¿Qué significa “Wolf sb down”?
«Wolf sb down» significa comer comida muy rápido y con entusiasmo, a menudo porque tienes mucha hambre o prisa.
Introducción
La frase wolf sb down es un verbo compuesto común en inglés que se usa para describir comer algo rápido y con mucho apetito. El significado de wolf sb down está relacionado con la idea de un lobo que devora rápidamente a su presa, lo que da una imagen vívida de rapidez y hambre. La gente usa esta expresión cuando quiere expresar que ellos u otra persona comieron rápidamente, a menudo sin prestar mucha atención a las maneras. Es informal y se usa frecuentemente en conversaciones cotidianas para describir una comida o merienda rápida.
Caja de información rápida
- Phrasal verb: wolf somebody down
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B2 (Intermedio alto)
- Significado: Comer comida muy rápido
Estructura (Reglas gramaticales)
El verbo compuesto «wolf sb down» es separable. Esto significa que puedes colocar el objeto inmediatamente después de «wolf» o después de «down».
-
Subject + wolf + object + down (e.g., She wolfed the sandwich down.)
Subject + wolf + down + object (less common, e.g., She wolfed down the sandwich.)
Ambas formas son correctas, pero “wolf down the food” es más natural y común.
¿Cómo se usa “Wolf sb down”?
Usas «wolf sb down» para describir a alguien que come rápido y con entusiasmo. A menudo implica que la persona tiene mucha hambre o está apurada. Se usa principalmente en situaciones informales y en el inglés hablado.
Los contextos de ejemplo incluyen:
- Eating a quick lunch during a busy workday (Comer un almuerzo rápido durante una jornada laboral ajetreada.)
- Someone finishing their meal fast because they are late (Alguien que termina su comida rápidamente porque llega tarde.)
- Describing a child eating snacks eagerly (El niño devoraba los bocadillos con entusiasmo.)
Ejemplos
Después de la larga caminata, todos devoramos nuestros sándwiches.
Aquí tienes más ejemplos de “wolf sb down” en una oración:
- He wolfed down his breakfast before rushing to work. (Se devoró el desayuno antes de salir corriendo al trabajo.)
- The kids wolfed down their ice cream cones in minutes. (Los niños devoraron sus conos de helado en minutos.)
- She wolfed down the pizza because she was starving. (Ella devoró la pizza porque estaba hambrienta.)
- We had only ten minutes, so we wolfed down our food quickly. (Solo teníamos diez minutos, así que devoramos nuestra comida rápidamente.)
Errores comunes
A veces, las personas confunden la colocación del objeto o usan este verbo frasal en escritos formales, lo cual no es apropiado.
- Incorrect: She wolfed quickly down her food.
- Correct: She wolfed down her food quickly.
- Incorrect: He wolfed down the food politely. (Usually, «wolf down» implies eating fast, not politely.)
- Correct: He wolfed down the food because he was late.
Diferencias / Sinónimos
“Wolf sb down” es similar a otros verbos compuestos como “gobble up,” “bolt down” y “devour.” Sin embargo, hay diferencias sutiles:
- Gobble up:: También significa comer rápido, a menudo ruidosamente.
- Bolt down:: Se centra en la rapidez, a menudo sin masticar bien.
- Devour:: Significa comer con avidez, pero también puede referirse a una concentración intensa o a la lectura.
“Wolf down” enfatiza fuertemente el hambre y la rapidez, a menudo de manera informal y vívida.
Colocaciones comunes
A menudo usamos «wolf down» con alimentos comunes, especialmente cuando hablamos de comidas rápidas o bocadillos:
- Wolf down food – general term for eating quickly (Devorar la comida – término general para comer rápido)
- Wolf down sandwich – a quick meal (Devora el sándwich – una comida rápida)
- Wolf down breakfast – often when in a hurry (Devora el desayuno, a menudo cuando tienes prisa.)
- Wolf down pizza – popular fast food (Devora la pizza – comida rápida popular)
- Wolf down snack – small quick bites (Comer un snack rápido – bocados pequeños y rápidos)
Diálogo de la vida real
Dos amigos hablando durante el almuerzo:
Anna: You’re eating so fast! Why are you wolfing your food down?
Anna: ¡Estás comiendo tan rápido! ¿Por qué te estás zampando la comida así?
Ben: I have a meeting soon, and I didn’t have time for breakfast.
Ben: Tengo una reunión pronto y no tuve tiempo para desayunar.
Anna: I get it. Just don’t choke!
Anna: Entiendo. ¡Solo no te atragantes!
Practicar
Complete the sentence with the correct form of «wolf down»:
- After the game, the players ________ their meals because they were very hungry.
- a) wolfed down
- b) wolf down
- c) wolfing down
- d) wolfed
Answer: a) wolfed down
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «wolf sb down»?
Significa comer comida muy rápido y con ansias.
- ¿Es «wolf sb down» formal o informal?
Es un verbo frasal informal, usado principalmente en conversaciones.
- ¿Puedo usar «wolf down» en la escritura?
Es mejor usarlo en escritos informales o diálogos, no en textos formales.
- ¿Es separable «wolf down»?
Sí, puedes colocar el objeto entre «wolf» y «down» o después de «down».
- ¿Cuáles son sinónimos de «wolf down»?
Los sinónimos incluyen «devorar,» «tragar rápido» y «zampar.»

