Apa arti dari “Blurt sth out”?
“Blurt sth out” berarti mengatakan sesuatu secara tiba-tiba dan tanpa berpikir matang, seringkali tanpa sengaja mengungkapkan rahasia atau informasi pribadi.
Pendahuluan
Frasa kerja “blurt sth out” sering digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari untuk menggambarkan saat seseorang berbicara secara tiba-tiba, biasanya tanpa mempertimbangkan konsekuensinya. Makna blurt sth out melibatkan mengungkapkan pikiran atau perasaan dengan cepat dan tak terduga, yang sering mengejutkan orang lain. Ungkapan ini berguna saat membicarakan momen di mana seseorang secara tidak sengaja membocorkan informasi atau berbicara terlalu cepat. Mengetahui cara menggunakan “blurt sth out” membantu pembelajar terdengar lebih alami dan memahami percakapan dengan lebih baik.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: blurt something out
- Tipe: transitif
- Tingkat: B1 (Menengah)
- Arti singkat: mengatakan sesuatu secara tiba-tiba dan tanpa berpikir
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Blurt sth out” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek baik di antara “blurt” dan “out” atau setelah “out.”
- blurt something out (correct) — e.g., She blurted the secret out. (mengucapkan sesuatu tanpa sengaja — misalnya, Dia mengucapkan rahasia itu tanpa sengaja.)
- blurt out something (correct) — e.g., He blurted out the answer. (mengucapkan sesuatu tanpa pikir panjang — misalnya, Dia blurted out jawabannya.)
Kedua bentuk tersebut dapat diterima, tetapi objeknya harus berupa kata benda atau kata ganti.
Bagaimana cara menggunakan “Blurt sth out”?
Gunakan “blurt sth out” ketika seseorang mengatakan sesuatu secara tiba-tiba tanpa berpikir. Hal ini sering terjadi saat seseorang gugup, bersemangat, atau lupa menjaga rahasia. Frasa kerja ini biasanya digunakan dalam percakapan dan tulisan informal.
Contoh konteksnya termasuk membocorkan rahasia secara tidak sengaja, mengungkapkan rencana terlalu dini, atau berbicara di luar giliran saat percakapan.
Contoh-contoh
- She blurted out the surprise party plans before the event. (Dia tanpa sengaja membocorkan rencana pesta kejutan sebelum acara dimulai.)
- Don’t blurt out the answer during the quiz! (Jangan langsung mengucapkan jawabannya saat kuis berlangsung!)
- He blurted out his feelings without thinking about the consequences. (Dia tiba-tiba mengungkapkan perasaannya tanpa memikirkan akibatnya.)
- Try not to blurt out any secrets during the meeting. (Cobalah untuk tidak mengungkapkan rahasia apa pun selama pertemuan.)
- Why did you blurt out that embarrassing story? (Kenapa kamu tiba-tiba mengungkapkan cerita memalukan itu?)
Kesalahan Umum
- Incorrect: She blurted out quickly the secret.
Correct: She blurted the secret out quickly. - Incorrect: He blurted out the quickly answer.
Correct: He blurted out the answer quickly. - Incorrect: Blurt out the secret.
Correct: Don’t blurt the secret out.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa meliputi:
- Spill the beans:: Mengungkapkan sebuah rahasia secara sengaja atau tidak sengaja. Ini sering kali bersifat informal dan bisa bersifat main-main.
- Let slip:: Secara tidak sengaja mengungkapkan informasi tanpa disengaja.
- Blurt out: lebih tiba-tiba dan biasanya tidak direncanakan, menekankan sifat impulsif dari berbicara.
Sementara “spill the beans” dan “let slip” menekankan pada pengungkapan rahasia, “blurt sth out” menyoroti ketidaksengajaan dan kurangnya kendali saat berbicara.
Kolokasi Umum
- blurt out a secret (mengucapkan sebuah rahasia secara tiba-tiba)
- blurt out the truth (mengucapkan kebenaran tanpa pikir panjang)
- blurt out an answer (secara tiba-tiba mengucapkan jawaban)
- blurt out feelings (mengungkapkan perasaan secara tiba-tiba)
- blurt out a confession (mengucapkan pengakuan secara tiba-tiba)
Dialog Kehidupan Nyata
Anna: Don’t tell anyone about the surprise party!
Anna: Jangan beritahu siapa pun tentang pesta kejutan itu!
Ben: I won’t. I promise.
Ben: Aku tidak akan melakukannya. Aku janji.
Anna: Okay, good. We want it to be a secret.
Anna: Baik, bagus. Kita ingin ini tetap menjadi rahasia.
Ben: Oh no! I just blurted it out to Sarah!
Ben: Aduh! Aku baru saja tanpa sengaja mengatakannya kepada Sarah!
Anna: You did what? Now everyone will know!
Anna: Kamu melakukan apa? Sekarang semua orang akan tahu!
Berlatih
Fill in the blank with the correct form of “blurt sth out”:
- She accidentally __________ the answer during the test.
- Don’t __________ the secret; it’s supposed to be a surprise.
- He __________ his feelings before thinking about the consequences.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “blurt sth out”?
Itu berarti mengatakan sesuatu secara tiba-tiba dan tanpa berpikir, seringkali mengungkapkan sebuah rahasia.
- Apakah “blurt sth out” bersifat formal atau informal?
Itu sebagian besar informal dan digunakan dalam percakapan santai.
- Bisakah saya memisahkan kata-kata dalam “blurt sth out”?
Ya, itu adalah phrasal verb yang bisa dipisah. Anda bisa mengatakan “blurt something out” atau “blurt out something.”
- Apa sinonim dari “blurt sth out”?
“Spill the beans” atau “let slip” mirip, tapi “blurt out” menekankan pada ketidaksengajaan yang tiba-tiba.
- Apakah “blurt sth out” bisa digunakan dalam tulisan?
Ya, tapi biasanya dalam tulisan yang bersifat informal atau percakapan.

