the Handbags Come Out मुहावरा – अर्थ और वाक्यों में उदाहरण
मुहावरे का परिचय
नमस्ते, अंग्रेज़ी सीखने वालों! मुहावरे किसी भी भाषा का एक महत्वपूर्ण हिस्सा होते हैं, और आज हम ‘the Handbags Come Out’ मुहावरे के अर्थ और उपयोग को समझेंगे। यह मुहावरा बहुत रोचक है और विभिन्न संदर्भों में अक्सर इस्तेमाल होता है। तो चलिए शुरू करते हैं!
‘the Handbags Come Out’ का अर्थ
जब हम कहते हैं ‘the Handbags Come Out,’ तो हम ऐसी स्थिति की बात कर रहे हैं जहाँ कोई विवाद या बहस तीव्र और आक्रामक हो जाती है, अक्सर शारीरिक या मौखिक टकराव के साथ। यह एक जीवंत तरीका है एक गरमागरम झगड़े या असहमति को व्यक्त करने का।
मुहावरे की उत्पत्ति
इस मुहावरे की उत्पत्ति दो लोगों, आमतौर पर महिलाओं, के बीच गरमागरम बहस के चित्र से हुई है। ऐसी परिस्थितियों में, हैंडबैग्स का इस्तेमाल हथियार या आक्रामकता के प्रतीक के रूप में किया जाता है, इसलिए यह मुहावरा बना।
उदाहरण वाक्य
1. During the meeting, the discussion about the budget turned into a full-blown argument, and soon, the handbags came out.
(During the meeting, the discussion about the budget turned into a full-blown argument, और जल्द ही the Handbags Come Out हो गया।) 2. The political debate on live television quickly escalated, and it wasn’t long before the handbags came out.
(लाइव टेलीविजन पर राजनीतिक बहस तेजी से बढ़ गई, और ज्यादा देर नहीं लगी जब the Handbags Come Out हो गया।) 3. In the world of competitive sports, when emotions run high, it’s not uncommon to see the handbags come out.
(प्रतिस्पर्धात्मक खेलों की दुनिया में, जब भावनाएँ उग्र होती हैं, तो the Handbags Come Out देखना आम बात है।) 4. The siblings’ disagreement over the inheritance turned into a bitter fight, and eventually, the handbags came out.
(विरासत को लेकर भाई-बहनों की असहमति कड़वे झगड़े में बदल गई, और अंततः the Handbags Come Out हो गया।) 5. The online forum, known for its heated discussions, often sees the handbags come out as users passionately defend their viewpoints.
(ऑनलाइन फोरम, जो गरमागरम चर्चाओं के लिए जाना जाता है, अक्सर the Handbags Come Out देखता है जब उपयोगकर्ता अपने दृष्टिकोणों की जोरदार रक्षा करते हैं।)
संबंधित मुहावरा पाठ
इस मुहावरे से संबंधित और पाठ सीखें: the handbags come out:
- The Cats Out Of The Bag
- The Chickens Come Home To Roost
- The Genies Out Of The Bottle
- The Hell Out Of
- The Nail That Sticks Out Gets Hammered Down
निष्कर्ष
‘the Handbags Come Out’ जैसे मुहावरों को समझना न केवल आपकी भाषा कौशल को बढ़ाता है, बल्कि आपको भाषा की सांस्कृतिक संदर्भों और सूक्ष्मताओं की भी जानकारी देता है। इसलिए, अगली बार जब आप इस मुहावरे से मिलें, तो आपको इसका सही अर्थ पता होगा। खोज जारी रखें और सीखते रहें, जल्द ही आप अंग्रेज़ी मुहावरों की जटिलताओं में माहिर हो जाएंगे। देखने के लिए धन्यवाद!
