sangat memikat.)
Kesalahan Umum
- Incorrect: I chat up with him yesterday.
Correct: I chatted him up yesterday. - Incorrect: She chats up to everyone.
Correct: She chats up everyone. - Incorrect: They chat up at the party.
Correct: They chat each other up at the party.
Perbedaan / Sinonim
Chat sb up mirip dengan “flirt with sb” atau “hit on sb,” tapi lebih santai dan tidak terlalu agresif. “Flirt” lebih menekankan pada menunjukkan ketertarikan romantis, sedangkan “chat sb up” lebih menonjolkan memulai percakapan yang bersahabat dengan tujuan tersebut.
Dibandingkan dengan “talk to sb” yang netral, “chat sb up” mengandung maksud untuk mengesankan atau menarik perhatian seseorang.
Kolokasi Umum
- chat a girl up (mengobrol dengan seorang gadis)
- chat a guy up (mengobrol dengan seorang pria)
- chat someone up at a party (mengobrol dengan seseorang di pesta)
- chat someone up in a bar (mengobrol dengan seseorang di bar)
- chat someone up online (mengobrol dengan seseorang secara online)
Dialog Kehidupan Nyata
Anna: Did you see Tom trying to chat Sarah up last night?
Anna: Apakah kamu melihat Tom berusaha menggoda Sarah tadi malam?
Ben: Yes, he was really smooth. I think she liked it.
Ben: Ya, dia benar-benar pandai merayu. Kurasa dia menyukainya.
Anna: I wish I could chat someone up like that!
Anna: Andai aku bisa menggoda seseorang seperti itu!
Berlatih
Choose the correct sentence:
- a) He chatted up her at the club.
- b) He chatted her up at the club.
- c) He chatted up with her at the club.
Answer: b) He chatted her up at the club.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “chat sb up” bersifat formal?
A: Tidak, itu tidak formal dan biasanya digunakan dalam percakapan santai.
- Q: Bisakah saya menggunakan “chat sb up” dalam bahasa Inggris Amerika?
A: Ungkapan ini lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris Britania tetapi dapat dimengerti dalam bahasa Inggris Amerika.
- Q: Apa arti “sb”?
A: “sb” adalah singkatan dari “somebody” atau “someone.”
- Q: Bisakah saya mengatakan “chat up someone”?
A: Ya, Anda bisa mengatakan “chat up someone,” tapi “chat someone up” lebih umum digunakan.
- Q: Apakah “chat sb up” hanya untuk situasi romantis?
A: Biasanya iya, tapi juga bisa berarti menggoda secara ramah atau menunjukkan ketertarikan.

