Arti Chain sb up, Contoh & Cara Menggunakan Phrasal Verb Ini

Apa arti dari “Chain sb up”?

“Chain sb up” berarti mengikat atau memasangkan rantai pada seseorang, biasanya untuk membatasi gerakannya. Istilah ini sering digunakan secara harfiah tetapi juga bisa digunakan secara kiasan.

Pendahuluan

Frasa “Chain sb up” adalah phrasal verb yang menggambarkan tindakan mengikat seseorang dengan rantai untuk membatasi kebebasannya. “Sb” adalah singkatan dari “somebody,” yang berarti seseorang. Ungkapan ini biasanya digunakan dalam konteks di mana seseorang secara fisik dibatasi, seperti dalam cerita, peristiwa sejarah, atau situasi keamanan. Memahami makna “Chain sb up” membantu pembelajar mengenali kapan frasa ini digunakan secara harfiah atau kiasan. Misalnya, bisa menggambarkan seorang tahanan yang dirantai atau seseorang yang merasa terjebak secara emosional. Panduan ini menjelaskan cara menggunakan “Chain sb up” dengan benar, memberikan contoh, dan menyoroti kesalahan umum.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Chain somebody up
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2
  • Makna singkat: Mengikat seseorang dengan rantai untuk membatasi gerakan.

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Chain sb up” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda dapat menempatkan objek (seseorang) di antara kata kerja dan partikel atau setelah partikel tersebut.

  • Chain somebody up (Mengikat seseorang dengan rantai)
  • Chain up somebody (Mengikat seseorang dengan rantai)

Contoh pola:

    Subject + chain + somebody + up Subject + chain + up + somebody

Bagaimana cara menggunakan “Chain sb up”?

Gunakan “Chain sb up” ketika Anda ingin menggambarkan secara fisik mengikat seseorang dengan rantai. Istilah ini sering digunakan dalam konteks formal atau sastra, tetapi juga bisa muncul dalam percakapan sehari-hari ketika membicarakan keamanan atau penahanan. Kadang-kadang, istilah ini digunakan secara kiasan untuk menggambarkan seseorang yang dibatasi secara emosional atau mental.

Ingat untuk menggunakan objek yang tepat (seseorang) setelah kata kerja karena “chain up” membutuhkan objek langsung.

Contoh-contoh

  • The guards chained the prisoner up before moving him to the cell. (Para penjaga mengikat tahanan itu dengan rantai sebelum memindahkannya ke sel.)
  • During the escape, they managed to chain up the suspect to prevent him from running away. (Saat melarikan diri, mereka berhasil mengikat tersangka agar tidak bisa kabur.)
  • She felt chained up by the strict rules at her workplace. (Dia merasa terkungkung oleh aturan ketat di tempat kerjanya.)
  • They chained up the dog outside the house to keep it safe. (Mereka mengikat anjing itu di luar rumah agar tetap aman.)
  • He was chained up in the dungeon for several days. (Dia dirantai di ruang bawah tanah selama beberapa hari.)

Contoh-contoh ini menunjukkan penggunaan “Chain sb up in a sentence” baik secara harfiah maupun kiasan.

Kesalahan Umum

  • Incorrect: They chained up.
  • Correct: They chained him up.
  • Incorrect: She chains up her.
  • Correct: She chains her up.

Ingat, “chain up” membutuhkan objek langsung (seseorang) agar benar.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa meliputi:

  • Tie sb up:: Bermaksud mengikat seseorang dengan tali atau sejenisnya, tidak harus rantai.
  • Lock sb up:: Bermakna memasukkan seseorang ke dalam penjara atau tempat yang terkunci.
  • Shackle sb:: Berarti mengikat seseorang dengan borgol, mirip dengan mengikat dengan rantai.

Perbedaan utamanya adalah “chain sb up” secara khusus melibatkan rantai, sementara “tie sb up” menggunakan tali atau bahan lain. “Lock sb up” menekankan pada penahanan daripada pembatasan fisik.

Kolokasi Umum

  • Chain sb up with chains (Mengikat seseorang dengan rantai)
  • Chain sb up to a post (Mengikat seseorang ke tiang)
  • Chain sb up in a dungeon (Mengikat seseorang di ruang bawah tanah)
  • Chain sb up for safety (Mengikat seseorang dengan rantai demi keselamatan)
  • Chain sb up at night (Mengikat seseorang dengan rantai di malam hari)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari chain sb up:

Dialog Kehidupan Nyata

Anna: Did you hear about the new security measures at the prison?
Anna: Apakah kamu sudah dengar tentang langkah-langkah keamanan baru di penjara?

Ben: Yeah, they chain up the dangerous inmates during transport now.
Ben: Ya, sekarang mereka mengikat narapidana berbahaya saat dipindahkan.

Anna: That sounds strict but necessary.
Anna: Kedengarannya ketat tapi memang perlu.

Ben: Definitely. It prevents any chance of escape.
Ben: Tentu saja. Itu mencegah kemungkinan kabur sama sekali.

Latihan

Fill in the blank with the correct form of “chain sb up”:

They decided to ________ the suspect ________ before the trial.

  • a) chain / up
  • b) chain up
  • c) chained / up
  • d) chaining up

Correct answer: c) chained / up

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah “chain sb up” bisa digunakan secara kiasan?

    A: Ya, itu bisa menggambarkan perasaan terbatasi secara emosional atau mental.

  • Q: Apakah “chain up” bisa dipisah?

    A: Ya, Anda bisa mengatakan “chain somebody up” atau “chain up somebody.”

  • Q: Apa perbedaan antara “chain sb up” dan “tie sb up”?

    A: “Chain sb up” melibatkan rantai; “tie sb up” biasanya melibatkan tali atau kord.

  • Q: Bisakah Anda menggunakan “chain sb up” tanpa objek?

    A: Tidak, harus ada objek langsung (seseorang) agar benar.

  • Q: Apakah “chain sb up” adalah phrasal verb yang umum?

    A: Itu kurang umum dalam percakapan sehari-hari tetapi digunakan dalam konteks tertentu.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.