Arti Blow sb off, Contoh & Cara Menggunakannya dalam Bahasa Inggris

Apa arti dari โ€œBlow sb offโ€?

โ€œBlow sb offโ€ berarti mengabaikan seseorang atau membatalkan rencana dengan mereka, sering kali dengan cara yang santai atau meremehkan.

Pendahuluan

Frasa โ€œblow sb offโ€ adalah phrasal verb informal yang umum dalam bahasa Inggris. Frasa ini digunakan ketika seseorang memutuskan untuk tidak memperhatikan orang lain atau membatalkan rencana tanpa alasan yang jelas. Memahami arti โ€œblow sb offโ€ membantu pembelajar mengungkapkan perasaan diabaikan atau ditolak dalam situasi sehari-hari. Frasa ini sering muncul dalam percakapan di antara teman, rekan kerja, atau dalam suasana santai. Mengetahui cara menggunakan โ€œblow sb offโ€ dengan benar dapat membuat bahasa Inggris Anda terdengar lebih alami dan ekspresif.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: blow somebody off
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Arti singkat: mengabaikan atau membatalkan rencana dengan seseorang

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œBlow sb offโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti kamu bisa menempatkan objek (seseorang) di antara โ€œblowโ€ dan โ€œoff,โ€ atau setelah โ€œoff.โ€

  • blow someone off (blow someone off)
  • blow off someone (mengabaikan seseorang)

Contoh: Dia โ€œblew her offโ€ kemarin. Dia menolak undangan temannya.

Bagaimana Cara Menggunakan โ€œBlow sb offโ€?

Anda menggunakan โ€œblow sb offโ€ ketika seseorang memutuskan untuk tidak bertemu atau merespons orang lain, biasanya tanpa alasan yang jelas. Ungkapan ini dapat menunjukkan sedikit rasa frustrasi atau kecewa. Istilah ini sering digunakan dalam percakapan informal.

Misalnya, jika seorang teman tidak datang pada pertemuan yang sudah direncanakan, kamu bisa mengatakan, โ€œDia blow me off.โ€ Itu menunjukkan kamu merasa diabaikan atau tidak penting.

Contoh-contoh

  • She blew me off when I asked her to help with the project. (Dia mengabaikan saya saat saya memintanya membantu proyek itu.)
  • Donโ€™t blow off your responsibilities just because youโ€™re tired. (Jangan mengabaikan tanggung jawabmu hanya karena kamu lelah.)
  • He promised to call but ended up blowing me off. (Dia berjanji akan menelepon tapi akhirnya mengabaikan saya.)
  • They blew off the meeting without telling anyone. (Mereka membatalkan pertemuan itu tanpa memberitahu siapa pun.)
  • I felt hurt when he blew me off last weekend. (Saya merasa terluka ketika dia mengabaikan saya akhir pekan lalu.)

Kesalahan Umum

  • Incorrect: He blew off to me yesterday.
  • Correct: He blew me off yesterday.
  • Incorrect: She blowed me off.
  • Correct: She blew me off.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa meliputi:

  • Ignore:: Lebih umum dan formal daripada โ€œblow off.โ€
  • Stand sb up:: Berarti tidak datang untuk kencan atau pertemuan, seringkali lebih serius daripada โ€œblow off.โ€
  • Brush sb off:: Makna yang mirip, tapi lebih tentang mengabaikan pendapat atau perasaan seseorang.

Sementara โ€œblow sb offโ€ biasanya merujuk pada pembatalan atau pengabaian secara santai, โ€œstand sb upโ€ mengandung makna penolakan yang lebih kuat.

Kolokasi Umum

  • blow off a date (membatalkan kencan secara tiba-tiba)
  • blow off a meeting (membatalkan pertemuan secara tiba-tiba)
  • blow off an invitation (mengabaikan undangan)
  • blow off someoneโ€™s calls (mengabaikan panggilan seseorang)
  • blow off responsibilities (mengabaikan tanggung jawab)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari blow sb off:

Dialog Kehidupan Nyata

Anna: Did Tom come to the party last night?
Anna: Apakah Tom datang ke pesta tadi malam?

Ben: No, he blew me off. He said he was busy but didnโ€™t even call.
Ben: Tidak, dia mengabaikanku. Dia bilang dia sibuk tapi bahkan tidak menelepon.

Anna: Thatโ€™s rude. I hope he has a good reason.
Anna: Itu kasar. Aku harap dia punya alasan yang bagus.

Latihan

Choose the correct option to complete the sentence:

She ___________ me off when I asked for help.

  • a) blew
  • b) blowed
  • c) blow

Answer: a) blew

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q1: Apakah โ€œblow sb offโ€ bersifat formal?

    A1: Tidak, itu tidak formal dan biasanya digunakan dalam percakapan santai.

  • Q2: Bisakah saya menggunakan โ€œblow offโ€ tanpa objek?

    A2: Biasanya, kata tersebut membutuhkan objek seperti โ€œseseorangโ€ agar maknanya jelas.

  • Q3: Apa perbedaan antara โ€œblow sb offโ€ dan โ€œstand sb upโ€?

    A3: โ€œBlow sb offโ€ lebih santai, berarti mengabaikan atau membatalkan. โ€œStand sb upโ€ berarti tidak datang pada janji atau pertemuan.

  • Q4: Apakah โ€œblow offโ€ bisa berarti sesuatu yang positif?

    A4: Tidak, biasanya memiliki makna negatif yang berkaitan dengan mengabaikan atau menghindari.

  • Q5: Apakah โ€œblow sb offโ€ digunakan dalam bahasa Inggris British atau Amerika?

    A5: Istilah ini digunakan di keduanya, tetapi lebih umum dalam bahasa Inggris Amerika.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.